Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kalinin.docx
Скачиваний:
147
Добавлен:
18.12.2018
Размер:
118.06 Кб
Скачать

3.Место старославянизмов в русской лексике

Старославянизмы, или славянизмы, по их роли в современном русском языке и по стилистической окраске можно разбить на три группы.

  1. Старославянизмы нейтральные, стилистически не окрашенные ни книжностью, ни устарелостью. Это самые обычные слова, употребляемые во всех стилях речи: время, враг, сладкий, разве, власть, воздух и др. Впрочем, некоторые из славянизмов этой группы в определенных значениях перестают быть нейтральными, приобретая оттенок книжности, официальности и т. п. (Например, слово настоящий. В значении подлинный, истинный стилистически нейтрально; в значении этот – книжная лексика с оттенком официальности).

  2. Устаревшие слова, архаизмы. Они употреблялись преимущественно в поэзии 18 – 19 веков и редко встречаются в современных стихах. Например: хлад, брег, младость, злато, ланиты и др.

  3. Славянизмы относятся к разным стилям письменной речи. Это слова, имеющие или оттенок книжности, или принадлежащие к высокой лексике, или употребляющиеся главным образом в языке официальных документов. Например: изобличить, расторгать, грядущее, притязать, соболезнование и др. Почти все существительные, оканчивающиеся на –ание, -ение, звучат более или менее книжно. Старославянизмы, обогащая нашу лексику, дали русскому языку названия преимущественно абстрактных понятий. Старославянскому пред- соответствует русское перед, причем в современном русском языке пред- всегда приставка, перед – только предлог.

Разбивая старославянизмы на три группы (нейтральные, архаические и книжные), надо, конечно, учитывать, что славянизмы, образованные от одного корня, могут иметь разную стилистическую окраску. Например: слова хлад, хладный – архаизмы, но прохладный – славянизм 1-ой группы; нужда – стилистически нейтральный славянизм, нуждаемость – книжное слово.

Устаревшая и новая лексика

Русская лексика с точки зрения современности, устарелости или новизны входящих в нее слов может быть разделена на три группы.

  1. Слова хотя и старые, но ничуть не устаревшие, с одинаковым успехом обслуживающие русское общество в прошлые эпохи и обслуживающие его сейчас: вода, город, человек, воздух, работа восемь и др.

  2. Слова, по тем или иным причинам представляющиеся нам устаревшими. Это или наименования ушедших из жизни предметов, явлений, или устаревшие, вышедшие из повседневного употребления названия вполне современных вещей, явлений: ротмистр, гусар, опричник, хлад, младость и др.

  3. Слова, имеющие оттенок новизны, свежести: тостер, стеклон, картинг, американисты, канцелярит и др.

Устаревшие слова

Все устаревшие слова мы делим на две категории: 1) историзмы, 2) архаизмы.

Если уходит из жизни какой-то предмет, какое-то явление действительности, то слово, называющее этот предмет или явление, становится историзмом. Историзм – это слово, называющее устаревшую вещь, явление, ушедшее в историю: кольчуга, барщина, конка, нэп и др.

Архаизмы – явление другого порядка. Это слова, служащие названиями отнюдь не устаревших, а вполне современных вещей, явлений, признаков и т. п., но называющие их по-старому: сей (этот), вежды (веки), втуне (впустую) и др.

Историзмы не имеют синонимов в современной речи, архаизмы – имеют.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]