- •Н. Ю. Дениева английский язык
- •Пояснительная записка
- •Content
- •Part I unit 1. Information-dependent society
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «информационное общество» и «компьютерная грамотность». Text 1. Computer literacy
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Вспомните образование и случаи употребления The Past Simple Tense.
- •5. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •6. Прочтите текст и скажите, что такое компьютер и каковы его основные функции. Text 2. What is a computer?
- •7. Переведите текст. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •8. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •9. Составьте пары или группы близких по значению слов из перечня, приведенного ниже.
- •Unit 2. Development of microelectronics
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст и скажите, что изучает электроника и какие открытия способствовали ее развитию. Text 1. Development of electronics
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Догадайтесь о значении следующих интернациональных слов и словосочетаний:
- •5. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Переведите следующие «цепочки существительных». Запомните, что переводить ряд существительных, не связанных предлогами, следует, как правило, с конца.
- •7. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •8. Прочтите текст 2 и скажите, как вы понимаете термины «микроэлектроника» и «микроминиатюризация». Переведите текст. Text 2. Microelectronics and microminiaturization
- •9. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •10. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •11. Переведите следующие слова. Обратите внимание на то, что префиксы dis-, in-, un-, поп-, ir- придают словам отрицательное значение.
- •13. Раскройте скобки и выберите глагол в требуемом залоге: действительном или страдательном.
- •Unit 3. History of computers
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст и скажите, о каких первых вычислительных приборах рассказывается в нем. Text 1. The first calculating devices
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Вспомните значение следующих глаголов и подберите к ним производные. Например: to calculate — calculating, calculator, calculation.
- •6. Переведите словосочетания, содержащие
- •Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •7. Прочтите текст и скажите, что вы узнали о первых цифровых и аналоговых компьютерах. Переведите текст. Text 2. The first computers
- •8. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •9. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •10. Составьте пары близких по значению слов из перечня, представленного ниже.
- •11. Заполните пропуски необходимыми словами.
- •12. Переведите предложения или словосочетания, содержащие:
- •Unit 4. Data processing concepts
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста.
- •2. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «обработка информации» и «иерархия запоминания информации».
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Подберите к терминам, данным в левой колонке, определения, представленные справа.
- •Unit 5. Computer systems
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст 1 и скажите, о каких типах компьютеров и сферах их применения вы узнали. Text 1. Computer system architecture
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Образуйте (и переведите) имена существительные от приведенных ниже глаголов с помощью суффиксов.
- •6. Переведите предложения, содержащие Participle I и Participle II, в функции обстоятельства.
- •7. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •8. Прочтите текст 2 и объясните, как вы понимаете термины «аппаратное обеспечение» и «программное обеспечение». Переведите текст. Text 2. Hardware, software, and firmware
- •9. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •10. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •11. Вспомните значение новых слов и попытайтесь перевести словосочетания, употребляемые с этими словами.
- •12. Прочтите текст и выберите правильные ответы на поставленные ниже вопросы к тексту. Text 3. From the history of computer development in russia
- •Unit 6. Functional organization of the computer
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста.
- •2. Прочтите текст и назовите основные функциональные блоки компьютера и их назначение. Functional units of digital computers
- •3. Просмотрите текст еще раз. Дайте ответы на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Разделите приведенные ниже слова на три группы, определяя по суффиксу часть речи — существительное, прилагательное или наречие. Переведите слова.
- •6. Вспомните значение новых слов и попытайтесь перевести словосочетания, употребляемые с этими словами.
- •7. Вспомните значение следующих прилагательных и преобразуйте их в сравнительную и превосходную степени.
- •Unit 7. Storage
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст 1 и скажите, что представляет собой запоминающее устройство в компьютере и о каких его типах вы узнали из текста. Text 1. Storage units
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Вспомните значение новых слов и попытайтесь перевести словосочетания, употребляемые с этими словами.
- •5. Найдите в тексте слова, близкие по значению следующим.
- •6. Переведите предложения, содержащие Perfect Participle Active и Perfect Participle Passive.
- •7. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •8. Прочтите текст 2 и скажите, как вы понимаете термин «запоминающая среда» и какие компоненты ее составляют. Переведите текст. Text 2. Storage devices
- •9. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •10. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •11. Переведите предложения, содержащие всевозможные формы причастий: Participle I, Participle II, Perfect Participle Active и Perfect Participle Passive
- •Unit 8. Central processing unit
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст 1 и скажите, какой компонент составляет сердце компьютерной системы и в чем заключается его функция. Text 1. Central processing unit
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Вспомните значение новых слов и попытайтесь перевести словосочетания, употребляемые с этими словами.
- •6. Переведите предложения, содержащие независимый причастный оборот.
- •7. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •8. Прочтите текст 2 и скажите, о каких компонентах центрального процессора и их назначении вы узнали. Переведите текст. Text 2. The cpu main components
- •9. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •10. Вспомните значение новых слов и попытайтесь перевести словосочетания, употребляемые с этими словами.
- •11. Сравните и проанализируйте предложения, содержащие зависимый и независимый причастные обороты. Переведите их.
- •Unit 9. Input-output units
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст и скажите, какие устройства относятся к сфере ввода-вывода информации.
- •Input Device Text 1. Input-output environment
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •4. Вспомните формы инфинитива, проанализируйте и переведите следующие предложения.
- •5. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •6. Прочтите текст 2 и назовите приборы, которые служат для введения информации в компьютер. Переведите текст. Text 2. Input devices
- •7. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •8. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •9. Вспомните значение новых глаголов и переведите слова, производные от них.
- •11. Ознакомьтесь с терминами текста 3.
- •12. Прочтите текст 3 и назовите типы принтеров и их назначение. Text 3. Printers
- •13. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •14. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •15. Прочитайте и переведите текст. Text 4. Scanners
- •Unit 10. Personal computers
- •1. Ознакомьтесь с новыми словами и терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст 1 и скажите, существуют ли отличия персональных компьютеров от больших компьютеров и в чем они заключаются. Text 1. Personal computers
- •3. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Проведите грамматический анализ текста, найдите в нем инфинитивные и причастные конструкции. Переведите предложения.
- •6. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •7. Прочтите текст 2 и укажите сферы деятельности, где используются персональные компьютеры. Text 2. Application of personal computers
- •8. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •9. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •10. Найдите в текстах “Personal Computers” и “Application of Personal Computers” слова
- •11. Расшифруйте следующие аббревиатуры и переведите их
- •12. Переведите безличные предложения. Обратите внимание на их специфику.
- •13. Прочитайте и переведите текст. Text 3. A modem
- •Unit 11. Computer programming
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст 1 и объясните, как вы понимаете термин «компьютерное программирование». Text 1. Computer programming
- •3. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Подберите из предложенных ниже русских словосочетаний значения следующих терминов на английском языке.
- •6. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •7. Прочтите текст 2 и объясните, что представляют собой языки программирования. Text 2. Programming languages
- •8. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •9. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Задания для самостоятельной работы
- •Application of computers
- •Some first computer models
- •1. Babbage's Analytical Engine
- •2. The Mark I Computer (1937—1944)
- •1. The eniac (1943-1946)
- •2. The edvac (1946-1952)
- •3. The univac I (1951)
- •Steps in the developing of computers
- •1. Logical circuit elements
- •2. The definition of mechanical brain
- •Digital computer operation
- •3. Memory
- •Выполните письменный перевод текстов по вариантам.
- •Microprocessor - a brain то the hardware
- •Microprocessor - a brain то the hardware
- •Keyboard devices
- •Magnetic media devices
- •Keyboard devices
- •1. Microcomputer system organization
- •2. Microcomputer system organization
- •1. Rpg II Programming language
- •2. Basic
- •3. Pascal
- •Grammar references Unit 1
- •1. Причастия
- •2. Инфинитив
- •2.1 Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение)
- •1) Если сравнивают два одинаковых предмета
- •2) Если сравнивают два неодинаковых предмета
- •3) Если прилагательное стоит в превосходной степени
- •Список неправильных глаголов
- •Список прилагательных
- •Literature
1. Microcomputer system organization
The organization of a microcomputer system is the same as that of a larger computer system. The microprocessor unit (MPU), usually concentrated in a single chip, consists of the control unit and the arithmetic logical unit. Internal memory is made up of random access memory (RAM) and read-only memory (ROM). Because RAM is only temporary storage, all microcomputers require some instructions to get started after they are turned on, and these are contained in ROM. A microcomputer includes both an MPU and internal memory.
The portion of the system software that is in ROM brings into RAM the additional instructions required to operate the microcomputer. Typically these instructions are stored on a magnetic disk; hence, they are called a disk operating system, or DOS. This start-up process is called bootstrapping*. ROM also contains other programs that help to make personal computers easy to use, such as a programming language. Computer games are also stored in ROM cartridges.
In addition to the MPU, RAM, ROM, and associated control circuits, other components, called peripheral devices, are needed to make a complete microcomputer system. The principal peripheral units are: input devices, output devices, mass storage units, and communication components. Like a DOS, the programs that control the flow of data between a microcomputer and its peripheral devices are a part of systems software.
The most common input device used with personal computers is the keyboard. Most personal computer keyboards have extra keys that perform special functions and that can be used to control the movement of a cursor on a screen. A leverlike** device, called a joystick, is also used as an input device, commonly for playing video games.
Notes:
* bootstrapping — начальная загрузка;
** leverlike — рычажковый
2. Microcomputer system organization
The CRT (cathode-ray tube) screen used with personal computers is called a monitor. Keyboards and monitors may be part of a single unit that also contains the microcomputer and the disc drives, or they may be separate units. Besides the monitor, the most common input units are dot-matrix and letter-quality printers. Dot-matrix printers are suitable for most microcomputer applications. Letter-quality printers are usually used for high-quality office correspondence. Both types of printers are considered to be low-speed character printers.
Mass storage units are available over a range of capacities and access times. Floppy disks, or diskettes, are the most common mass storage media. They store patterns of bits on magnetically coated, flexible plastic platters. A floppy disk platter is sealed permanently in a paper jacket with a small window for reading and writing. Hard disk storage systems are also available. They may be fixed or removable. Some mass storage units contain both floppy and hard disk devices.
Low-cost modulator-demodulator devices, called modems, that allow microcomputer systems to communicate over telephone lines have become increasingly popular. Modems permit networks of personal computer owners to exchange information or to access large data banks. These data banks may be dedicated to special applications, such as law or medicine, or they may provide a variety of consumer services.
UNIT 11
Выполните письменный перевод следующего текста по вариантам.