- •1. Предмет документной лингвистики. Развитие документной лингвистики и некоторые ее перспективы.
- •2. Специфические особенности общения как особого вида взаимодействия людей. Субъекты и элементы коммуникативного процесса. Коммуникативные шумы и барьеры.
- •3. Язык как знаковая система и общественное явление. Функции языка.
- •4. Язык и речь. Основные типы речи (внутренняя и внешняя, монолог и диалог, устная и письменная), их представленность в официально-деловом стиле.
- •6. Текст документа как реализация системы правил и ограничений. Выбор документных компонентов и их сочетание в дт.
- •7. Лингвистическое разнообразие документов. Видовые группы документов. Лингвистические особенности основных видов документных текстов официально-деловой коммуникации.
- •9. Понятие о национальном языке. Формы национального языка. Литературный язык и его признаки. Языковая норма и ее типы.
- •10. Понятие о функциональном стиле. Понятие функционального стиля. Традиционные функциональные стили русского языка. Место официально-делового стиля в системе стилей.
- •12. Официально-деловой стиль (исторический аспект).
- •14. Орфоэпические нормы в деловой коммуникации.
- •15. Значение слова. Многозначность, типы многозначности. Речевые ошибки, связанные с незнанием значения слов.
- •16. Речевая избыточность (плеоназм, тавтология, слова- паразиты, повтор). Речевая недостаточность.
- •17.Ошибки в текстах служебных документов, связанные с синонимами, паронимами, омонимами.
- •19. Понятие о специальной лексике и ее разновидности в текстах служебных документов
- •20.Понятие об устарелой лексике и ее разновидностях. Способы появления новых лексических единиц и их использование в официально-деловом стиле.
- •21. Общее понятие о фразеологии русского языка. Классификация фразеологизмов по степени семантической слитности (фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания).
- •22. Фразеология деловой речи. Штамп, языковой стандарт (клише), канцеляризм. Канцелярит. Ошибки в построении устойчивых оборотов.
- •23. Прописная и строчная буквы в названиях документов.
- •24.Прописная и строчная буквы в названиях предприятий, учреждений, организаций.
- •25. Прописная и строчная буквы в названиях должностей, званий, титулов.
- •26. Правописание условных имен собственных, местоимений при обращении к лицам. Формулы обращения.
- •27. Написание дат. Написание чисел. Написание порядковых числительных.
- •28. Графические сокращения и сложносокращенные слова (аббревиатуры) в текстах служебных документов.
- •29. Морфологические ошибки в текстах служебных документов.
- •30. Трудности в употреблении рода имен существительных (склоняемых, несклоняемых, составных)
- •31. Варианты падежных окончаний имен существительных.
- •32. Склонение имен и фамилий
- •33. Особенности образования и употребления кратких форм и форм степеней сравнения прилагательного в текстах служебных документов.
- •34. Склонение имен числительных.
- •35. Сочетания числительных с существительными
- •36. Формулировки служебных документов должны быть точными, безупречными в юридическом отношении, не допускающими двояких толкований.
- •37. Образование и употребление глаголов и глагольных форм (причастий и деепричастий) в текстах официально-делового стиля.
- •38. Орфографические нормы в языке служебных документов.
33. Особенности образования и употребления кратких форм и форм степеней сравнения прилагательного в текстах служебных документов.
Краткая форма имени прилагательного. Только качественные прилагательные могут иметь, наряду с полной формой, и краткую. Образуется краткая форма от полной путем отсечения окончаний и прибавлением особых окончаний: в м. роде – нулевого, в ж. роде - -а (-я), в ср. роде - -о (-е), во мн. числе - -ы (-и): веселый – весел, весела, весело, веселы. Образование кратких форм муж. рода может сопровождаться появлением беглых гласных: сладкий – сладок. Запомните! Долгий – долог, достойный – достоин, острый – остр (в знач. «остроумный» остёр), светлый – светел, соленый – солон, хитрый – хитёр. Большой – велик, маленький – мал. Прилагательные на -енный (бедственный, искусственный) образуют две формы муж. рода (на -енен и -ен): бездейственен – бездействен; искусственен – искусствен. Хотя они признаются равноправными, но усеченные формы на -ен более употребительны. Полные и краткие формы качественных прилагательных вступают между собой в синонимические отношения и часто могут быть взаимозаменяемы. Но, как синонимы, эти формы имеют различные оттенки значения. Полные формы обычно обозначают постоянный признак, а краткие – временный признак: ребенок больной – ребенок болен; полные могут обозначать общий признак, а краткие – конкретный: квартира тесная (общий, постоянный признак) – квартира тесна (для семьи из трех человек). Краткие формы прилагательных более употребительны в книжно-письменных стилях — научном, официально-деловом и т. д.: Примеры ошибок даже крупных ученых весьма поучительны. Полные формы прилагательных (в форме именительного падежа) в подобных текстах оказываются неуместными, ощущаются как явно разговорные и даже просторечные (случаи взаимодействия... редкие, примеры ошибок... поучительные). Неправильно: Выводы комиссии обоснованные и справедливые (следует: обоснованны и справедливы); Решение об увольнении т. Сурова незаконное (следует: незаконно). Употребление кратких форм прилагательных делает речь более четкой, категоричной. Как явное просторечие воспринимается именительный падеж полных форм прилагательных, управляющий зависимым существительным: Данное решение обязательное (следует: обязательно) для исполнения; Этот работник компетентный (следует: компетентен) в вопросах организации делопроизводства. Просторечный характер имеет также и сочетание полной и краткой форм прилагательных как однородных членов предложения: решение продуманное и объективно (следует: продуманно и объективно); работа утомительна и не очень нужная (следует: утомительна и не очень нужна или: утомительная и не очень нужная). Образование форм степеней сравнения. Качественные прилагательные образуют степени сравнения: сравнительную и превосходную.
Простая форма сравнительной степени |
основа прилагательного в исходной форме: сильн (ый), сух (ой), тон (кий) + |
-ее (-ей); -е, -ше; -ее(-ей); -е (х//ш); -ше |
Эта форма не изменяется. Формы на -ее, -е, -ше употребляется во всех стилях, варианты с суффиксом -ей употребляются в разговорной и поэтической речи: глупей, слабей. Разговорный характер присущ и формам с приставкой -по-: повыше, получше. От некоторых прилагательных могут быть образованы вариантные формы простой сравнительной степени. Но такие варианты различаются либо 1) по значению: горче (в знач. «имеющий неприятный острый вкус») – горше (в знач. «полный горя, невзгод»); 2) стилистически: красивее (общеупотр.) – краше (поэт.). Некоторые группы прилагательных простую сравнительную степень не образуют: хромой, бежевый, гнедой.
Составная форма сравнительной степени |
Более, менее Более + |
прилагательное в полной или краткой форме - простой (прост) |
Составная форма сравнительной степени характерна для книжных стилей.
Простая форма превосходной степени |
основа прилагательного в исходной форме - добр(ый);близ(кий. |
-ейш, -айш, -ейш(ий), -айш (з//ж)ий. |
Простая форма превосходной степени употребляется преимущественно в книжных стилях.
Составная форма превосходной степени |
Наиболее, наименее, самый. Самый + |
прилагательное в полной форме добрый |
|
простая форма сравнительной степени добрее + |
всех |
Составная форма превосходной степени характерна для всех стилей. Федеральный закон запрещает использование в рекламе формы превосходной степени, допустимые в других жанрах. Так, реклама считается недостоверной, а следовательно, недопустимой, если в ней использованы термины с употреблением слов самый, только, лучший, абсолютный, единственный и т.п при невозможности документального подтверждения высочайшего качества продукта или услуги.