
- •Введение
- •Семинар 1. Структурные и коммуникативные свойства языка
- •1.1 Прочтите отрывки из работ известных русских лингвистов. Определите, о чём говорится в каждой цитате и каково ваше отношение к сказанному.
- •1.2 Познакомьтесь с отрывком из книги к.И.Чуковского «Живой как жизнь. Разговор о русском языке». О каких тенденциях развития языка говорится в нём?
- •1.3 Объясните смысл приведённых афоризмов, пословиц.
- •1.4 О каких формах речи и их особенностях пишут а.С.Пушкин и л.Н.Толстой:
- •1.5 О каких особенностях письменной и устной речи говорится в пословицах? в чём их смысл?
- •1.6 Прочитайте текст. Какой план работы над рукописью предлагает н.В.Гоголь? Составьте его, назовите этапы обработки текста.
- •Литература
- •Семинар 2. Функциональные стили современного русского языка
- •2.1 Прочитайте предложения. Укажите слова и словосочетания, которые определяют их функционально-стилевую принадлежность.
- •2.3 Укажите случаи неоправданного употребления стилистически сниженной лексики (слова разговорные, просторечные, жаргонные); исправьте предложения.
- •2.4 Придайте каждому предложению литературную форму и запишите. Определите, в чём особенности бытовой разговорной речи?
- •2.5 Укажите «книжные» слова, прокомментируйте уместность их употребления и исправьте предложения, если это необходимо.
- •2.6 Определите, какие слова и словосочетания употребляются в официально-деловом, научном, публицистическом и разговорном стилях? Воспользуйтесь таблицей 2.
- •2.7 Дайте стилистическую характеристику слов, входящих в синонимический ряд, отметьте смысловые различия.
- •2.8 Прочитайте предложения и определите их функционально-стилевую принадлежность, используя таблицу 1. Охарактеризуйте употреблённые в них предлоги и союзы.
- •2.9 Прочитайте предложения, взятые из разговорной речи. Найдите в них канцеляризмы и замените на другие слова, соответствующие разговорному стилю речи.
- •2.10 Составьте предложения, характерные для официально-делового стиля, используя следующие отыменные предлоги:
- •Литература
- •3.1 Правильно произнесите данные слова. Отметьте случаи, в которых возможны два варианта произношения.
- •3.2 Прочитайте заимствованные слова с твёрдыми и мягкими согласными перед е.
- •3.3 Вместо точек вставьте нужную гласную: ё или е, прочитайте слова.
- •3.4 Расставьте ударения в следующих существительных.
- •Литература
- •Семинар 4. Лексические нормы. Правильность и точность словоупотребления
- •4.1 Найдите ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Используя данные толкового словаря и опираясь на контекст, постарайтесь объяснить, в чём они состоят. Исправьте эти ошибки.
- •4.2 Отметьте случаи лексического плеоназма, а также стечения однокоренных слов и отредактируйте фразы.
- •4.3 Найдите ошибки, связанные с речевой избыточностью, определите их вид и исправьте предложения.
- •4.4 Исправьте речевые ошибки. Назовите вид речевой избыточности.
- •4.5 Вставьте в предложения подходящие по смыслу слова-паронимы представить – предоставить.
- •4.6 Подберите подходящие синонимы из скобок к данным паронимам:
- •4.7 Выберите из слов, данных в скобках, подходящий пароним.
- •4.8 Исправьте в приведённых ниже предложениях ошибки, заменив неправильно употреблённые слова близкими по значению.
- •4.9 Составьте словосочетания прилагательных и глаголов с заключёнными в скобки существительными.
- •4.10 Найдите ошибки, связанные с употреблением устойчивых словосочетаний, назовите их причины. Исправьте искажения.
- •Литература
- •Семинар 5. Грамматические нормы русского языка
- •Часть 1. Морфологические нормы русского языка
- •5.1.6 Подберите к существительным мужского рода существительные женского рода, дайте их функционально-стилистическую характеристику. Отметьте случаи, когда соответствия нет.
- •5.1.7 Выберите один из заключённых в скобки вариантов, мотивируйте свой выбор.
- •5.1.8 Раскройте скобки, выберите подходящий, с вашей точки зрения, вариант. Мотивируйте свой выбор. Воспользуйтесь таблицей 5.
- •Литература
- •Множественного числа
- •Существительных мужского рода
- •Часть 2. Синтаксические нормы русского языка
- •5.2.1 Поставьте сказуемое в нужной форме. Объясните свой выбор.
- •5.2.2 Выберите нужную форму, объясните свой выбор.
- •5.2.3 Поставьте топонимы (собственные названия каких-либо географических объектов (городов, рек, гор и т.П.) в нужном падеже.
- •5.2.4 Раскройте скобки, поставив существительное в нужном падеже с предлогом или без предлога.
- •5.2.5 Закончите предложения, употребив слова из скобок в нужном падеже, используя, если это необходимо, нужные предлоги.
- •5.2.6 В приведённых предложениях исправьте стилистические недочёты в выборе предлога, а также ошибочное употребление падежных форм.
- •Литература
- •Семинар 6. Основы подготовки публичной речи
- •6.6 Проанализируйте пример начала информационной речи, приведённый в книге п.Сопера «Основы искусства речи». Скажите, какой приём привлечения внимания использован в нём?
- •6.8 Считаете ли вы удачными следующие способы заключения речи? Обоснуйте свой ответ.
- •6.10 Продумайте и запишите систему доводов для доказательства тезиса: «Образованный человек – полезный человек». Что определяет порядок расположения доводов? Литература
- •Семинар 7. Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых бумаг
- •7.1 Прочитайте текст. Ответьте на поставленный вопрос.
- •7.2 Прочитайте отрывок из рассказа в.Шукшина «Чудик». Объясните, почему герою рассказа пришлось переписывать текст телеграммы.
- •7.3 Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите лексические ошибки, определите характер и исправьте их.
- •7.4 Прочитайте языковые обороты, взятые из деловой корреспонденции. Предложите более короткую запись этих оборотов без потери информативности.
- •7.5 Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите слова, искажающие смысл фразы. Определите характер ошибок и исправьте их.
- •7.6 Прочитайте предложения, найдите в них ошибки. Объясните характер допущенных ошибок и исправьте их.
- •7.7 Замените архаичные слова и обороты, встречающиеся в деловых бумагах, на современные.
- •7.8 Оформите вступительную часть заявления: от кого и кому оно адресовано.
- •7.9 Прочитайте предложения, найдите в них нарушение административного речевого этикета. Объясните характер допущенных ошибок. Отредактируйте предложения.
- •7.10 Ответьте на вопросы так, чтобы Ваш ответ являлся фрагментом из какого-либо официального документа: объявления, инструкции, справки.
- •7.11 В данных предложениях найдите фразеологические обороты. Отметьте случаи ненормативного или ошибочного употребления фразеологизмов. Объясните характер допущенных ошибок.
- •7.12 Исправьте ошибки, вызванные неправильным сокращением слов. Являются ли подобного рода сокращения причиной двусмысленного толкования фразы?
- •7.13 Сделайте сокращённую запись приведённых ниже словосочетаний.
- •Литература
- •Список общепринятых сокращений
- •Семинар 8. Документы: типология, образцы, языковое оформление
- •8.1 Напишите заявления:
- •8.2 Найдите ошибки, допущенные автором заявления. Отредактируйте текст.
- •8.13 Составьте письма-приглашения с предложениями принять участие в: а) выставке технического оборудования; б) студенческой научной конференции; в) выставке-продаже бытовой техники. Литература
- •Образцы деловых документов
- •Семинар 9. Языковые средства оформления научного письменного текста
- •9.8 Используйте цитату после двоеточия. С какой буквы (строчной или прописной) нужно начать цитату? Почему?
- •9.9 Включите цитату в авторское предложение после подчинительного союза. С какой буквы (строчной или прописной) начинается цитата? Почему?
- •9.10 Прочитайте фрагменты, в которых цитаты оформлены неправильно. Найдите и исправьте ошибки.
- •9.11 Составьте библиографическое описание данных произведений.
- •9.12 Правильно составьте библиографическое описание следующих книг, статей. Воспользуйтесь таблицей 12.
- •9.13 Используя таблицу 12, составьте библиографическое описание:
- •Литература
- •Научного произведения и ссылок
- •Приложение Акцентологический минимум
- •Орфографический минимум
- •Экзаменационные вопросы по курсу «русский язык и культура речи»
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Бийский технологический институт (филиал)
Государственного образовательного учреждения
высшего профессионального образования
«Алтайский государственный технический университет
им. И.И. Ползунова»
Т.В. Сатина
Планы семинарских занятий.
Практикум по курсу
«Русский язык и культура речи»
для студентов технических специальностей
Бийск 2003
Сатина Т.В. Планы семинарских занятий. Практикум по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов технических специальностей.
Алт. гос. техн. ун-т, БТИ. – Бийск.
Изд-во Алт. гос. техн. ун-та, 2003. – 53 с.
Данное методическое пособие содержит планы семинарских занятий по курсу «Русский язык и культура речи», вопросы ко всем изучаемым темам, практические задания, а также некоторые справочные материалы. Пособие разработано в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и предназначено для студентов технических специальностей.
Рассмотрено и одобрено на заседании
кафедры гуманитарных наук
Протокол № 10 от 17.12.2002 г.
Рецензент: кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка БГПУ им. В.М.Шукшина Т.В.Жукова.
Введение
Введение курса «Русский язык и культура речи» в учебный план негуманитарных вузов обусловлено необходимостью повышения общей речевой культуры студентов в технических вузах.
Инженерный тип образованности, формируемый в рамках системы высшего технического обучения, складывается из естественного, технического и гуманитарного компонентов. Во многом решению этой задачи способствует языковое обучение, осуществляемое кафедрой гуманитарных наук Бийского технологического института.
В наше время большинству студентов технического вуза свойственно игнорирование речевой культуры как одного из важнейших факторов создания благоприятного имиджа делового человека. Они часто считают, что правильно говорить не обязательно для инженера, так как бытует мнение, что для общения на производстве достаточно сниженной лексики. Зачастую они вынуждены осуществлять свою профессиональную деятельность, не имея чётких представлений о специфике общения как особого вида взаимодействия людей, его этических нормах, об особенностях грамотной речи, стилистике современного русского языка, правилах создания оригинального текста. Лишь на первый взгляд может показаться, что без всего этого можно обойтись. На самом деле даже беглое знакомство с профессиональной деятельностью выпускников технических вузов убеждает в том, что низкая языковая подготовка является серьёзной помехой в выполнении ими своих обязанностей. Инженер, обладающий необходимыми техническими знаниями, но имеющий скудный словарный запас, не способный подобрать соответствующие слова для ясной передачи мысли и затрудняющийся грамотно изложить полученную информацию, бесспорно, проигрывает перед коллегами, которые получили серьёзную языковую подготовку. А в условиях формирования рыночной экономики это обстоятельство, без сомнения, становится и фактором, отрицательно влияющим на конкурентоспособность специалистов инженерного профиля.
Преподавание «Русского языка и культуры речи» ставит целью подготовить студентов к эффективному общению в учебной и профессиональной деятельности, познакомить их с закономерностями речевого общения и критериями в этой области, углубить представления об основах культуры речевого продуцирования в устной и письменной форме в актуальных для будущего инженера сферах деятельности.
Данное методическое пособие содержит вопросы ко всем изучаемым темам, а также ряд практических заданий, выполнение которых требует хорошего знания пройденного материала. При поисках ответов на вопросы, а также при выполнении практических заданий не следует только полагаться на собственную языковую интуицию. Необходимо использовать лекционный материал, рекомендованные к каждой теме практического занятия учебные пособия, а также различного рода справочную литературу (толковые словари, орфоэпические, словари синонимов, паронимов и др.).
Наша речь – это важнейшая часть не только нашей личности, но и нашего ума, способности не поддаваться влияниям среды, если она «затягивает». Академик Д.С.Лихачёв в своей книге «Письма о добром и прекрасном» писал: «… Наш язык - …важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы… можем судить о том, с кем мы имеем дело… Учиться хорошей интеллигентной речи надо долго и внимательно – прислушиваясь и запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно – это надо, надо».