Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы (сборка) по Ециной.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
23.11.2018
Размер:
116.62 Кб
Скачать

15. Приемы внимающего консультирования.

В современной литературе описаны два основных стиля консультативной работы – «внимающий» и «влияющий» (Демина Л.Д)

Для внимающего консультирования характерны:

  • Закрытые вопросы. Вопросы, предполагающие очень короткие односложные ответы, как правило да и нет. Этот прием позволяет собрать информацию, прояснить суть проблемы, перебить излишне разговорчивого клиента и сконцентрировать клиента около одной темы.

  • Открытые вопросы. Обычно начинающиеся со слов "каким образом", "что", "зачем" и предполагают развернутые ответы. Они подталкивают к рефлексии и способствует возникновению дискуссий между клиентом и консультантом.

  • Минимальные поощрения. Повторение нескольких слов из реплики клиента (часто повторяются последние 2-3 слова). Помогают рассуждать дальше, продолжить рассказ.

  • Парафраз (прояснение смысла). Выделение сути последнего высказывания клиента. Показывает клиенту, что его поняли, стимулирует более глубокое раскрытие проблемы, дает отправную точку для дискуссии.

  • Концентрация на чувствах (прояснение эмоционального смысла). Выделение эмоций, скрыто или открыто присутствовавших в последних высказываниях клиента. При этом внимание клиента концентрируется на сфере чувств, в силу чего повышается эмоциональная насыщенность разговора.

  • Обобщение. Краткое повторение сути высказываний клиента за определенный период времени. Итоговое прояснение смысла. Обобщение помогает клиенту заметить прогресс, достигнутый в интервью. Позволяет перейти к новой теме или иному уровню обсуждения.

Для «влияющего» стиля работы характерно: указание, информационное сообщение и (или) интерпретация, выражение своих чувств, влиятельное обобщение.

16. Приемы воздействующего консультирования

Интерпретация и конфронтация.

Интерпретация. Этот метод ставит своей целью разъяснить консультируемому неясные или скрытые причины его переживаний и поведения. Причем делать это следует психологу очень осторожно, объясняя клиенту лишь то, что он уже способен принять, говоря с ним на языке, понятном ему.

В различных школах и направлениях психотерапии интерпретируется определенный материал, продуцируемый пациентом; сны и ассоциации — в психоанализе, жесты и движения — в телесно-ориентированной терапии, семейное древо (схема родственных связей) — в системной семейной терапии и т.д. Конечно, в каждом из теоретических подходов способы интерпретации и видения причинно-следственных связей также различны. Главными признаками интерпретации : 1) иной взгляд на поведение человека, опирающийся на ранее скрытые или малоосознаваемые для него эмоции и стремления и 2) связывание, благодаря интерпретации, различных проявлений поведения и переживаний. Интерпретация — сложная техника. Для того чтобы использовать ее правильно, следует учитывать ряд дополнительных моментов: 1) готовность клиента к принятию интерпретации, предлагаемой консультантом; 2) адекватность данного момента беседы для формулирования интерпретации. Время интерпретации не должно быть случайным. Если она будет дана слишком рано, то скорее всего окажется отвергнутой или не понятой клиентом. Преждевременная интерпретация может послужить основанием для сопротивления клиента, актуализации механизмов, направленных на то, чтобы не допустить изменений в жизни человека, сохранить его конфликты и проблемы. Запоздалая интерпретация опасна тем, что когда консультант слишком долго ждет подходящего момента, чрезмерно старательно разбирается в событиях и фактах, клиенту становится скучно говорить на одну и ту же тему, возникает ощущение “занудности”, обыденности происходящего. В этом случае не возникает ощущение инсайта.

George и Cristiani (1990) выделяют три основных случая конфронтации в консультировании:

1. Конфронтация с целью обратить внимание клиента на противоречия в его поведении, мыслях, чувствах, или между мыслями и чувствами, намерениями и поведением и т.п. В этом случае можно говорить о двух ступенях конфронтации. На первой констатируется определенный аспект поведения клиента. На второй - противоречие чаще всего представляется словечками "но", "однако". В противоположность интерпретации при конфронтации прямо указывается на причины и истоки противоречий. Конфронтацией такого типа стараются помочь клиенту увидеть само противоречие, которое он раньше не замечал, не хотел или не мог заметить. ("Я хотела бы слушать других, но почему-то всегда говорю больше всех.

2. Конфронтация с целью помочь увидеть ситуацию такой, какова она есть в действительности, вопреки представлению о ней клиента в контексте его потребностей. Например: "Мой муж нашел работу, связанную с длительными командировками, потому что не любит меня". Реальная ситуация такова, что муж поменял работу по требованию жены после долгих ссор, поскольку на прежней работе он мало зарабатывал.Клиентка не оценивает усилий мужа добиться большого благосостояния семьи и трактует ситуацию удобным для себя способом.

3. Конфронтация с целью обратить внимание клиента на его уклонение от обсуждения некоторых проблем. (Консультант: Всякий раз, когда мы приближаемся к основной теме, Вы уходите в сторону. Я раздумываю, что бы это могло означать")