- •Часть I 10
- •Часть II 51
- •Автобиография
- •Подходцев и двое других Повесть введение
- •Часть I Глава I подходцев
- •Глава II громов
- •Глава III дома
- •Глава IV легкомысленный клинков
- •Глава V издательское предприятие
- •Глава VI деловые люди
- •Глава VII конец предприятия
- •Глава VIII первый праздник, встреченный по-христиански
- •Глава IX нехороший харченко
- •Глава X первое наказание харченки
- •Глава XI случай с клинковым. Закат пышного солнца
- •Глава XII второе наказание харченки
- •Глава XIII жестокий поединок
- •Глава XIV черты из жизни клинкова. Результат поединка
- •Глава XV электричество в воздухе
- •Глава XVI атмосфера очистилась
- •Часть II Глава I женщина, найденная на площадке
- •Глава II компания берет быка за рога. Господин кандыбов
- •Глава III первый ребенок в доме
- •Глава IV дары
- •Глава V искусство рассказывать сказки
- •Глава VI подходцев самый умный. Идиллия
- •Глава VII клинков снова уезжает
- •Глава VIII неожиданная развязка
- •Глава IX зловещие признаки, страшное признание
- •Глава X подходцев уходит. Элегия
- •Глава XI вести оттуда
- •Глава XII в гостях у подходцева
- •Глава XIII у клинкова оказались принципы
- •Подходцев — млекопитающее, жвачное, и то не всегда. Заболел женитьбой 11 мая 19… Выздоровел
- •Глава XIV возвращение под родной кров
- •Глава XV безоблачное небо. Добрый громов
- •Глава XVI небо хмурится. Буря. Громов в опасности
- •Глава XVII шторм. Громов идет ко дну
- •Глава XVIII похороны громова. Семейное воркование
- •Глава XIX клинкову угрожает опасность
- •Глава XX гибель клинкова. Последняя шалость
- •Глава XXI подходцев уезжает совсем
- •Глава XXII конец. Пыль и паутина
- •Рассказы из циклов в свободной россии Преступники
- •Встреча
- •Зверинец
- •Гордость нации Робинзоны
- •Езда по мосту шагом
- •Не пейте сырой воды! За нарушение сего постановления виновные подвергаются...
- •Опора порядка
- •Борьба за смену Бельмесов
- •Шестая держава Желтая журналистика
- •Коса на камень
- •Секретарь из почтового ящика
- •Человек с испорченными часами
- •На севостопольском берегу Борцы
- •Торговый дом Петя Козырьков
- •Прогнившие насквозь
- •Сентиментальный роман
- •Кубарем по заграницам Тоска по родине
- •Развороченный муравейник
- •Русское искусство
- •Русские в Византии
- •Они о революции Хомут, натягиваемый клещами
- •Крах семьи Дромадеровых
- •Володька
- •Записки дикаря
- •Разговоры в гостиной
- •Дюжина ножей в спину революции Предисловие
- •Поэма о голодном человеке
- •Трава, примятая сапогом
- •Осколки разбитого вдребезги
- •Чертово колесо
- •Черты из жизни рабочего Пантелея Грымзина
- •Двенадцать портретов знаменитых людей в россии Петерс Человек, который убил
- •Федор Шаляпин Хамелеон
- •Мартов и Абрамович Сказка про белого бычка
- •Керенский Человек со спокойной совестью
- •Мечты о прошлом Язык богов
- •Люди-братья
- •Около искусства Золотой век
- •Мои улыбки Ложь
- •Мозаика
- •Четверо
- •О люди! Одесса
- •День человеческий Дома
- •На улице
- •Перед лицом смерти
- •Веселье
- •Перед сном
- •Одинокий
- •Горе профессионала
- •О детях (материалы для психологии)
- •Оккультные тайны Востока
- •Старческое
- •Пролетарское искусство (Лекция, прочтенная Никандром Хлаповым на собрании Колпинской комячейки)
- •Прогрессивный налог
- •Резная работа
- •Мужчины
- •Широкая масленица
- •Разное Американец
- •Белая ворона
- •Берегов — воспитатель Киси
- •Блины Доди
- •Бритва в киселе глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •В ожидании ужина
- •Галочка
- •Гордиев узел
- •Курильщики опиума
- •Лакмусовая бумажка
- •Люди четырех измерений
- •Неизлечимые
- •1. Боярская проруха
- •2. Мухи и их привычки (Очерки из жизни насекомых)
- •Ниночка
- •Обыкновенная женщина
- •Полевые работы
- •Приятельское письмо Ленину от Аркадия Аверченко
- •Пылесос
- •Сазонов
- •Семь часов вечера
- •Сердце под скальпелем глава I Замечательный попутчик
- •Глава II На практике
- •Глава III Номер седьмой
- •Слабая струна
- •Телеграфист Надькин
- •Уточкин
- •Хвост женщины
Хвост женщины
Недавно мне показывали ручную гранату: очень невинный, простодушный на вид снаряд; этакий металлический цилиндрик с ручкой. Если случайно найти на улице такой цилиндрик, можно только пожать плечами и пробормотать словами крыловского петуха: «Куда оно? Какая вещь пустая»...
Так кажется на первый взгляд. Но если вы возьметесь рукой за ручку, да размахнетесь поэнергичнее, да бросите подальше, да попадете в компанию из десяти человек, то от этих десяти человек останется человека три и то — неполных: или руки не будет хватать, или ноги.
Всякая женщина, мило постукивающая своими тоненькими каблучками по тротуарным плитам, очень напоминает мне ручную гранату в спокойном состоянии: идет, мило улыбается знакомым, лицо кроткое, безмятежное, наружность уютная, безопасная, славная такая; хочется обнять эту женщину за талию, поцеловать в розовые полуоткрытые губки и прошептать на ушко: «Ах, если бы ты была моей, птичка моя ты райская». Можно ли подозревать, что в женщине таятся такие взрывчатые возможности, которые способны разнести, разметать всю вашу налаженную мужскую жизнь на кусочки, на жалкие обрывки.
Страшная штука, — женщина; а обращаться с ней нужно, как с ручной гранатой.
* * *
Когда впервые моя уютная холостая квартирка огласилась ее смехом (Елена Александровна пришла пить чай), — мое сердце запрыгало, как золотой зайчик на стене, комнаты сделались сразу уютнее, и почудилось, что единственное место для моего счастья — эти четыре комнаты, при условии, если в них совьет гнездо Елена Александровна.
— О чем вы задумались? — тихо спросила она.
— Кажется, что я тебя люблю, — радостно и неуверенно сообщил я, прислушиваясь к толчкам своего сердца. — А... ты?..
Как-то так случилось, что она меня поцеловала — это было вполне подходящим уместным ответом.
— О чем же ты, все-таки, задумался? — спросила она, тихо перебирая волосы на моих висках.
— Я хотел бы, чтобы ты была здесь, у меня; чтобы мы жили, как две птицы в тесном, но теплом гнезде.
— Значит, ты хочешь, чтобы я разошлась с мужем?
— Милая, неужели ты могла предполагать хоть одну минуту, чтобы я примирился с его близостью к тебе? Конечно, раз ты меня любишь — с мужем все должно быть кончено. Завтра же переезжай ко мне.
— Послушай... но у меня есть ребенок. Я ведь его тоже должна взять с собой.
— Ребенок... Ах, да, ребенок!.. Кажется, Марусей зовут?
— Марусей.
— Хорошее имя. Такое... звучное! «Маруся». Как это Пушкин сказал? «И нет красавицы, Марии равной»... Очень славные стишки.
— Так вот... Ты, конечно, понимаешь, что с Марусей я расстаться не могу.
— Конечно, конечно. Но, может быть, отец ее не отдаст?
— Нет, отдаст.
— Как же это так? — кротко упрекнул я. — Разве можно свою собственную дочь отдавать? Даже звери и те...
— Нет, он отдаст. Я знаю.
— Нехорошо, нехорошо. А, может быть, он втайне страдать будет? Этак в глубине сердца. По-христиански ли это будет с нашей стороны?
— Что же делать? Зато я думаю, что девочке у меня будет лучше.
— Ты думаешь — лучше? А вот я курю сигары. Детям, говорят, это вредно. А отец не курит.
— Ну ты не будешь курить в этой комнате, где она, — вот и все.
— Ага. Значит, в другой курить?
— Ну, да. Или в третьей.
— Или в третьей. Верно. Ну, что ж... (я глубоко вздохнул). Если уж так получается, будем жить втроем. Будет у нас свое теплое гнездышко.
Две нежные руки ласковым кольцом обвились вокруг моей шеи. Вокруг той самой шеи, на которую в этот момент невидимо, незримо — уселись пять женщин.
* * *
Я вбежал в свой кабинет, который мы общими усилиями превратили в будуар Елены Александровны, — и испуганно зашептал:
— Послушай, Лена... Там кто-то сидит.
— Где сидит?
— А вот там, в столовой.
— Так это Маруся, вероятно, приехала.
— Какая Маруся?! Ей лет тридцать, она в желтом платке. Сидит за столом и мешает что-то в кастрюльке. Лицо широкое, сама толстая. Мне страшно.
— Глупый, — засмеялась Елена Александровна. — Это няня Марусина. Она ей кашку, вероятно, приготовила.
— Ня... ня?.. Какая ня... ня? Зачем ня... ня?
— Как зачем? Марусю-то ведь кто-нибудь должен нянчить?
— Ах, да... действительно. Этого я не предусмотрел. Впрочем, Марусю мог бы нянчить и мой Никифор.
— Что ты, глупенький! Ведь он мужчина. Вообще, мужская прислуга — такой ужас...
— Няня, значит?
— Няня.
— Сидит и что-то размешивает ложечкой.
— Кашку изготовила.
— Кашку?
— Ну, да, чего ты так взбудоражился?
— Взбудоражился?
— Какой у тебя странный вид.
— Странный? Да. Это ничего. Я большой оригинал... Хи-хи.
Я потоптался на месте и потом тихонько поплелся в спальню.
Выбежал оттуда испуганный.
— Лена!!!
— Что ты? Что случилось?
— Там... В спальне... Тоже какая-то худая, черная... стоит около кровати и в подушку кулаком тычет. Забралась в спальню. Наверное, воровка... Худая, ворчит что-то. Леночка, мне страшно.
— Господи, какой ты ребенок. Это горничная наша, Ульяша. Она и там у меня служила.
— Ульяша. Там. Служила. Зачем?
— Деточка моя, разве могу я без горничной? Ну посуди сам.
— Хорошо. Посудю. Нет, и... что я хотел сказать!.. Ульяша?
— Да.
— Хорошее имя. Пышное такое, Ульяния. Хи-хи. Служить, значит, будет? Так. Послушай: а что же нянька?
— Как ты не понимаешь: нянька для Маруси, Ульяша для меня.
— Ага! Ну-ну.
Огромная лапа сдавила мое испуганное сердце. Я еще больше осунулся, спрятал голову в плечи и поплелся: хотелось посидеть где-нибудь в одиночестве, привести в порядок свои мысли.
— Пойду на кухню. Единственная свободная комната.
* * *
— Лена!!!
— Господи... Что там еще? Пожар?
— Тоже сидит!
— Кто сидит? Где сидит?
— Какая-то старая. В черном платке. На кухне сидит. Пришла, уселась и сидит. В руках какую-то кривую ложку держит, с дырочками. Украла, наверное, да не успела убежать.
— Кто? Что за вздор?!
— Там. Тоже. Сидит какая-то. Старая. Ей-богу.
— На кухне? Кому ж там сидеть? Кухарка моя, Николаевна. там сидит.
— Николаевна? Ага... Хорошее имя. Уютное такое. Послушай: а зачем Николаевна? Обедали бы мы в ресторане, как прежде. Вкусно, чисто, без хлопот.
— Нет, ты решительное дитя!
— Решительное? Нет, нерешительное. Послушай: в ресторанчик бы...
— Кто? Ты и я? Хорошо-с. А няньку кто будет кормить? А Ульяну? А Марусе если котлеточку изжарить или яичко? А если моя сестра Катя к нам погостить приедет?! Кто же в ресторан целой семьей ходит?
— Катя? Хорошее имя, — Катя. Закат солнца на реке напоминает. Хи-хи.
* * *
Сложив руки на груди и прижавшись спиной к углу, сидел на сундуке в передней мой Никифор. Вид у него был неприютный, загнанный, вызывавший слезы.
Я повертелся около него, потом молча уселся рядом и задумался: бедные мы оба с Никифором... Убежать куда-нибудь вдвоем, что ли? Куда нам тут деваться? В кабинете — Лена, в столовой — няня, в спальне — Маруся, в гостиной — Ульяша, в кухне — Николаевна. «Гнездышко»... хотел я свить, гнездышко на двоих, а потянулся такой хвост, что и конца ему не видно. Катя, вон, тоже приедет. Корабль сразу оброс ракушками и уже на дно тянет, тянет его собственная тяжесть. Эх, Лена, Лена!..
— Ну, что, брат, Никифор! — робко пробормотал я непослушным языком.
— Что прикажете? — вздохнул Никифор.
— Ну, вот, брат, и устроились.
— Так точно, устроились. Вот сижу и думаю себе: наверное, скоро расчет дадите.
— Никифор, Никифор... Есть ли участь завиднее твоей: получишь ты расчет, наденешь шапку набекрень, возьмешь в руки свой чемоданчик, засвистишь, как птица, и порхнешь к другому холостому барину. Заживете оба на славу. А я...
Никифор ничего не ответил. Только нашел в полутьме мою руку и тихо пожал ее.
Может быть, это фамильярность? Э, что там говорить!.. Просто приятно, когда руку жмет тебе понимающий человек.
* * *
Когда вы смотрите на изящную, красивую женщину, — бойко стучащую каблучками по тротуару, — вы думаете: «Какая милая! Как бы хорошо свить с ней вдвоем гнездышко».
А когда я смотрю на такую женщину, — я вижу не только женщину — бледный, призрачный тянется за ней хвост: маленькая девочка, за ней толстая женщина, за ней худая, черная женщина, за ней старая женщина с кривой ложкой, усеянной дырочками, а там дальше, совсем тая в воздухе, несутся еще и еще: сестра Катя, сестра Бася, тетя Аня, тетя Варя, кузина Меря, Подстега Сидоровна и Ведьма Ивановна... Матушка, матушка, — пожалей своего бедного сына!..
* * *
Невинный, безопасный, кроткий вид имеет ручная граната, мирно лежащая перед вами.
Возьмите ее, взмахните и подбросьте: на клочки размечется вся ваша так уютно налаженная жизнь, и не будете знать, где ваша рука, где ваша нога!
О голове я уже и не говорю.
1 В «Автобиографии», предпосланной сборнику «Веселые устрицы» (1910), первое выступление Аверченко в печати ошибочно датируется 1905 годом. В 24-м издании сборника, по которому воспроизводится текст, сам автор исправляет дату на 1904 год. В действительности же, как это явствует из дальнейшего текста и подтверждается разысканиями О. Михайлова, наиболее вероятен 1903 год. (Примеч. сост.)
1 Имя Подходцева — Александр (см. главу «Жестокий поединок» — Прим. ред.)
1 Шпик — агент царской охранки. (Прим. ред.)
1 Площадь в Константинополе. (Прим. Ред.)
1 Венизелос — греческий государственый деятель.
2 Гастон Леру — французский романист.
1 Шампанское «Абрау Дюрсо».