Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
прктика 7 и 8.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
32.52 Кб
Скачать

5. Словообразование как раздел языкознания: его предмет и объект.

Словообразование. Под словообразовательной структурой слова понимают формально-семантическую связь между производным словом и тем словом, от которого оно образовано (Алефиренко 2007:278).Следовательно, определить словообразовательную структуру слова - значит:

6. Способы словообразования.

1) установить основу (слово) от которого образовано анализируемое производное слово или дериват (она называется производящей основой): например, для производного слова негодный производящей основой будет слово годный(годный>негодный), а для слова свидетельство - свидетель (свидетель>свидетельство);

2)установить словообразовательные средства, т.е.установить словообразовательный формант - наименьшее по форме и содержанию отличие в словообразовательной структуре данного слова от мотивирующих его слов. Например, глагол перелистать отличается от мотивирующих его слов лист > листать только префиксом пере-, который и будет словообразовательным формантом;

3)установить способ словообразования: например, в том же самом глаголе перелистать пере- является префиксом, а значит - анализируемое слово образовано способом префиксации.

7. Понятие словообразовательной модели.

Словообразовательная модель - единая для целого ряда слов (словообразовательного ряда) схема организации производного слова, характеризующаяся единством формы и содержания. Например, worker, teacher, writer образованы по единой структурной схеме глагол+er, характеризующейся единством семантического содержания - 'исполнитель действия, обозначенного глагольной основой'. Данное семантическое содержание, общее для всех слов словообразовательного ряда и отличающее их от других слов может быть названо словообразовательным значением.

8. Словообразовательное значение.

Словообразовательное значение - обобщённое значение словообразовательной модели, отличающее все производные слова, образованные на основе данной модели от их производящих основ. Так, слова, составляющие словообразовательный ряд котята, утята, зайчата, козлята, реализуют одну и ту же словообразовательную модель "корневая морфема со значением 'вид животного'+суффикс -ята" и имеют лексическое значение (ЛЗ), отличающееся от ЛЗ производящих основ (кот, утка, заяц, козёл) семой 'невзрослость', которая и будет являться словообразовательным значением анализируемой модели в целом.

ПРАКТИКА 8

Теоретические вопросы для обсуждения

1. Понятие грамматического значения языковой единицы.

Грамматическое значение – обобщённое, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций, и находящее в языке регулярное выражение.

2. Основные отличия грамматического значения языковой единицы от её лексического значения.

Основные отличия лексического значения (ЛЗ) от грамматического значения (ГЗ) можно сформулировать следующим образом:

1. ЛЗ есть обобщённое представление о некотором объекте окружающего мира, закреплённое за определённой звуковой или графической формой, т.е. ЛЗ представляет сущности, в то время как ГЗ призвано отражать отношения, что хорошо иллюстрируется ставшим хрестоматийным примером Л.В.Щербы Глокая куздра штеко бодланула бокра и кудрячит бокрёнка, удачно продолженным современным автором Л.Улицкой в шутливой сказке "Пуськи бятые", первый абзац которой выглядит следующим образом: Сяпала Калуша по напушке и увазила бутявку. И волит:

- Калушата, калушаточки! Бутявка!

Калушата присяпали и бутявку стямкали. И подудонились. (Норман 2009:161).

В приведённых примерах словоформы лишены ЛЗ, но имеют хорошо узнаваемое носителями языка грамматическое значение. Так, если мы рассмотрим словоформу сяпала, то мы с уверенностью можем сказать, что это глагол несовершенного вида в форме прошедшего времени, 3-го лица, ж.р., ед.ч., а словоформа присяпали - глагол совершенного вида в форме прошедшего времени, 3-го лица, множ.числа. ГЗ представляет в языковой форме отношения а) либо реально существующие в окружающем мире (например, девочка - девочки: ГЗ единственного или множественного числа отражает реальное положение дел - наличие одной или нескольких девочек), б) либо существующие только в системе языка: например ГЗ так называемых относительных времён, использующихся в английском и французском языках для осуществления согласования времён: они не отражают объективное время, но репрезентируют отношения в системе времён конкретного языка.

2. ЛЗ лабильно, т.е. способно к достаточно быстрому изменению: у слова может появиться новое ЛЗ, которое способно войти в речевую практику за несколько лет. Например, в 90-е гг. прошлого века у слова крыша появилось значение 'защита со стороны криминальных структур',которое прочно вошло в речевой обиход за несколько лет. Однако возможности слова приобрести новое грамматическое значение ограничены: пожалуй, самый распространённый способ - конверсия, когда слово приобретает новое ГЗ, переходя в разряд другой части речи. Но, трудно себе представить, чтобы некий глагол в русском языке приобрёл грамматическое значение какого-либо падежа, или глагол в форме прошедшего времени приобрёл ГЗ точного количества дней, прошедших с момента сообщаемого события (как это характерно, например, для языка насиои (Леонтьев 2008:245)).Итак, ГЗ стабильно.

3. ЛЗ может иметь разную степень выраженности в слове: так, в русском слове штуковина или во французском truc ЛЗ очень размыто, поэтому такие слова принято называть пантонимами - они могут использоваться для обозначения чего угодно, если референт данных слов ясен из контекста. Однако, данные языковые единицы имеют чётко выраженный комплекс грамматических значений: штуковина - ж.р., ед.ч., им. п., существительное; truc - м.р., ед. ч., существительное. Таким образом, ЛЗ способно иметь различную степень выраженности, а ГЗ, если оно присуще данной словоформе, выражено всегда в одинаковой степени.

Каждое грамматическое значение выражается в языковой форме тем или иным грамматическим способом.