- •1. Методика как учебная, научная и практическая дисциплина. Лингвистические, психологические и дидактические основы обучения ия. Общая и частная методика.
- •2. Система обучения иностранным языкам. Разные подходы к определению цели и задач обучения ия на современном этапе (традиционная методика).
- •1. Учебный аспект (собственно социальное содержание цели).
- •4. Развивающий аспект (психологическое содержание цели).
- •3. Содержание обучения ия: лингвистический, психологический, методологический компоненты
- •4. Основные принципы обучения ия: определение, проблема классификации. Система средств обучения ия. Государственный стандарт образования.
- •Общедидактические
- •5. Основные направления в теории и практике обучения ия в истории отечественной и зарубежной школ (грамматико-переводной, прямой, аудиолингвальный, аудиовизуальный и др).
- •2 Направления этого метода:
- •1. Грамматико-переводное:
- •2. Текстуально-переводное
- •2 Направления:
- •6. Межкультурный подход в обучении ия. Аспект взаимодействия культур при изучении ия. Содержание межкультурной компетенции. Лингвострановедение: понятие, содержание.
- •8. Типология упражнений по формированию и совершенствованию слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков учащихся. Основные условия успешности обучения произносительной стороне речи.
- •9. Значение лексики при овладении речевым общением.
- •Продуктивные навыки (говорение, письмо):
- •10. Требования программы и критерии отбора лексического материала для обучения учащихся устной речи и чтению. Способы семантизации лексических единиц.
- •Продуктивные навыки (говорение, письмо):
- •11. Требования программы и критерии отбора грамматического минимума для средней школы. Принципы обучения коммуникативной грамматике. Способы введения грамматического материала.
- •12. Виды грамматических навыков. Основные этапы формирования грамматических навыков. Формирование продуктивных и рецептивных грамматических навыков.
- •13. Психофизиологическая природа аудирования. Технология обучения аудированию: этапы, упражнения. Требования программы к обучению аудированию.
- •14. Структура говорения как вида речевой деятельности. Содержание обучения говорению. Виды опор при обучении говорению.
- •15. Технология обучения диалогической и монологической речи. Этапы и упражнения. Два пути обучения говорению. Факторы, определяющие успешность обучения говорению.
- •16. Чтение как вид речевой деятельности. Требования программы. Проблема классификации видов чтения. Обучение различным видам чтения.
- •17. Чтение как цель и средство обучения. Цель и содержание обучения чтению. Обучение технике чтения: этапы, упражнения.
- •18. Письмо как вид речевой деятельности. Особенности обучения письму и письменной речи. Требования программы. Упражнения для обучения письму и письменной речи.
- •19. Особенности обучения ия на разных этапах обучения.
- •20. Урок иностранного языка. Типология уроков. Структура уроков на разных этапах обучения.
- •21. Контроль в обучении иностранным языкам. Его объекты, виды, формы, приемы. Экзамены по иностранным языкам.
- •22. Егэ как итоговая форма контроля по ия. Структура экзаменационной работы. Типы заданий. Система оценивания отдельных заданий и работы в целом.
- •23. Общение как основа коммуникативного образования. Коммуникативность обучения ия как образовательная технология. Основные параметры коммуникативного образования.
13. Психофизиологическая природа аудирования. Технология обучения аудированию: этапы, упражнения. Требования программы к обучению аудированию.
Аудирование является сложной рецептивной мыслительно-мнемичесой деятельностью, связанной с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении. Психологической основой понимания устной речи является процесс восприятия, узнавания человеком звуковых образов языковых явлений и понимания их значения благодаря наличию у него речевого слуха на данном языке.
Аудирование представляет собой сложную иерархическую системы, в которой есть уровни: побудительно-мотивационный, ориентировочно-исследовательсий и исполнительский.
Мотивом аудирования является познавательно-коммуникативный интерес к информации,
содержащейся в тексте.
Процесс А. включает
-
фазу прогнозирования на смысловом уровне:
-
фазу установления смысловых связей на уровне предположения; на уровне абзаца; на уровне текста;
-
фазу смыслоформулирования.
Характер прогнозирования и понимания определяется уровнем владения зыком.
К психологическим факторам относятся некоторые особенности слуховой памяти, ее емкость - возможность удерживать текст (предложение) определенной длины и глубины (необходимы паузы, а также избыточность языка: повторы, этикетные формулы). Психологические трудности аудирования обуславливаются также видом аудируемой речи (живая или с аудиозаписи), ситуативной диалогической или контекстно-монологической речи, речи знакомого или незнакомого человека и др.
Требование программы к аудированию:
-
в условиях непосредственного общения в различных ситуациях понимать высказывания собеседника, в том числе при наличии незнакомых языковых средств;
-
понимать (учебные и аутентичные) аудиотексты с разной степенью и глубиной проникновения в их содержание: понимание основного содержания; понимание содержания полностью и выявление наиболее существенных фактов (данные уровни проникновения в текст определяются коммуникативной задачей, типом аудиотекста и условиями его восприятия).
-
соотнесение поступающей информации со своим опытом и нахождение таким путем
-
возможных опор для ее понимания и оценки;
-
включение полученной информации в речевую и неречевую деятельность
Для достижения этих целей нужно преодолеть следующие трудности: 1) отсутствие чёткой границы между словами; 2) расхождение в написании и произношении слов; 3) наличие фонем, которых нет в русском языке; 4) темп речи; 5) особенности голосовых данных диктора (тембр, высота речи); 6) характер речи: живая речь воспринимается лучше, чем механическая. Диалогическая речь в механической записи понимается труднее, чем монологическая.
Требования к речи: 1. должна быть хорошая дикция; 2. средний темп речи; 3. должна строиться на знакомом материале с постепенным наполнением её новыми образцами; 5. содержание должно быть интересным; 6. должна быть выразительной 7. умение учителя пользоваться мимикой и жестами.
Требования к тексту для аудирования: интересный; построенный на знакомом материале, однако с элементом новизны ближе к концу; соответствующий языковой подготовке учащихся, то есть адаптированный (1. внимательно прочитать исходный текст; 2.отобрать необходимые отрывки; 3.исключить избыточную информацию; 4.оставшуюся информацию дать в последовательности, облегчающей понимание; 5.определить конкретную цель обучения А.на основе данного текста; 6. переработать каждое предложение; 7. включить в текст предложения, лексический и грамматический материал, подлежащий усвоению на данном этапе; 8. ориентировать на определённую группу; 9. прочитать для себя вслух и заметить время, необходимое для рассказа. На старшем этапе разбить текст на части, после каждой контроль понимания;
Система упражнений для обучения аудированию обычно включает две подсистемы: тренировочную (подготовительную) и речевую (коммуникативную)
Подсистема тренировочных упражнений призвана обеспечить техническую сторону аудирования, снять лингвистические и психологические сложности смыслового восприятия, развить умение логико-смысловой обработки знаков более низкого уровня — от слов до микротекстов.
Требования:
-
сочетание элементарных операций со сложными умственными действиями, развивающими творческие возможности учащихся и позволяющими им уже на данном этапе сочетать мнемическую деятельность с логико-смысловой;
-
строгое управление процессом подготовки к аудированию за счет создания опор и ориентиров восприятия, частичного снятия трудностей, двукратности предъявления и т.д.;
-
постепенность увеличения языковых сложностей;
-
сочетание в упражнениях известного и неизвестного материала;
-
направленность внимания на форму и содержание.
Упражнения:
-
Упражнения для обучения речевому слуху: прослушайте и повторите несколько пар слов: singen — sinken; auffallen — auf allen; прочитайте вслух текст с фонетическими пометами и др.
-
Упражнения для обучения вероятностному прогнозированию: назовите значения слов, образованных из известных вам элементов, например: прослушайте ряд речевых формул, назовите (на родном или иностранном языке) ситуации, в которых они могут употребляться;
-
Упражнения для развития кратковременной и словесно-логической памяти: прослушайте ряд изолированных слов, запомните и воспроизведите из них те, которые относятся к одной теме;
-
Упражнения в распознавании на слух реалий и аббревиатур: прослушайте текст, содержащий реалии; сгруппируйте понятые вами реалии (имена собственные, географические названия, названия учреждений и т.д.); определите значение интернациональных слов по контексту и их звуковой форме;
Подсистема речевых/коммуникативных упражнений способствует выработке умений воспринимать речевые сообщения в условиях, приближающихся к естественному речевому общению (контактному и дистантному), без опор, подсказок и предварительного ознакомления с ситуацией или темой. Эти упражнения учат:
-
определять наиболее информативные части сообщения; устранять проблемы в понимании за счет прогнозирования на уровне текста; соотносить содержание с ситуацией общения;
-
членить аудиотекст на смысловые части и определять основную мысль в каждой из них;
-
объединять разрозненные смысловые куски в целый текст;
-
использовать ориентиры восприятия (паузы, ударение, интонацию, риторические вопросы, повторы, клише и др.) для создания установки на выполнение определенной деятельности с речевым сообщением; приспосабливаться к индивидуальным особенностям говорящего и к различной скорости предъявления (в темпе от ниже среднего до выше среднего темпа);
-
удерживать в памяти фактический материал аудиотекста (цифровые данные, хронологические даты, имена собственные, географические названия и т.д.);
-
совмещать в процессе восприятия мнемическую и логико-смысловую деятельность (фиксацию опорных слов, составление плана, тезисов и др.);
Упражнения (по группам):
-
упражнения для частично управляемого обучения аудированию: 1) ознакомьтесь с картиной/серией рисунков, прослушайте текст, описывающий данную ситуацию; Выберите в процессе слушания одно из предложений для названия картины/серии рисунков; 2) прослушайте текст и заполните таблицу, касающуюся сходства и различия в культуре двух стран;
-
упражнения для неуправляемого обучения аудированию: прослушайте фрагмент кинофильма, проиграйте эту сценку; прослушайте фрагмент диалогической речи, перескажите содержание разговора в форме монолога; прослушайте текст, охарактеризуйте ситуацию общения;
-
упражнения для развития умений смысловой переработки и фиксации воспринятой информации: прослушайте текст, составьте аннотацию/тезисы; прослушайте текст, постарайтесь заполнить весь фактический, в том числе цифровой, материал. Сгруппируйте его по степени важности, дайте обоснование своего решения;
Суть управления заключается в умении влиять на ход какого-либо процесса или состояния. Спецификой управления является то, что оно целенаправленно и цель управления задается наперед
Этапы обучения аудированию:
-
Мотивационно-побудительная фаза (цель, беседа по теме)
-
Аналитико-синтетическая (основная часть аудирования — переработка информации, поступающей по слуховому каналу)
-
Контрольная (в реальной ситуации общения — адекватная реакция, в процессе обучения — выполнение каких-либо заданий)
Способы контроля: ответы учащихся на вопросы, пересказ текста на русском языке с общим охватом содержания или с полным охватом; пересказ текста на ИЯ; тест.