Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
НЕ кратко обо всем.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
21.12.2018
Размер:
201.73 Кб
Скачать

5.Средневековый эпос.

7. Средневековый эпос

Кельтский уладский цикл (сказания о Кухулине):

1)Кельтский эпос. А) Мифологический цикл (Захваты Ирландии) Б) Уладский цикл (Кухулин) В) Южный цикл (Финн, Плаванье Брана.)

Древнейший и основной цикл ирландского эпоса — уладский. Различные обычаи ирландских кельтов, отраженные в этих сказаниях, во многом сходны с галльскими. Общественные отношения специфичны для стадии «военной демократии», на которой у большинства народов развивается героический эпос. Эпическое время в сагах уладского цикла — первые века н. э. Эпический король уладов — Конхобар, согласно древнеирландским хроникам, жил с 30 г. до н. э. по 33 г. н. э.

Исторический фон— враждебные отношения уладов с Коннахтом и другими королевствами Ирландии (II в. до н. э. — II в. н. э.). Во главе коннахтов стоит королева Медб и ее муж Айлиль. В облике Медб сильны мифологические черты. «Матриархальный» образ «хозяйки» вражеской стороны (могучей колдуньи

Кухулин и его история. Улад – он же Ольстер. Центральная фигура – король Конхобар. Главный герой – его племянник, Кухулин. Кухулин родился от девственной сестры Конхобара и бога Луга. великанши. Главный подвиг Кухулина – защита уладской земли. В последствие Кухулин погибнет из-за нарушения гейса (табу) братоубийства. Жил в I в. н. э. основное ядро уладского цикла сложилось, вероятно, между III—VIII вв. Тема войны между уладами и коннахтами наиболее полно развернута в самой обширной из саг этого цикла — «Угон быка из Куалнге», которую иногда называют «ирландской «Илиадой»». В «Угоне быка из Куалнге» значительная часть эпического материала вводится в форме вставок, интерполяций, рассказов действующих лиц и т. п. Отсюда — известная компилятивность «ирландской «Илиады»», не достигающей уровня органически единой большой эпической формы.

композиционный стержень здесь — серия поединков Кухулина с вражескими богатырями.

Трагизм героики Кухулина сближает его с богатырями германского эпоса. Но для последних не характерна «жертвенность», - индийский эпос. Эти особенности героики ирландского эпоса сложились, возможно, не на древнейшей стадии, а в период борьбы ирландцев со скандинавскими и особенно с английскими завоевателями.

К уладскому циклу примыкают и некоторые сказочно-романические повествования, в которых, как правило, образ Кухулина отсутствует.

Цикл Финна: сюжетика, героика, перекличка с античным героическим эпосом

Романтическое произведение. Финн – вождь фениев, особой военной организации. Фении – элитные солдаты. Главная их ценность – фения, семья, братство. Суть их жизни – подвиги. Этот цикл включает в себя легенду о Дейрдре («Изгнание сыновей Уснеха»). Также сюда входят «сага о Диарманде и Грайне». Еще один сюжет: «Прототриесан». Сложился на юге Ирландии. Согласно ирландским хроникам, Финн жил при короле Кормаке в III в. (ум. в 252 или 286 г.). Цикл Финна творчески разрабатывался в период внешних нашествий вплоть до порабощения англичанами, сначала в виде саг, а потом и в форме баллад, получивших широкое распространение не только в Ирландии, но и в Шотландии.

Финн был вождем фенниев, особой воинской организации, независимой от королевской власти и действовавшей по всей Ирландии, кроме Ольстера. Финн находится во вражде с Голлем — главным героем Коннахта, убившим его отца Кумала. В конце концов ему удается убить врага. Месть за отца — обычная тема архаического эпоса. Финн выступает и как победитель чудовищ, и как волшебник и поэт. Воинские и охотничьи приключения фенниев расцвечены сказочной и романической фантастикой.

Поэтическим шедевром является вошедшая в цикл Финна ирландская сага «Преследования Диармайда и Грайне». Сага включает целый ряд эпизодов сказачно-авантюрного характера, в частности добывание Диармайдом чудесных плодов с древа жизни, дарующих молодость. Сага эта однотипна с «Изгнанием сыновей Уснеха» из уладского цикла и, по-видимому, является еще более близкой параллелью средневекового сказания о любви Тристана и Изольды.

Скандинавская эпическая поэзия: «Старшая Эдда» и «Младшая Эдда». Древнейшая рукопись «Старшей Эдды» – «Королевский список», Открыта епископом Исландии Бринйольфом Свейнсоном. «Младшая (прозаическая) Эдда» была написана в ХШ веке Снорри Стурлусоном. Старшая Эдда содержит более 30-ти текстов, которые группируют в два раздела: героический (излагающий трагические судьбы знаменитых родов) и мифологический (сказания о сотворении мира и о его конце, а также мифы о божествах). Основные тексты: «Прорицание вельвы (пророчицы)».

 ЭДДЫ. Младшая Эдда (иначе – Прозаическая Эдда, Снорриева Эдда – Snorra Edda). В Средние века название «Эдда», составленному Снорри Стурлусоном (1179–1241) приблизительно в 1222–1225, когда скальдическая поэзия стала уступать место римам – романтическим послесредневековым исландским стихам. за прологом, лаконично и ярко представляющим историю мира после Адама и пришествие богов из Турции в Швецию, следует первый раздел, Видение Гюльви, где весьма занимательно излагаются важнейшие аспекты древнескандинавской мифологии. Представлено все это в форме диалога между Гюльви и тремя языческими богами-асами, оживленного вкраплениями из Старшей Эдды. Во втором разделе, Язык поэзии, столь же блестяще излагаются легенды о богах и дан разбор поэтического языка, включая хейти (поэтические синонимы) для богов, людей и вещей, а также кеннинги (метафоры); для иллюстрации здесь приведено множество примеров из поэзии скальдов. Третья часть, Перечень размеров, – принадлежащая перу Снорри хвалебная поэма из 102 строф о норвежском короле Хоконе IV Хоконсоне и ярле Скули; каждая строфа этой поэмы написана новым размером.

Старшая Эдда (Песенная Эдда). В 1643 знаменитый антиквар, епископ Бриньольфур Свейнссон из Скаулхолта в Исландии, обнаружил манускрипт 13 в., содержащий ряд песней о тех же богах и героях, что в Младшей Эдде Снорри Стурлусона. ок. 40 песней, небольшая часть которых сохранилась лишь во фрагментах. В основном эти древние памятники отличаются необычайно высокой поэтической культурой, это подлинная сокровищница германской старины. Первая и безусловно самая глубокая по смыслу песнь в этом собрании, Прорицание вёльвы повествует о начале и конце, о сотворении и гибели богов. Вероятно, более других известна веселая Песнь о Трюме– о том, как Тор вернул себе молот, украденный великанами-ётунами. Не менее впечатляюща Песнь о Вёлунде, чья тема – месть героя-искусника человеку, коварно взявшему его в плен. Три песни о Хельги ярко повествуют о жизни в эпоху викингов; следующие за ними рассказывают о Сигурде, Гудрун и Брюнхильд и судьбах бургундского королевского рода. Мрачные, полные драматизма Речи Хамдира образуют мощный финал.

Стиль эддической поэзии.

Своеобразие стиля эддической поэзии заключается в относительной скупости описательного элемента, столь характерного для героического эпоса как жанра, в преобладании напряженного диалога или лирически окрашенного монолога, в вытекающей отсюда стремительности развития действия.

Эддический стих так же, как и стих дошедших до нас немногочисленных памятников западногерманской поэзии V—VIII вв., основан на принципе аллитерации, т. е. на системе повторения начального звука (в корневых слогах) слов, весомых по содержанию. Аллитерация создает своеобразный ритм. Ритмической единицей древнегерманского стиха является так называемый короткий стих, сост. из двух длинных тактов с непостоянным числом слогов. Два коротких стиха - в длинную строку, часто с помощью аллитерации. длинная строка = законченное синтаксическое целое. В эддической поэзии тенденция к группировке длинных строк в строфы. Соответствующие жанровые показатели включаются и в названия песен: повествовательные стихотворения называют kviđa (принято переводить как песнь), а диалогические — mál — речи. В некоторых песнях только речи героев передаются стихами, а о ходе действия кратко сообщается в прозе, в манере исландских прозаических саг.

Песни мифологические и героические.

Этиологическое и эсхатологическое содержание «Прорицания вельвы»

«Прорицание вёльвы» распадается на две части — рассказ вёльвы о прошлом (этиологические мифы) и пророчество с будущей гибели мира (эсхатологические мифы). Начало песни не столь монолитно, как ее вторая часть; оно более традиционно по теме и ее разработке и дано в более спокойном, эпическом тоне.

В песне рассказывается, что сначала ничего не было, «лишь щель без травы ширилась бездной». Мир был выведен из состояния хаоса сынами Бора (асами), поднявшими землю и устроившими прекрасный Мидгард. Вновь созданный мир осеняет мировое древо — космический ясень, в «Прорицании вёльвы» — о судьбе мира в целом. Прошедшее время сменяется настоящим, вместо местоимения «я» появляется «она». Вёльва говорит о себе в третьем лице, что выражает ее экстатическую погруженность в себя; сменяют друг друга яркие зрительные и акустические образы огромной эмоциональной силы. Но в целом «Прорицание вёльвы» порождено языческой мифологической фантастикой и в конечном счете выражает трагизм крушения дохристианского и дофеодального патриархального общества.

Эсхатологические мотивы встречаются в мифологии ряда народов (персы, майя-ацтеки и др.), но потрясающая поэтическая картина гибели мира в «Прорицании вёльвы» является уникальной в мировой литературе.

Эддический цикл «Нибелунги» и «Песнь о Нибелунгах»:

В ХШ-ХIV веках начинает проявляться редакторская рука в произведениях. Она проявляется уже даже в эпосах и мифологии. В частности, Песнь о Нибелунгах содержит несколько пластов редактирования.

1 - история Гудрун и ее мужа. 2 слой - относится к X веку. Племя гуннов (они же мадьяры, они же – венгры) напало на Бургундию и победило. Это – исторический сюжет. 3 пласт – VI-VII веков. Песнь о Дитрихе Бернском.4 - Пласт ХШ века – рыцарская тема, куртуазная любовь. Зигфрид отправляется в свой замок, в верховья Рейна. Автор Нибелунгов – клирик. Прямая аналогия с ситуацией в Германии в ХШ веке. Не происходит объединения земель и автор призывает к действию. Песнь от Нибелунгах. Окончание. Также к «Песне» можно добавить «Худрун» (немецкая «Одиссея», Худрун – женское имя!!!). В ней смешан авантюрный роман плаваний и путешествий. Сличают по фонетике «Песнь о Нибелунгах» и «Худрун» - одинаковое кол-во ударений. «Песнь о Нибелунгах» делится на части – авентюры. «Трагедия вассала» в системе рыцарских ценностей

Трансформация образа Кримхильды

Так же верность Кримхильды Зигфриду дает только первоначальный толчок для превращения нежной и наивной девушки в мстительную фурию, неженская жестокость которой потрясает даже таких суровых воинов, как Дитрих и Хильдебранд. Разумеется, эпос, изображающий в основном внешнее действие, а не внутренние переживания, не показывает эволюции характера Кримхильды. Просто во второй части создается совершенно иной образ, чем в первой.

Вместе с тем почти маниакальная безудержность, проявляемая в борьбе Кримхильды с Хагеном, превышает и обычную в эпосе «меру» и в известной степени заслоняет те более общие начала (скажем, «семья» и «государство»), из которых борьба вырастает. В конце концов погибают не только сами герои, но и семья, государство, народ.

Мотив губительной силы злата

Общие особенности героического эпоса Зрелого Средневековья:

развитие традиций народно-эпической литературы.

отразил процессы этнической и государственной консолидации и складывающиеся сеньериально-вассальные отношения.

Историческая тематика расширилась, потеснив сказочно-мифологическую,

увеличилось значение христианских мотивов

усилился патриотический пафос,

была разработана большая эпическая форма и более гибкая стилистика,

отдаление от чисто фольклорных образцов.

обеднение сюжета и мифопоэтической образности →рыцарский роман вновь обратился к фольклорной фантастике.

Родо-племенные интересы оттеснены интересами национальными

Патриотические мотивы, как это специфично для Средневековья, частично выступают в форме противопоставления христиан «неверным» мусульманам

феодальные усобицы и сеньериально-вассальные отношения, но в силу эпической специфики вассальная верность (в «Песни о Нибелунгах», «Песни о Роланде», «Песни о моем Сиде»

Характерная фигура в эпосе этого времени — эпический «король», власть которого воплощает единство страны.

антиаристократические тенденции (в песнях о Дитрихе Бернском или в «Песни о моем Сиде»).

влияние куртуазного (рыцарского) романа (в «Песни о Нибелунгах»).

Стилистические особенности: отход от фольклора и более глубокой переработкой фольклорных традиций, переносы из стиха в стих, развивается синонимия, увеличивается гибкость и разнообразие эпических формул, иногда уменьшается число повторов, становится возможной более четкая и стройная композиция («Песнь о Роланде»).

книжность способствует и зарождению «психологической» характеристики, а также интерпретации героического характера в плане своеобразной трагической вины.

«Песнь о Роланде».

Роланд – племянник Карла Великого (Карл Великий, король франков, живший в 8-м веке; слово «Карл» после превратится в «король»; он был коронован короной римских императоров за помощь папе Римскому). Песнь о Роланде относится к концу ХI века. Классический, «Оксфордский список», является переписным с более раннего варианта. Включает в себя 4002 стиха. Подвиги Роланда имеют под собой реальную основу Эта песня была сложена перед крестовыми походами. Нет любовной линии. Образ Роланда – образ деятельного рыцаря, благородного. Психологические несоответствия. Инверсия. «Песнь о моем Сиде».

Песнь о моем Сиде сложилась во время реконкисты (освобождения Испании из-под власти мавров). Песнь о моем Сиде – самая реалистичная из ей подобных. Сид – прозвище, по-арабски – Эль Сид переводится как «господин». Настоящее его имя – Родриго Диас де Ривар. Также его называли Сид Кампеадор – «завоеватель». Родился он в ~1025, а умер – 1099 году. Принадлежал к высшей кастильской знати короля Санчо II. Альфонс изгоняет славного полководца Родриго из Кастилии, а его жену и детей заточает в монастырь. Тогда начинаются скитания Эль Сида, в ходе которых к нему присоединяются как обычные наемники, следуя за его авторитетом, так и рыцари, жаждущие славы, так и мавры, которые следуют за ним, как за вождем. В состав Песни о моем Сиде входит: -Песнь об изгнании -Песнь о Валенсии.

8 Поэзия вагантов. Куртуазная лирика трубадуров Прованса.

Ваганты 12 век. Бродячие поэты, писавшие стихи на латыни – школяры. Большая часть жизни – в странствиях, не доучившись или не получив должности. Был Устав, вышучивающий правила монашеской жизни. Ценности – веселое застолье, игра в кости и карты, любовные утех. Смирение, живут подаянием.фамильярность в отношении с сильными мира сего. Опираются на традиции церковных песенных и речевых жанров.

Концепция куртуазной любви, почитание Прекрасной Дамы.

Замки Прованса – культурные центры, лирика трубадуров в XI-XIII веках. Женское начало - проводник божественного. Любовь безответная, приносит страдания =>выливается в совершенное слово =>очищение =>печаль и уныние – грех. Донна = Богородица – смирение, жертвенность, чистота; всегда замужняя дама, более знатная, чем сам поэт; символический образ (приписывались одинаковые качества). Рыцарь – только после опыта куртуазной любви. Любовь 1. достойная (fin’ amors) 2.недостойная, низкая (fols’ amors). Писали на нац языках. Не автобиографична – довлеет стилистическая и ценностная норма культуры. Жанры: 1. Кансона – описание красоты Пр.Д. (легкий стиль – внешняя красота; темный стиль – метафизика, символы) 2. Сервента – пародийная, смех не унижает, а освобождает от догматизма 3. Прения – 2 трубадура, один хвалит, другой чернит. 4. Рондо, баллады – фольклорные 5. связанные с церковной музыкой, основаны на канонах.

Гильем Аквитанский – пел на своем родном языке (провансальском). можно считать основоположником куртуазной любви: именно он показал, как надо влюбленному вести себя, как сочинять песни в честь дамы, и т.д. От Гильема до нас дошло 11 песен.

Маркабрю – вырос при дворе Алдрика дю Виларса. он не воспевает куртуазную любовь, а смеется над ней и презирает людей, находящих удовольствие в соблазнении чужих жен. Напротив, этот трубадур восхищается настоящей любовью (bon amors) и воспевает ее. приверженец темного стиля. дошло 43 песни

Серкамон бедный гасконский жоглар, от которого до нас дошло 8 песен и пасторел. Как и Маркабрю, он изобличает лживую любовь и упадок нравов. Но, в отличии от Маркабрю, он делает это без оскорбительных и грубых слов.

Бернарт де Вентадорн – незнатный, поступил на службу к виконту Вентадорнскому. Викотн узнает о любви своей жены к Б. и прогоняет его. Бернарт прибывает ко двору герцогини Нормандской, остается там. Поэтическое наследие – кансоны, только на любовную тему.

Поэзия Французских труверов Север Франции, связь с фольклором. Культ. центры – Шампань, Блуа. Часто – выходцы из обедневшего рыцарства. Не воины, а клирики, книжники. Авторитет – Овидий. Риторичность лирики. Любовная мифология, символика. Любовный треугольник – Поэт, Дама и Враг, который им мешает. Влияние городской поэзии, вагантов.

Песни о Крестовых походах: - против альбигойцев, что важнее доблесть или донна? не христианская идея отвоевания гроба господня, а столь понятный всем мотив вынужденной разлуки со своей милой.

Котон де Бетюн – Принадлежал к аристократической семье в Артуа; в родстве с первым французским императором Константинополя, Бодуэном IХ. Участвовал в 3-ем и 4-ом крестовом походе. Постоянно находился в центре главных политических и военных событий. Стал сенешалем, а затем регентом Константинополя, где и умер. один из первых труверов, сочинявших в стиле трубадуров. Осталось всего 10 стихотворений о любви и крестовых походах. был широко известен.

Тибо Шампанский граф Шампани и Бри, После смерти соей жены Агнессы, он женился на Маргарите Наваррской и стал королем Наварры. Был одним из вождей крестового похода, но скоро охладел к войне и вернулся в Наварру. Его обвиняли в том, что он был любовником Бланки Кастильской и убийцей ее мужа, Людовика VIII, но эти обвинения были беспочвенными. Совершил паломничество в Рим и умер в Памплоне. Автор 60 стихотворений, из которых 37 принадлежат к любовной лирике, 3 - к поэзии крестовых походов, 9 - joc-partits, 5 споров, 2 пасторелы, 4 песни посвящены Деве Марии, 1 ле и 1 сервентес.

Немецкий «миннезанг»: - Германия, Швейцария, Баварии, сухая форма, серьезность; связаны с народной песенной культурой; незамысловатость; чувства грубоваты.

Вальтер фон дер Фогельвейде – самый крупный поэт. Безземельный дворянин, зарабатывал – исполнял свои сочинения, к концу жизни получил поместье. Много странствовал. Простота и искренность раннего миннезанга + утонченные формы куртуазной любви. Пишет стихотворения на злобу дня.

Кюренберг – самый древний известный миннезингер. Принято считать, что он жил в середине 12го века. Скорее всего, он родился в области Линц (рядом с Дунаем, на севере Австрии). Его поэзия не носит следов провансальской лирики: строение строфы и роль дамы в поэзии напоминают скорее "Песнь о Нибелунгах", чем лирику трубадуров. Кюренберг взял за образец местную изначальную поэзию, от которой до нас не дошло никаких следов.

Дитмор фон Айст - Принято считать, что под этим именем объединены в "сборники песен" произведения различных авторов. Самое выдающееся среди них идентифицируют с владельцем замка на реке Аист (приток Дуная). В его поэзии есть некоторая схожесть с поэзией Кюренберга, хотя Дитмар развивает новые темы, которые будут использованы последующими поэтами.

Куртуазный роман во французской средневековой литературе.

Проблема определения.

Прилагательное «куртуазный» предполагает два значения — социальное и моральное, и эта двойственность постоянно присутствует в сознании поэтов, обыгрывается, оспаривается и утверждается. не была — во всем своем многообразии — поэзией исключительно рыцарского сословия. Не была поэзией лишь на любовные темы, так как сатирический, дидактический и политический элементы были в ней очень заметны. любовная тематика преобладала. Куртуазная поэзия на любовную тему была связана с той новой трактовкой любви, которая существенно отличалась от античной и возникла в феодальную эпоху. трактовка любовной темы в куртуазной поэзии Запада была лишена единства. Вопрос: до какой степени «платонична» была куртуазная любовь и из чего складывался «культ дамы». куртуазная лирика создавалась мирянами и была обращена к их мирским делам. Это не делало их поэзию внерелигиозной. Более того, образный строй куртуазной лирики порой широко вбирал в себя религиозную символику, в ее терминах описывая любовное чувство. Донна – Богоматерь.

Роман и другие «жанры» (жеста, большая куртуазная песнь): способ воспроизведения/восприятия текста, формальные отличия.

Роман – от романского языка. Склад-ся в 12 веке. Отличие от героического эпоса: наличие автора с позицией

Классификация («римский материал», «бретонский материал»), проблема авторства.

Артурианская легенда (первые упоминания о короле Артуре, историчность персонажа). Джеффри Монмутский.

предания и легенды, в центре которых король Артур. Историческим прототипом легенд- военный вождь бриттов, живший в конце 5 в. и возглавивший их борьбу против вторгшихся саксов. Он дал несколько крупных сражений, завершившихся ок. 500 победой при горе Бадон на юге Британии. И хотя в конце концов саксы одержали верх, слава Артура не померкла. Документы, отразившие раннюю стадию легенды, имеют валлийское происхождение. Не позднее 1138 Джефри (Гальфрид) Монмутский в своей Истории королей Британии дополнительно обосновал роль Артура как победителя саксов. История Джефри начинается с основания Британского королевства Брутом, прямым потомком Энея, через которого британская старина оказывается связанной со славным прошлым Трои и Рима. В повествовании Джефри о жизни и деяниях Артура, центрального героя всей книги. Артур- покоритель многих европейских народов, завоевал бы Рим, если бы не Модред, который предательски завладел его троном и королевой. Джефри описывает гибель Артура в битве с Модредом и затем постепенный распад некогда созданной им империи вплоть до окончательного ее разрушения в 7 в. В 1155 История была переведена в стихах на французский язык норманнским поэтом Васом, = Роман о Бруте. Первым английским поэтом, воспевшим Артура, был Лайамон, приходской священник в Арли-Риджисе (графство Вустершир). Его поэма Брут (кон12 в). Фран. лирика: двор Артура изображается как отправная точка приключений разных героев, но сам Артур не играет в них центральной роли. Однако авторитет легендарного короля был настолько велик, что его образ втягивал в Артуровскую орбиту сюжеты различного происхождения. Одним из них, и наиболее ранним, оказалось печальное повествование о Тристане, имевшее хождение во Франции ок. 1160. Легенда о Тристане уже была известна, когда начал писать Кретьен де Труа, Почти все его крупные сочинения, созданные между 1160 и 1190, основаны на Артуровских сюжетах, ходивших в среде бретонцев. Кретьен редко придумывал что-то от себя, но его интерес к психологическим конфликтам, рожденным, в частности, непримиримостью велений любви и рыцарского долга, обогатил содержание легенд. Последний роман Кретьена, Персеваль, или Повесть о Граале, тема которого – воспитание героя в понятиях рыцарства, остался незаконченным.

Вас. Кретьен де Труа (романы, основные черты, повествовательная парадигма – « оптимистическая модель» - «Ивейн или Рыцарь со львом», проблематика рыцарство/любовь – «Эрек и Энида», «Ланселот или Рыцарь в тележке»,).

(ок. 1130 – ок. 1191), автор самого раннего из сохранившихся средневековых повествований о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. создатель жанра рыцарского романа. Подписывал романы свои.

поэма Эрек и Энида (ок. 1162) – самый ранний из известных нам рыцарских романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола

проблемы совместимости супружеского долга с обязанностями странствующего рыцаря. В поэме различима перекличка с романом о Тристане и Изольде. Образец романа дороги. Эксперимент для построения сюжета. Выработка принципа психологизма (противоречия во внут мире героя). Показал, что отступление от правил куртуазии может возвысить рыцаря.

. В поэме Ланселот, или Роман о телеге (ок. 1168) величайший из Артуровских рыцарей. Вершина куртуазности. Усиление авторского начала. Роман дописан Годфруа де Ланьи

роман Ивейн, или Рыцарь Льва (ок. 1172), повторяет проблематику Эрека и Эниды, (противоборства между супружеским долгом и рыцарской доблестью). Открытия психологизма. 1 пример внут монолога в герое и портрета в литре. Портрет – изображение Донны сквозь призму любви к рыцарю.

Персеваль, или Повесть о Граале (ок. 1182), где впервые в литературе возникает образ этого героя. Здесь же впервые звучит тема Грааля.

Особенности:

Артур царит там, где существует дух рыцарственности

Королевство Артура -поэтичная утопия, утопией не социальной, а прежде всего моральной.

Нет подробного изложения всей жизни героя.

яркий эпизод, которому и посвящает роман.

всегда один герой (его именем обычно и назван роман) и один конфликт,

Артур практически не принимает участия в действии, бесконечно мудр, стар, статичен.

атмосфера счастливой любви, возвышенного представления о подвиге.

утверждают право человека на глубоко индивидуальный, неповторимый внутренний мир. Магистральный сюжет романов Кретьена де Труа можно сформулировать так: «...молодой герой-рыцарь в поисках нравственной гармонии».

романы строятся не на аллегорическом или символическом повествовании; они ориентированы на мифологическое мировосприятие

две темы, которые интересуют Кретьена де Труа больше всего: «обязанность рыцаря по призванию - честь и престиж воина - и обязанность по отношению к его даме» термин «куртуазная любовь» и полемика вокруг термина

1883 – возник термин

Под влиянием христианства, кельтской мифологии, арабо-мусульманской поэзии

Север Франции, Германия, Англия

Почитание Богородицы, чистоты, девственности, боголюбия

Донна смиренна сердцем, свободна от «я», жерственна, божест красота.

Женское начало – проводник идеала.

КЛ – 1 из 7 основных дисциплин рыцаря

Достойная-недостойная любовь

Любовь к Донне духовна, недоступна. Она сурова, неприступна.