
- •А. А. Сусоколов
- •Введение в экономическую антропологию
- •Рецензенты:
- •Isbn 5-93165-148-9
- •Введение ....................................................................... 7
- •1. Основные понятия ................................................ 12
- •1.3. Функциональный анализ культур .................................... 48
- •1.4. Типология форм распределения и обмена ......................... 52
- •2. Хозяйственные системы преполитарных об- ществ ........................................................................ 57
- •Isbn 5-93165-148-9
- •3. Становление и развитие экономических от- ношений в политарных аграрных обществах 104
- •3.1. Политарные общества. Общие черты и особенности ......... 104
- •3.2. Экстенсивные культуры. Русская сельская община ........... 111
- •3.3. Интенсивные культуры. Европейское крестьянство ........... 133
- •3.4. Интенсивные культуры. Китайская община ..................... 140
- •4. Экономическая культура городов в аграрных обществах ............................................................. 165
- •4.1. Процессы урбанизации ................................................ 165
- •4.2. Горожане как самостоятельная социальная общность ........ 168
- •5. Глобализация и этнокультурное многообра- зие мира ................................................................. 192
- •6. Типология национальных культур.
- •7. Экономика и религия ......................................... 309
- •7.1. Основные факторы влияния религии на экономику .......... 309
- •7.2. Ислам ...................................................................... 314
- •7.3. Иудаизм ................................................................... 330
- •8. История идей. Зачем нужно знать историю? . 358
- •8.1. Задачи исторического очерка идей ................................. 358
- •8.2. Идеи, предшествовавшие экономической антропологии .... 365
- •Заключение ................................................................. 414
- •1.1. Определение культуры
- •1.2. Основные свойства культуры
- •1.2.1. Культура – способ удовлетворения потребностей
- •1.2.2. Культура социальна. Общество и культура
- •I.2.3. Культура формируется и поддерживается с помощью языка
- •I.2.5. Культура отражает общественные идеалы
- •I.2.6. Культура есть результат адаптации общества к окру- жающей среде
- •I.2.7. Культура подчиняется принципу дополнительности. Би- нарность («двойственность», диалектичность) культуры
- •1.2.8. Культура задает картину мира с помощью системы ка- тегорий, норм и ценностей, а также определяет ритм жизне- деятельности общества
- •1.2.9. Культура общества реализуется через социальные ин- ституты
- •1.2.10. Существуют культурные универсалии
- •1.3. Функциональный анализ культур
- •1.4. Типология форм распределения и обмена
- •2.1. Типология доиндустриальных обществ
- •2.2. Преполитарные общества
- •2.2.1. Ранние этапы присваивающего хозяйства
- •2.2.2. Социальная структура и распределение в развитом ро- довом обществе
- •3.1. Политарные общества. Общие черты и особенности
- •3.1.1. Факторы, влияющие на культурные особенности аграр- ных политарных обществ
- •3.1.2. Сельская община как основа аграрного общества
- •3.2. Экстенсивные культуры. Русская сельская община
- •3.2.1. Миграции в истории русского этноса
- •3.2.2. Основные занятия и технологии
- •3.2.3. Численность и система расселения.
- •3.2.4. Экономические функции русской сельской общины
- •3.2.5. Механизм распределения и перераспределения земли
- •3.2.6. Подбор брачных партнеров как механизм регулирования экономических отношений
- •3.2.7. Социально-демографическая структура русской аграрной общины и тенденции ее изменения
- •3.2.8. Формы социального контроля и страхования
- •3.2.9. Система управления общиной. Общий сход; выборные и назначаемые должности
- •3.3. Интенсивные культуры. Европейское крестьянство
- •3.3.1. Исторические особенности формирования
- •3.3.2. Основные культуры и технологии
- •3.3.3. Социальная структура
- •3.3.4. Правила наследования земель
- •3.4. Интенсивные культуры. Китайская община
- •3.4.1. Некоторые особенности китайской цивилизации
- •3.4.2. Характеристика сельского хозяйства
- •3.4.3. Социальная структура
- •3.4.4. Земельная собственность и наследование
- •3.4.5. Обмен и торговля
- •3.4.6. Экономические функции общины. Взаимопомощь
- •4.1. Процессы урбанизации
- •4.2. Горожане как самостоятельная социальная общность
- •4.3. Юридический статус городов и городского населения
- •4.4. Цеховая культура – общие черты и различия
- •4.5. Исторические особенности формирования культуры российских деловых кругов
1.2.10. Существуют культурные универсалии
В различных культурах можно выделить общие явления, про- цессы, системы понятий, которые позволяют:
– проводить межкультурные сравнения;
– находить общий язык с представителями других культур;
– понимать реалии чужих культур, оставаясь в рамках своей соб- ственной.
Данный принцип касается не только бытия культуры и взаимо- действия между разными культурами, но и процесса познания куль- турных явлений. Подробно мы остановимся на нем в главах, посвя- щенных типологии культур и межкультурным контактам (главы 5, 6).
При кажущейся очевидности данного суждения, оно неоднократ- но подвергалось сомнению в полном объеме или по отдельным пунк-
40 41
там. Так, один из самых популярных социальных философов ХХ в. О. Шпенглер с большими оговорками мог бы согласиться лишь с первым тезисом (возможны определенные хронологические срав- нения этапа развития культур), но категорически не принял бы двух последних. Такая позиция называется «культурным релятивизмом».
Ученые-эмпирики, занимавшиеся изучением конкретных куль- тур, тем не менее в течение многих десятилетий упорно ищут «куль- турные универсалии». Поиски эти ведутся в самых разных направ- лениях.
Такой попыткой фактически является описанная выше концеп- ция потребностей как «стержневых факторов» культуры, принадле- жащая Б. Малиновскому (см. п. 1.2.1). Схемы типологизации куль- тур, разработанные Ф. Клакхоном, Г. Хофштедом и др. (см. § 6.1), также служат примером поиска культурных универсалий. Авторы этих типологий исходили из результатов предварительного теорети- ческого анализа различных культур. Они выделяли некоторые теоре- тические переменные, которые, по их мнению, наиболее адекватно отражают объективно существующее культурное многообразие чело- вечества. Среди этих переменных упоминаются такие факторы, как: отношение ко времени, коллективизм-индивидуализм, отношение к природе (хозяйское или потребительское), отношение к власти и т. д.
Иного подхода к выделению культурных универсалий придержи- вался Дж. Мердок [5, 49–57]. Он преследовал прагматическую цель – создание «Этнографического атласа» – эмпирического описания не- скольких сотен культур, изученных к тому времени (середина 40-х го- дов ХХ в.) этнографами по стандартным методикам. Поэтому под
«универсалиями» Мердок понимал фиксируемые на эмпирическом уровне показатели наличия или отсутствия, а также характера разви- тия конкретных элементов культуры, таких как способ добычи пищи, обряды инициации, характер используемых орудий труда, спортив- ные игры, и т. д. Всего у него насчитывается более 60 «универсалий». Такой подход вполне соответствовал поставленной задаче, однако с теоретической точки зрения он не вполне удовлетворителен, так как не содержит какой-либо систематизации эмпирических признаков, опирающихся на теорию культуры.
Наконец, весьма перспективными представляются попытки вы- явления культурных универсалий через изучение структуры языка. Самая известная из таких попыток предпринимается с середины
60-х годов коллективом под руководством американского психолога и лингвиста Ч. Осгуда [140, 101]. Гипотеза Осгуда состояла в том, что оценка объектов в разных культурах осуществляется на основе не-
большого количества универсальных латентных переменных. В по- вседневной жизни эти переменные не осознаются, однако они могут быть выявлены с помощью формального анализа оценочных сужде- ний, высказываемых представителями разных культур.
Для проверки этой гипотезы была разработана сложная и тру- доемкая процедура, включавшая в себя три основных этапа:
– выявление набора прилагательных, используемых в различных языках для оценки серии «ключевых» существительных, часто упо- требляемых во всех изучаемых языках и выделение пар таких при- лагательных (теплый – холодный, близкий – далекий и т. д.);
– факторный анализ корреляционных зависимостей частоты упо- требления каждой пары прилагательных внутри каждого языка в связи с конкретными существительными;
– изучение степени близости между культурами по выделенным факторам, а также оценка расположения различных изучаемых объектов в семантическом поле каждой культуры.
Изучение каждого языка опиралось на опрос по стандартной ме- тодике нескольких сотен экспертов. К настоящему моменту с помо- щью этой методики в той или иной степени изучены более 80 куль- тур; исследования продолжаются.
Наиболее фундаментальный результат был получен на втором этапе. Осгуду удалось эмпирически доказать, что во всех изученных языках (и соответствующих им культурах) присутствуют три скрытые переменные, которые он условно обозначил латинскими буквами:
P – Power (Сила)
A – Activity (Активность) E – Estimation (Оценка)
Проще говоря, китаец, мексиканец, египтянин или еврей, оцени- вая с помощью письменной или устной речи любой объект (ланд- шафт, политика, произведение искусства, новый товар), подсозна- тельно использует три оси координат. Он определяет, насколько дан- ный объект производит ощущение силы, или мощности; насколько он активен, то есть способен быстро реагировать на ситуацию; и, наконец, в какой степени он способен вызывать у зрителя положи- тельные эмоции (нравится – не нравится).
Для измерения каждого из этих трех параметров в разных языках могут использоваться разные пары антиномичных прилагательных; однако сами по себе три фактора присутствуют во всех изученных языках.
На основе этих трех факторов строятся так называемые «Шкалы
Осгуда», представляющие собой набор антиномических пар прила-
42 43
гательных; количество этих пар обычно кратно трем (9, 12, 15). Ис- пользование этих шкал позволяет более обоснованно проводить меж- культурные сравнения, изучать специфику различных культур, давать рекомендации по межкультурному общению.
Шкалы Осгуда в настоящее время – один из наиболее часто ис- пользуемых инструментов анализа в социологии, лингвистике, со- циальной психологии, искусствознании, политологии. Они подтвер- дили свою эффективность в ходе исследований, ведущихся уже не одно десятилетие.
Главная проблема их использования состоит в том, что, строго го- воря, для их применения в каждой новой культуре необходимо про- водить исследование, аналогичное тому, что делал сам Осгуд при их разработке.
Для использования шкал в каждой новой культуре надо:
– доказать, что в данной конкретной культуре представлены три выделенные фактора, которые доминируют при оценке объектов;
– выявить пары прилагательных, ассоциирующихся в данной культуре с каждым из этих факторов.
К сожалению, нам неизвестны попытки проведения этой проце- дуры в русской культуре. В многочисленных русскоязычных иссле- дованиях, содержащих шкалы Осгуда, обычно просто используются переводы англоязычных шкал.
Даже из нашего краткого очерка проблемы культурных универ- салий очевидно, что она далека от разрешения. Можно говорить лишь о ее постановке и получении некоторых предварительных ре- зультатов.
1.2.11. Тенденции развития культуры в условиях глобализации До сих пор мы рассматривали классическую антропологическую трактовку концепции культуры, возникшую на основе изучения доин- дустриальных и ранних индустриальных обществ. Однако развитие общества в ХХ в., возникновение постиндустриального общества, глобализация вызвали новые тенденции в развитии культуры, кото- рые следует учитывать при антропологическом анализе общества. Среди множества этих тенденций две имеют принципиальное значе-
ние и определяют собой все остальные:
1. Резко возросшее влияние средств массовой информации на формирование культуры;
2. Глобализация экономических и культурных процессов. До по- явления всеохватывающей системы средств массовой информации концентрация группового опыта происходила в процессе межлич-
ностного общения. Элемент опыта становился элементом культуры и воспринимался как соответствующий ее требованиям, в том слу- чае, если его признавали таковым большинство членов данной общ- ности (общества). Конечно, и в этих условиях существовали возмож- ности манипулирования «общественным мнением» со стороны духов- ных лидеров или вождей общества, но любая неадекватная инфор- мация наталкивалась на повседневный опыт людей. Можно сколько угодно доказывать, что ловить рыбу острогой более эффективно, чем сетью. Но в критической ситуации кто-нибудь из племени попробует- таки сеть, и все аргументы шамана, вождя или «бигмена» окажутся, очевидно, несостоятельными. В групповом опыте закрепится техно- логический прием ловли сетью.
В больших обществах накопление и поддержание группового опыта осуществляется уже не столько за счет межличностных кон- тактов, сколько за счет информации, собираемой, обобщаемой про- фессионалами (журналистами, аналитиками, идеологами, специа- листами по технологиям, педагогами и т. д.) и транслируемой затем уже в виде готовых культурных форм (норм, ценностей, образцов поведения, технологических приемов) на все общество.
С одной стороны, такая ситуация упрощает, ускоряет накопление культурной информации, способствует прогрессу. С другой стороны, элементы культуры уже не являются только результатом селекции на
«низовом» уровне. В значительной степени они распространяются
«сверху», их трансляторами являются социальные группы, интересы которых могут заметно отличаться от интересов «низов». Яркий при- мер тому – рекламная кампания «МММ». Через средства массовой информации пропагандировались образцы поведения, которые ни- коим образом не вытекали из личного опыта самого населения. Инте- ресы авторов этих информационных потоков, несших определенные культурные ценности, были диаметрально противоположны интере- сам рядового потребителя этой информации. В результате восприятие через СМИ образцов поведения, не опирающихся на длительный личный опыт, привело к тому, к чему и должно было привести.
Конечно, сказанное не означает, что в информационном обществе опыт и интересы «трансляторов» информации всегда расходятся с ин- тересами и целями ее «потребителей». Однако такая возможность су- ществует, и вероятность такого расхождения значительно выше, чем в обществах с преобладанием межличностных коммуникаций (такие общества не вполне точно принято называть «традиционными»).
Влияние процессов глобализации во многом также базируется на возросшей роли средств массовой информации, которые зачастую
44 45
носят не национальный, а международный характер. Содержание информации, передаваемой через СМИ, во многом определяется по- литикой крупных национальных (AP, France Press) и частных (CNN) информационных агентств, интересы которых далеки от интересов большинства потребителей, поскольку они представляют в основном точку зрения правительств развитых в экономическом отношении стран «золотого миллиарда» и крупнейших монополий, базирую- щихся в этих же странах.
Влияние процессов глобализации гораздо глубже и выходит да- леко за рамки влияния СМИ. Напомним, что единицей, поддержи- вающей комплексный характер культуры, согласно классической функционалистской теории, является общество – относительно ав- тономное объединение людей, способное к самовоспроизводству в демографическом, экономическом и культурном отношении. Однако интенсивность и кажущаяся необратимость современных процессов глобализации дает основания некоторым исследователям усомниться в том, что общество как самостоятельная единица сохранится в пост- индустриальном мире. Одна из наиболее популярных прогностичес- ких моделей развития состоит в том, что уже в ближайшие десяти- летия все население Земли превратится в единое общество, разделяю- щее так называемые «западные» ценности. Надо сказать, что такая концепция имеет под собой весьма веские основания.
Во-первых, происходит формирование единых общемировых рынков, основанных на производственном потенциале относительно небольшого количества транснациональных корпораций (ТНК). Об- ратной стороной этого процесса является утрата многими некогда самостоятельными обществами своей экономической независимос- ти. Экономика многих стран фактически не может обеспечить даже условий для физического выживания собственного населения, так велика их зависимость от международного разделения труда.
Во-вторых, многие общества в значительной степени утрачивают культурную автономию. Как уже говорилось, средства массовой ин- формации во многих странах, находясь под влиянием ТНК, отра- жают не столько опыт и культурные ценности данного общества, сколько транслируют ценности и образцы поведения, условно назы- ваемые «западными». Эти нормы и ценности, образцы поведения очень часто не соответствуют не только историческому опыту «неза- падных» обществ, но и не способствуют решению задач, стоящих перед этим обществом. Другими словами, средства массовой инфор- мации перестают играть роль канала формирования и трансляции национальных культур.
Справедливости ради надо отметить, что ценности, транслируе- мые через СМИ, как правило, не соответствуют и реалиям западного общества. Например, нет ничего более нелепого, чем судить об аме- риканском обществе по американским фильмам, захлестнувшим мировой экран. Американское общество лучше, чем пытается себя показать.
Но суть проблемы от этого не меняется – национальные СМИ во многих случаях перестают быть каналом формирования националь- ной культуры.
Поэтому главный вопрос антропологии (как и других наук, зани- мающихся изучением культуры) состоит в том, сохранится ли в бли- жайшем будущем роль обществ и этносов как основных единиц фор- мирования культуры, или мы присутствуем при историческом со- бытии – превращении всего человечества в единое гомогенное в культурном отношении общество, базирующееся на ценностях ры- ночных отношений и приоритете индивидуальных ценностей над групповыми?
Кардинальное изменение в соотношении культуры и ее носи- телей проявляется и в повышении активной роли культуры по от- ношению к ее носителю – обществу, этносу, социальной группе.
В классической модели культура рассматривается как опыт со- циальной группы (общества), накопленный и институационализи- рованный этой группой (обществом) в процессе жизнедеятельности. В последние десятилетия все чаще наблюдается ситуация, когда со- циальные категории, группы, квазигруппы и даже целые общества создаются или воссоздаются на основе искусственно сформированно- го культурного комплекса. Примеры мы наблюдаем практически ежедневно. Религиозные секты формируются вокруг «хартии», раз- работанной идеологическими лидерами. Нация государства Израиль воссоздана вокруг идеологической доктрины сионизма через привле- чение евреев диаспоры, многие из которых к моменту своей мигра- ции фактически утратили связь с традиционным иудаизмом.
Конечно, «конструирование» социальных групп на базе «культур- ных артефактов» существовало и в прошлые века (например, раннее христианство). Однако развитие средств массовой информации, акти- визация культурной деятельности различных национальных и между- народных организаций сделали это явление повседневным элемен- том жизни. Недаром в последние годы «конструктивистская» модель культуры привлекает все большее внимание исследователей [42].
Тем не менее развитие и усложнение процессов накопления и трансмиссии культуры не отрицает фундаментальных закономернос-
46 47
тей. На них как на основу нанизываются новые механизмы, также требующие глубокого и последовательного изучения. Но понять эти последние невозможно, не освоив того базиса, на котором они вы- росли.