Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Отчёт 7.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
18.12.2018
Размер:
1.1 Mб
Скачать

Перевод текста

Щелчок мышки по значку Pragma активизирует перевод текста активного приложения. Это может быть документ, Веб-страница, сообщение электронной почты или любая иная текстовая информация.

Перевод в активном приложении работает в MS Word, Internet Explorer, Outlook, Outlook Express, WordPad, Блокнот (Notepad) и некоторых других.

Если перевод невозможен в выбранном приложении, будет выдано соответствующее сообщение. В этом случае можно будет попробовать перевести в режиме Быстрого перевода.

Перевод осуществляется для выделенного фрагмента текста. Если выделения нет, то переводиться весь документ от начала до конца.

Активация программы

Активацию программы Pragma 5.x можно выполнить в режиме он-лайн через Интернет или оф-лайн, локально заполняя форму и вводя ключ активации. Переключение происходит автоматически. Если компьютер имеет доступ к Интернету активизируется он-лайн активация.

Номер лицензии и ПИН-код указывается в сопроводительном лицензионном договоре.

Если возникает необходимость принудительно произвести активацию оф-лайн, то перед выбором режима активации нажмите и удерживайте клавишу F2.

Если компьютер не подключен к Интернету, то автоматически появится окно оф-лайн активации.

В этом случае необходимо сообщить Идентификационный код (Identification Code) компании Трайдент Софтвер, и в ответ вы получите ваш Ключ активации (Activation Key). Это можно сделать по телефону/факсу +380-44-522-4943 или электронной почте trident@kagi.com.

Перевод в приложениях

Pragma 5.x позволяет переводить непосредственно в активном приложении. Поскольку Pragma не встраивается в конкретное приложение, а работает только с рабочими окнами, то точное количество поддерживаемых приложений неизвестно. Определенно можно только сказать, что программа взаимодействует со следующими классами приложений:

  • Майкрософт Word всех версий (97/2000/XP/2003/2007);

  • OpenOffice версии 1.1 и выше;

  • StarOffice версии 6.1 и выше;

  • Приложения, использующие html-контрол (Интернет браузеры, программы электронной почты, справки)

  • Приложения с окнами RichEdit (WordPad и др.);

  • Приложения с окнами Edit (Блокнот и др.);

Процесс перевода во всех приложениях активизируется одинаковым образом. Необходимо просто щелкнуть левой клавишей мышки по значку Pragma.

Инициировать перевод также можно при помощи комбинации "горячих" клавиш Логотип Windows + T.

Выбор направления перевода

Процесс перевода в приложении начинается с определения направления перевода (с какого языка на какой).

В этом окне можно задать тематику текста, его язык и язык на который необходимо перевести. Переключение осуществляется щелчком мышки. При наведении указателя мышки на элемент диалогового окна появляется подсказка.

Если нет необходимости изменять каждый раз направление перевода, то это окно можно "спрятать" отметив соответствующее поле галочкой.

ВАЖНО! Если окно направления перевода спрятано и возникает необходимость снова включить его, для этого необходимо вместо одинарного щелчка мышки по значку Pragma выполнить двойной щелчок.