Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Миколо Васильович Гоголь.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
15.11.2018
Размер:
181.25 Кб
Скачать

32

Українська тема в польській та російській літературах. М.Гоголь як український російськомовний письменник

  1. Історія і культура України крізь призму імперських дискурсів (російського та польського).

  2. «Українська школа» в російській літературі.

  3. Білінгвізм українських письменників ХІХ ст. Боротьба за М.Гоголя.

  4. Два світи Миколи Гоголя.

  5. «Українська школа» в польській літературі.

  1. Історія і культура України крізь призму імперських дискурсів

Правобережжя спочатку входило до Польщі, потім після поділу Польщі – до Російської імперії. Галичина, Буковина Підкарпатська Русь у складі Австро-угорської імперії. Лівобережжя та Київщина – за Переяславською угодою були під владою Російської імперії.

Культурно-політичні відносини Росії та Лівобережної України мали довгу історію ще до того, як після наполеонівських війн була сформована новітня ідеологія імперіалізму й націоналізму. Державні діячі, духовенство, митці та письменники українського походження посідали чільне місце в російському житті ще за часів Петра І. У ХVІІІ ст. українська культура справляла величезний вплив на російську імперію. 1721 р., після перемоги Петра І над шведами, Росія була проголошена імперією, колоніальною. Відтоді ідеологам імперії та самодержавства часто ставали й українці. Після наполеонівських війн нове утвердження імперської ідентичності супроводив намір інтегрувати у всеохопну імперську традицію тисячолітню історію, і це вимагало привласнення давньої історії України та її культурної ідентичності, - історії, яка передувала політичним відносинам з Московією та Російською імперією. На той час уже не було потреби в автономній Україні як буферній зоні, і так само її партнерство не відігравало істотної ролі у спільних воєнних діях на Півдні.

Тісніші контакти між Росією та Україною після 1654 року підкреслили великі відмінності між цими країнами. Навіть на початку ХІХ ст. і Лівобережна, і Правобережна Україна в очах росіян і далі були вочевидь іноземними територіями. Через те під тиском націоналістичної та імперської ідеологій почався процес «одомашнення» української історії та культури.

Цей процес перегукувався з іншими імперськими наративами Росії, надто тими, що, як і описи Кавказу та Польщі, були присвячені подоланню запеклого опору тубільних народів. Імперський погляд на Кавказ і Польщу раз по раз проявлялося в і дискусіях про Україну. Він цілком очевидний в закликах доводити вірність імперії, у виправданнях накинутої політичної влади, уславлені економічного збагачення та постійних нагадувань про місію оцивілізовування і вдосконалення. Російське письменство створювало літературний образ України з допомогою низки домінантних наративних структур, добору метафор і тропів. Це кристалізувало імперський дискурс як сукупність фундаментальних взаємопов’язаних компонентів: анархічний характер пограниччя, існування єдиного «русского» народу, безмежний простір, сила і слава імперії, неминучість самодержавного врядування, органічна російська нація, унікальна місія Росії, легітимність експансії і спасенна природа асиміляції.

Як прикордонна територія, Україна посідала чільне місце і в польській літературі, яка теж протягом тривалого часу дотримувалася імперської структури орієнтирів і претендувала на історію і культуру України як на свою власність. Поки Росія розширювалася на південних та східних кордонах, поляки й надалі відігравали провідну роль на великій частині України. Протягом ХІХ ст. значний прошарок польського суспільства все ще мріяв про єднання українських територій, втрачених внаслідок поділу Польщі наприкінці ХVІІІ ст., до майбутньої польської держави. Навіть позбувшись своєї державності, польське населення під владою Австро-Угорщини й далі переважало в містах, у школах та культурному житті Східної Галичини – території, що демографічно була майже цілковито українською. На правобережній Україні, що 1793 року опинилася під владою Росії, польська шляхта й далі відігравала провідну роль протягом тривалого часу в ХІХ ст. Для багатьох поляків уся Правобережна Україна (аж до Дніпра), а інколи й Лівобережна Україна була «польською» територією, а «русини» – лише паростю їхнього власного народу. Отже, упродовж ХІХ ст. польська література, як і російська, перебувала під впливом ідеологій, які виправдовували утвердження культурної гегемонії над Україною.

Через те, звичайно, існують цікаві паралелі між російськими та польськими уявленнями про те, що і Росія, і Польща вважали за своє українське пограниччя. І в російській, і в польській літературі це часто спустошений «дикий край», де панує насильство, межа цивілізації й кордон з Азією, зона небезпечного зіткнення та змішування культур. Але прикордонні території зображалися як малозаселена, незаймана земля, то як культурно аморфне, змішане, а то й занапащене іноземними впливами середовище, завжди вважалися за «належні» якійсь країні, за територію, яка потребує асиміляції з боку панівної й набагато вищої культури метрополії. Таким чином, у розвитку як російської, так і польської ідентичності Україна відігравала роль колонізованого Іншого.

У польській літературі уявлення про Україну як про варварське східне прикордоння зародилося у ХVІ ст. і зберігалося протягом ХVІІ-ХVІІІ ст., коли з 1569 р. по 1793 р. Україна опинилася під владою поляків. Проте найславетніше художнє зображення України належить Генрикові Сенкевичу, чиє трактування повстання 1648 р. у романі «Вогнем і мечем» (1884) було означене як «основа, з якої чимало поляків дивиться на всі українські справи».

Не одне покоління українських діячів культури ставало перед дилемою пристосовуватися до асиміляційного тиску чи опиратися йому. Українське письменство або вибирало, або трансформувало, або кидало виклик гегемонісичним настроям, що виявлялися в сусідніх суспільствах та літературах.

Розвиток романтичного націоналізму в першій половині ХІХ ст. не тільки породив політичні й літературні наративи, що формували імперське світобачення, а й витворив в українському суспільстві контрдискурс національного самовизначення. Україна, чиї претензії на існування як політичної одиниці завзято відкидали і поляки, і росіяни, була змушена покладатися на тактику агітації, освіти, і здійснювала цю тактику нечисленна культурна еліта. Росія говорила з позиції сили, Польща, протягом більшої частини ХІХ ст. обстоювала свої інтереси, перебуваючи в ситуації політично залежної, зате домінувала соціально, Україна, подала свій голос, перебуваючи на позиціях і політичної і соціальної залежності.

Історія і культура України як краю незвіданого, Іншого почала становити зацікавлення не лише для власної романтично налаштованої інтелігенції, а й для романтиків російської і польської літератури. Як ви пам’ятаєте, однією із особливостей романтизму було звернення до середніх віків, в яких вбачали щось таємниче, містичне, дивовижне і також зацікавлення Сходом. Такий самий інтерес становила й українська тематика.

Польська література «орієнталізувала» Україну, так само, як російська література орієнталізувала Кавказ і, певною мірою, Україну, аби зміцнити свої власне претензії на причетність до «цивілізованої» частини земної кулі та клубу народів-будівничих імперій. Проте конкуренція за українську територію та спадщину стримувала і польських, і російських авторів від спроб поставити надто високий бар’єр між собою і «козацьким краєм». У період романтизму обидві літератури, фактично, створили українські школи, одомашнюючи таким чином українську історію та фольклор у своєму письменстві. Ці письменники загалом відкидали сепаратисті політичні вимоги, проте визнавали українську культурну ідентичність і намагалися вписати її в ширшу польську чи російську ідентичність.

Отже, літературний образ України мав украй двозначний статус у російській та польській літературах. Часом українців трактували як братню слов’янську культуру та народ, а інколи – як парость «великого» польського або російського народу. Слід також пам’ятати, що в ХІХ ст., як і протягом усього раннього періоду нового часу, індивіди ще могли жити у двох культурах, підтримувати подвійну ідентичність та лояльність.