Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вопросы к экзамену по введению в языкознанию.docx
Скачиваний:
41
Добавлен:
23.12.2018
Размер:
111.86 Кб
Скачать

1. Литературный язык,его роль в жизни народа. 3

2.Конститутивная и дистинктивная функции фонем. Дистрибуция фонем в тексте. Ограничение сочетания фонем на синтагматической оси. 3

3. Части речи как лексико-грамматические категории высшего порядка 4

4. Практическая транскрипция и транслитерация, область их применения. 6

5. Чередование звуков в пределах одной и той же морфемы. Чередование живых и исторических звуков, способы их распознования. 6

6. Элементы социальной дифференциации речи 7

7. Экспонент и содержание языкового знака 8

8. Виды научных транскрипций (фонетическая и фонематическая), их назначение. 9

9. Учение Щербы о трояком аспекте языковых явлений. 9

10. Омонимия слов, типы лексических омонимов. Омонимия морфем. 10

11. Инварианты языковых единиц, их варианты и «экземпляры» в тексте. 11

12. Фразеологические единицы, их типы. Источники фразеологии. 12

13. Грамматические значения и способы их выражения (флексии, формообразующие аффиксы, редупликация, супплетивизм, внутренняя флексия, служебные слова). 13

14. Типы письменных знаков: пиктограммы, иероглифы, силлабограммы, буквы, лигатуры, пунктуационные знаки. 15

15. Деление морфем на корни и аффиксы. Позиционная классификация аффиксов (префиксы,инфиксы, трансфиксы, постфиксы, циркумфиксы. 15

16. Появление у слов переносных значений. Метафора, метонимия, синекедоха как часный случай метонимии. 17

17. Словоизменительная парадигма. Нулевые морфемы. Смена парадигм как словообразовательное средство (конверсия). 18

18. Устройство речевого аппарата и функции его частей. 19

19. Классификация звуков речи. 20

20. Основа слова, типы основ. 21

21. Алфавит. Буквы и диакритические знаки. Буквенная диакритика. Графика и орфография. Принцип орфографии. 22

22. Морфемы словообразующие и формообразующие; морфемы, выполняющие одновременно обе эти функции. 24

23.Морфема. Процедура расчленения словоформ на морфемы. Экспонентное и семантическое варьирование морфем. 24

24. Неологизмы. Пути их появления в языке (словообразование, изменение лексического значения, заимствоание). 25

25. Актуальное членение предложения. Тема «данное» и тема «новое». Логическое ударение, техника его постановки в утвердительных и вопросительных предложениях. 26

26. Устаревание слов или отдельных значений слов. Историзмы и архаизмы. 27

27. Регулярные звуковые переходы и их следы: а) историческое чередование в морфемах одного и того же языка, б) регулярные звуковые соответствия в морфемах родственных языков. 28

28. Антонимы, их типы. 28

29. Синтагматическое (фразовое) ударение. 29

30. Местные (территориальные диалекты), их отличия. 29

31. Словесное ударение. различные способы выделения подударного слога в разных языках. Место словесного ударения в словоформе. Проклитики и энклитики. 30

32. Взаимодействие языков и диалектов. Языки межнационального общения. 31

33. Фонематические и нефонематические звуковые различия. Дифференциальные (различительные) признаки фонем. 31

35. Слог. Злементы его структуры, типы слогов. Разные типы слогов в разных языках. 32

36. Типы филологических словарей. 33

37. «Внутренняя форма» (мотивированность) слова, отличие ее от лексического значения. Забвение мотивировки (деэтимологизация), причины этого явления. Примысливание мотивировки – «народная этимология». 35

38. Основные способы связи слов в составе словосочетания и предложения. 36

39. Лексическое значение слова. Концептуальное ядро и коннотации. Общее лексическое и частные референдиальные значения слова. Национальная самобытность лексических значений. 38

40. Романские (или германские, или славянские) языки. Их место в генеалогической классификации языков. Территория распространения, численность говорящих, отношение к письменности, государственный статус. 40

1. Литературный язык,его роль в жизни народа.

Литературный язык — вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Он функционирует в письменной форме (в книге, газете, в официальных документах и т. д.) и в устной форме (в публичных выступлениях, в театре и кино, в радио- и телепередачах). Для него типично наличие сознательно применяемых правил, т. е. нормы, которой обучают в школе. Письменная разновидность литературного языка наиболее строго кодифицирована, устная тоже регламентируется, в частности орфоэпическими нормами (нормами правильного произношения), отвергающими, например, севернорусское «оканье». Наименее регламентирована существующая в русском и в ряде других литературных языков обиходно-разговорная разновидность. Еще дальше, собственно уже за пределами кодификации, лежит так называемое просторечие. Оно содержит элементы, имеющие широкое территориальное распространение, но не включаемые в литературную норму либо как «грубые» (например, сквалыга, кумекать, оттяпать, выпендриваться, катись, ему до лампочки), либо просто как оттесненные параллельными формами (так ложить оттеснено литературным класть), а также новообразования, литературным языком не принятые (захочем, выбора, пекёт).

Литературный язык, обслуживающий два или несколько разных народов, имеет соответственные варианты. Так, различают британский и американский варианты литературного английского языка. Ср., например, 'железная дорога': брит. railway—амер. railroad; 'метро': брит. underground — амер. subway (в Англии последнее слово обозначает 'подземный переход, тоннель' Свои особенности имеют и другие варианты английского языка — австралийский, новозеландский, южноафриканский.

Сходными примерами можно было бы иллюстрировать различия между испанским языком в Испании и в Латинской Америке, между португальским в Португалии и Бразилии, между французским во Франции, в Бельгии, Швейцарии и Квебеке (франкоязычной части Канады). Для немецкого языка укажем на такие специфические варианты, как швейцарский и австрийский. Так, субботу в Австрии называют Samstag (в Германии обычно Sonnabend), месяц январь — Janner (в Германии — Januar).

2.Конститутивная и дистинктивная функции фонем. Дистрибуция фонем в тексте. Ограничение сочетания фонем на синтагматической оси.

Фонема – кратчайшая звуковая единица данного языка, способная быть в нем единственым внешним различителем экспонентов морфем и слов.

Функции, выполняемые фонемами

1)Конститутивная, или тектоническая. В этой функции фонемы выступают как строительный материал, из которого создается звуковая оболочка языковых единиц, наделенных значением (морфем, слов и их форм) 2)Различительная, или дистинктивная. Фонемы могут выступать как в словоразличительной функции, напр. кора - нора, или в форморазличительной, напр. рука - руке.

Дистрибуция фонемы - это совокупность всех возможных аллофонов данной фонемы. Аллофоны одной фонемы находятся в отношениях дополнительной (непересекающейся) дистрибуции (т.е. первый элемент встречается в тех окружениях, где невозможен второй).

Дистибуция факультативных вариантов фонемы носит иной характер: зоны их возможного употребления совпадают. Этот тип называют свободным варьированием или неконтрастивным параллелизмом.