Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экз.яз.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
26.04.2019
Размер:
571.39 Кб
Скачать

2. Структура языкознания:

  1. Общее языкознание – изучает общие проблемы, связанные с возникновением, устройством и функционированием любого языка в обществе (т.е. устанавливает общие или преобладающие черты всех языков, закономерности использования их человеком. Напр.: слова образуются путем чередования гласных и согласных).

  2. Частное языкознание – выделяется по предмету исследования – один или несколько языков, объединяемых по принципу родства (напр.: русистика – изучает русский язык; славистика - изучает славянские языки) или географической близости (напр.: балканистика – языки балканского полуострова; кавказоведение – языки Кавказа).

Отдельные разделы общего и частного языкознания служат для изучения уровней языка – фонетического, лексического, грамматического.

3. Функции языка:

  1. коммуникативная функция – т.к. это основное средство общения людей. Эта функция способствует развитию основной характеристики языка – наличия материальной оболочки (звуковой) и системы правил кодирования и декодирования информации.

  2. Когнитивная (логическая) функция – структура языка связана с правилами мышления, а основные значимые единицы языка (морфемы, слова, словосочетания, предложения) являются аналогами логических категорий (понятий, суждений, логических связей).

Две вышеупомянутые являются основными функциями. Второстепенные:

  1. Фатическая (контактоустанавливающая) функция – обслуживается различными формами этикета, обращениями, цель которых – завязываение, продолжение и прекращение коммуникации.

  2. Метаязыковая функция – язык является не только орудием общения людей, но и средством познания самого языка (т.е. язык – это средство исследования языка и средство описания языка в терминах самого языка)

  3. Поэтическая функция языка – дает установку на то, чтобы сообщение своей формой и содержанием удовлетворяло эстетическому чувству адресата. Эта функция – основа поэтических текстов (привносит метафоричность, выразительность)

  4. Кумулятивная функция - язык как хранитель национального самосознания народа, его культуры и истории. Духовный мир народа, его культурные и исторические ценности закреплены в элементах языка (слова, фразеология, грамматика, синтаксис) и в речи (тексты)

4. Формы существования языка:

Языки в зависимости от реализации коммуникативной функции (основная характеристика – наличие материальной звуковой оболочки +система правил кодирования и декодирования информации) делятся на:

  1. Международного (англ., нем., франц., испанский, рус., китайский) и межнационального общения; национальные

  2. Литературный и разговорный

Национальные языки – существуют в письменной и разговорной формах – язык, являющийся средством общения представителей одной национальности. Это социально-историческое понятие, т.к. он складывается одновременно с формированием нации. С его помощью передаются из поколения в поколение культурно-исторические традиции. Нац.язык складывается на основе нескольких диалектов, поэтому он часто становится государственным языком (т.е.е на нем говорят в государственно-правовых сферах). Различные состояния языка изучаются с точки зрения его функционирования в социуме (т.е. говор, диалект).

Национальный язык обслуживает социум, который имеет признаки нации: а)общность территории; б) общность экономического уклада; в) общность психического склада людей. Т.о. один социум =одному языку. Если социум – это государство, то язык должен обслуживать одно государство. Реально это не совсем так, т.к. в государстве язык существует в нескольких формах (британский и американский английский – ПРИМЕРЫ, лузитанский (в Португалии) и бразильский варианты португальского языка, германский и австрийский варианты немецкого языка).

С развитием письменности у народа складывается литературный язык – наддиалектная форма языка, характеризуется полифункциональностью, стилистической дифференциацией и стремлением к регламентации.

Современный национальный язык существует в нескольких формах: диалектах + письменная форма + литературная форма + устная форма. Литературная форма считается носителями языка образцовой. Литературный язык – это исторически сложившаяся система общеупотребительных единиц, которые прошли длительную культурную обработку и осмысление в текстах авторитетных мастеров слова (например: Once upon the time; It was not in my time, not in your time, Англия – Туманный Альбион, море синее, сладкоголосый соловей – назначение литературного языка в точном, ясном , понятном и выразительном выражении сложного мира вещей, чувств и эмоций)

Литературному языку противопоставлены:

  1. территориальные языки (диалекты)

  2. социальные языки (говоры и жаргоны)

Однако они взаимодополняют друг друга.

Литературный язык обладает набором признаков:

  1. продолжительная традиция использования языка и ее сохранение в письменных текстах (если есть письмо, значит есть и литературный язык)

  2. Общеобязательность норм языка и их кодификация в определенных изданиях (существуют правила грамматические, стилистические)

  3. Противопоставленность письменной и разговорной форм внутри литературного языка (письменная – более краткая и точная, разговорная – более размытая)

  4. Стабильность языка на протяжении длительного времени.

ЛИТЕРАТУРНАЯ НОРМА – принятые в языковой практике правила произношения, употребления слов, использование грамматических и стилистических средств. Нормы складываются в процессе сознательного отбора языковых средств в ходе коммуникации.

КОДИФИКАЦИЯ НОРМЫ – закрепление ее в словарях, грамматиках, учебных пособиях. Норма стабильна и системна, но может изменяться под воздействием разговорного языка (Will используется и 1 лицом – we, I).

Литературный язык – две разновидности, различающиеся языковыми средствами и характером нормы.:

1)письменный – правила написания слов, предложений, оформления художественного текста, письма, записки и д.р.

2)разговорный – много междометий, слов-паразитов, сопровождается жестами.

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ литературного языка предполагает функционально-стилевое расслоение по количеству сфер деятельности (государственно-правовая, социальная, научная, массовая) и функциям языка в них (язык делопроизводства, язык науки, профессиональные языки). Это все выражено в письменной и устной формах.

Литературный язык противопоставлен:

    1. Диалектам – разновидность национального языка, используется лицами, объединенными территориально, социально или профессионально.

    2. Жаргонам – социальный диалект – языки определенных социальных групп (профессиональные языки охотников, рыболовов, сленги учащихся д.р.)

    3. койне – синтез различных диалектов какого-либо региона (например: русский литературный язык складывался на основе московского диалекта; английский – на основе лондонского (Дж.Чосер), немецкий – на основе верхненемецких диалектов). Остальные диалекты при этом теряют свою самостоятельность, обогащая литературный язык.

    4. Просторечию – слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, отклоняющиеся от литературной нормы и имеющие оттенок стилистической сниженности (напр., «захочем» вместо «захотим», "налаживаем" вместо "накладываем"). Состав и границы просторечия исторически изменчивы.