Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kalinin.docx
Скачиваний:
146
Добавлен:
18.12.2018
Размер:
118.06 Кб
Скачать

Другие явления, связанные с заимствованием слов

  1. Слово при переходе из одного языка в другой иногда меняет значение.

  2. Явление народной этимологии (ее называют также ложной этимологией). В широком смысле слова народной этимологией можно считать всякую необоснованную, не подкрепленную научными данными попытку объяснить происхождение слова или установить родственные связи слов, основываясь на чисто внешнем сходстве этих слов. В узком смысле слова народная этимология – это искажение внешнего облика заимствованного слова, подгонка его под уже известное в языке слово.

Заимствования из отдельных языков (кроме старославянского)

Давние заимствования из скандинавских и финских языков

Тюркские заимствования

Слова греческого и латинского происхождения

Заимствования из новых европейских языков

Заимствования из славянских языков (кроме старославянского)

Заимствования из старославянского языка (старославянизмы)

1.Понятие о старославянском языке и старославянизмах

Термины старославянский язык и старославянизм не следует понимать слишком буквально. Старославянский язык – это не старый славянский язык, не древнерусский и не общеславянский язык. По происхождению это один из южнославянских языков (русский язык относится к восточнославянской группе).

В основу старославянского языка лег один из южнославянских (болгарских или болгаро-македонских) диалектов. Старославянский язык, употреблявшийся сперва только как язык богослужения, проник затем и в другие, не церковные письменные стили русской речи, а многие его элементы – и в устную речь.

Старославянский язык смог так легко проникнуть, вплестись в древнерусский потому, что древневосточнославянский язык 5 – 11 веков был, при всех своих существенных отличиях, довольно близок старославянскому языку 9 века.

Старославянский язык называют также церковнославянским и древнецерковнославянским.

Старославянизм – это слово, заимствованное из старославянского языка. Время, храбрый, преграда, избрать, нрав, охлаждать, осязать – старославянизмы. Старославянизмом можно считать также отдельный старославянский элемент в составе какого-то слова, если даже это слово в целом не старославянского происхождения. Так, приставка пред- в слове предъюбилейный – старославянизм, корни овощ- и –хран- в слове овощехранилище – тоже старославянизмы, хотя слов предъюбилейный и овощехранилище в старославянском языке не было.

Многие старославянские корни, приставки, суффиксы живут в нашем языке как бы отдельно от слов, из которых они взяты, и служат базой для создания новых слов.

2.Приметы старославянизмов

Существует несколько фонетических примет старославянизмов.

  • Прежде всего это так называемые неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле между согласными в корнях слов: ограда, младенец, вред, плен и т. п. Эти же корни в словах русского происхождения звучат иначе. Большинство неполногласных корней (и приставок) старославянского происхождения сосуществует в современном русском языке с полногласными русскими морфемами.

Старославянские корни: врат (превратить, вратарь, совратить); бран (брань, бранить, бранный); стран (страна, странный, устранить).

Русские корни: ворот (переворотить, ворота, своротить); борон (оборона, обороняться); сторон (сторона, посторонний, посторониться).

  • Приставки пред- и пре- - старославянские.

  • Было бы, однако, ошибкой каждое слово, содержащее ра, ла, ре или ле между согласными, относить к старославянизмам. Старославянскому корню треб- в слове требовать соответствует русское тереб- в слове теребить.

Начальные ра и ла перед согласными – тоже фонетическая примета старославянизмов. Правда, слов с такими приметами в русском языке мало: раб, равный, разница, ладья.

  • Яркая примета многих старославянизмов – звук щ в слове: мощь, освещение, общий и др. К старославянским словам с корневым щ можно найти русское слово того же корня с ч, а также исходную форму с корневым т (чередование т/ч или т/щ). По этому признаку относим к старославянизмам причастия с суффиксами –ащ- (-ящ-), -ущ- (-ющ-). Этим южнославянским суффиксам в русском соответствуют –ач- (-яч-), -уч- (-юч-).

  • Сочетание жд в корне слова – признак старославянизма: надежда, одежда, хождение и др. Корневое д чередовалось в старославянском с жд: ходить – хождение. Некоторые слова, имеющие жд, - не старославянизмы (в них жд – иного происхождения, не результат чередования с д): каждый, ждать, дважды и др.

  • Начальное е (единый, единственный и др.), ему соответствует исконно русское о (один, одинокий и др.).

  • Старославянское начальное ю сохранилось лишь в словах юродивый, юный, юг.

Старославянизмы можно узнать и по некоторым морфологическим признакам.

  • Во многих современных словах есть приставки чрез-, пред-, пре-, заимствованные из старославянского языка: чрезмерный, чрезвычайный, предугадать, предупредить и др.

  • Старославянской по происхождению надо считать и приставку из- (ис-) в тех случаях, когда ей соответствует русская приставка вы-.

  • Приставка низ- (нис-) – тоже старославянская. Например, низложить, ниспадать, низринуть и др.

  • Славянского происхождения слова с суффиксом –ствие: действие, шествие, происшествие, спокойствие и др. В немногих словах встречается старославянский суффикс –знь: жизнь, казнь, боязнь и др.

  • Суффиксы –ние, -ие, -тие: горение, хождение, ношение, собрание, житие и др.

  • К старославянизмам относят прилагательные в превосходной степени с суффиксами –ейш- и –айш- (светлейший, крепчайший и др.).

Во многих словах сочетается несколько примет старославянского происхождения этих слов (извратить).

Существуют старославянизмы без внешних помет: близнецы, начальник, художник и др.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]