- •6. Вимоги до оформлення пояснювальної записки до курсової
- •Роботи…………………………………………………………………….21
- •Додаток л.Уніфіковані правила та звичаї для документарних
- •Акредитивів…………………………………………………………169
- •Теми курсових робіт (ДодатокА) охоплюють основні питання дисцип-ліни “Основи зовнішньоекономічної діяльності” та базуються на раніше вивче-них дисциплінах.
- •6. Вимоги до оформлення пояснювальної записки до курсової роботи
- •Стаття 311. Структура та застосування Української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності
- •Дамо перелік розділів згідно з Законом України «Про Митний тариф»
- •Витяг з Інструкції про заповнення вантажної митної декларації
- •Графа 45 "Митна вартість"
- •Графа 46 "Статистична вартість"
- •Графа 47 "Нарахування мита та митних платежів"
- •Принципи визначення економічної ефективності зед:
- •Рівні оцінювання ефективності зед на підприємстві:
- •Види показників економічної ефективності зед
- •Критерії оцінки ефективності зед підприємства:
- •Факторний аналіз експорту або імпорту індексним методом (у відносних величинах)
- •Процес управління економічною ефективністю зед
- •Сучасна цінова стратегія фірми
- •Ціни зовнішньоторговельних контрактів і методики їх розрахунків
- •1. Поставка товарів з платежем проти поданих документів або на умовах надання покупцеві коротко термінового комерційного кредиту (до 1 року).
- •Стаття 3. Акредитиви і контракти
- •Стаття 4. Документи і товари (послуги) виконання зобов'язань
- •Стаття 5. Інструкції по виставленню (зміні) акредитивів
- •В. Види акредитивів та повідомлення про них
- •Стаття 6. Відкличні та безвідкличні акредитиви
- •Стаття 7. Зобов'язання авізуючого банку
- •Стаття 8. Відкликання акредитива
- •Стаття 9. Зобов'язання банку-емітента й підтверджуючого банку
- •Стаття 10. Види акредитивів
- •Стаття 11. Повідомлення електронною поштою й передавізування акредитива
- •Стаття 12. Неповні або неясні інструкції
- •С. Зобов'язання і відповідальність
- •Стаття 13. Вимоги до перевірки документів
- •Стаття 14. Розходження в документах та повідомлення про це
- •Стаття 15. Рамки відповідальності банків у відносинах з документами
- •Стаття 16. Рамки відповідальності банків щодо передачі повідомлень
- •Стаття 17. Обставини форс-мажору
- •Стаття 18. Рамки відповідальності сторін щодо одержаних інструкцій
- •Стаття 19. Рамбурсні вимоги між банками
- •Д. Документи
- •Стаття 20. Двозначність емітентів документів
- •Стаття 21. Документи, які не показують, ким вони оформлені, або без точного змісту
- •Стаття 22. Дата видачі документів та акредитивна дата
- •Стаття 23. Морський/океанський коносамент
- •Стаття 24. Морська транспортна накладна
- •Стаття 25. Коносамент чартерного перевезення
- •Стаття 26. Документ по змішаному перевезенню
- •Стаття 27. Документ повітряного транспорту (перевезення)
- •Стаття 28. Автомобільні, залізничні або внутрішньоводні транспортні документи
- •Стаття 29. Документ про відправлення товарів поштою
- •Стаття 30. Транспортні документи, видані фрахтовими компаніями
- •Стаття 31. Документи типу "На палубі", "Навантаження і підрахунок вантажовідправника", назва вантажовідправника
- •Стаття 32. Чисті транспортні документи
- •Стаття 33. Оплачений чи неоплачений фрахт щодо транспортних документів
- •Стаття 34. Страхові документи
- •Стаття 35. Види страхування (страхових покриттів)
- •Стаття 36. Страхування, що покриває всі види ризиків.
- •Стаття 37. Комерційні рахунки
- •Стаття 38. Інші документи
- •Е. Інші положення
- •Стаття 39. Відхилення щодо суми, кількості і ціни за одиницю товару від передбачуваних акредитивом
- •Стаття 40. Часткове використання акредитива/часткові відвантаження
- •Стаття 41. Часткове використання/відвантаження
- •Стаття 42. Дата закінчення строків і місце представлення документів
- •Стаття 43. Обмеження дати закінчення строку представлення документів
- •Стаття 44. Продовження дати закінчення строку документів
- •Стаття 45. Час представлення документів
- •Стаття 46. Загальні вирази, що стосуються дат відвантаження
- •Стаття 47. Означення дати для строку відвантаження товару
- •Трансферабельний (переказний) акредитив
- •Стаття 48. Трансферабельний (переказний) акредитив
- •Переуступка виручки
- •Стаття 49. Переуступка виручки
- •1. Предмет Договору
- •2. Оцінка вартості товарів
- •3. Облік виконання взаємних зобов'язань
- •4. Упаковка і маркування
- •5. Повідомлення про відвантаження товарів
- •7. Претензії
- •8. Вирішення спорів
- •9. Строк дії Договору та інші умови
- •Місцезнаходження та реквізити Сторін
- •1. Предмет Контракту
- •2. Обов'язки Комісіонера
- •3. Обов'язки Комітента
- •4. Терміни й умови поставки товарів
- •5. Умова оплати товару.
- •6. Відповідальність Сторін
- •7. Арбітраж
- •8. Дія Контракту
- •1. Предмет Контракту
- •2. Ціна товарів
- •3. Терміни й умови поставки, витрати на транспортування
- •4. Здача і приймання товару за якістю і кількістю
- •6. Відповідальність Сторін
- •7. Форс-мажор
- •8. Порядок вирішення спорів
- •9. Термін дії Контракту й інші умови
- •Юридичні адреси Сторін
-
Стаття 27. Документ повітряного транспорту (перевезення)
Якщо акредитив передбачає (представлення) повітряного транспортного документа, банки, якщо інше не передбачено в акредитиві, прийматимуть документ, незалежно від його назви, який:
(I) за зовнішніми ознаками вказує назву перевізника та підписаний або засвідчений іншим чином:
- перевізником або
- зазначеним агентом перевізника.
Підпис або посвідчення перевізника повинен бути ідентифікований як підпис такої особи. Агент, що підписує чи засвідчує за перевізника, повинен вказати своє найменування та від імені кого він діє,
та
(II) вказує, що товар прийнятий до перевезення,
та
(III) в тому разі, коли акредитив вимагає фактичної дати відправлення, вказує спеціальною поміткою таку дату. Дата відправлення, вказана таким чином на повітряному транспортному документі, вважатиметься датою відвантаження.
Для цілей даної статті інформаційне вираження на повітряному транспортному документі (позначка "тільки для перевізника" або подібний вираз) щодо номера рейсу та дати вильоту не розглядатиметься як спеціальна помітка дати відправлення.
У всіх інших випадках дата видачі повітряного транспортного документа вважатиметься датою відвантаження,
та
(IV) вказує аеропорт відправлення і аеропорт прибуття, передбачені в акредитиві,
та
(V) видається оригіналом для відправника, або, як передбачає акредитив, повним комплектом оригіналів,
та
(VI) здається, містить у собі всі строки та умови перевезення або деякі з них, що стосуються джерела або документа іншого, ніж повітряний транспортний документ. (Банки не перевірятимуть зміст таких строків і умов)
та
(VII) в усіх інших аспектах відповідає передбаченому акредитивом.
в) Для цілей даної статті перевантаження означає розвантаження і перевантаження з одного літака в інший під час перевезення з аеропорту навантаження до аеропорту призначення, вказаного в акредитиві.
с) Навіть якщо акредитив забороняє перевантаження, банки прийматимуть транспортні документи із застереженням, що перевантаження буде чи може бути здійснене за умови, що все перевезення покрите одним і тим самим повітряним транспортним документом.
-
Стаття 28. Автомобільні, залізничні або внутрішньоводні транспортні документи
а) Якщо акредитив передбачає автомобільний, залізничний або внутрішньоводний транспортний документ, банки будуть, якщо інше не обумовлено акредитивом, незалежно від їхньої назви, приймати документи, які:
(I) за зовнішніми ознаками вказують назву перевізника і підписані або посвідчені іншим способом перевізником або його вказаним агентом та/або мають штамп чи іншу позначку, яка свідчить, що вантаж був прийнятий перевізником або його вказаним агентом.
Будь-який підпис, посвідчення, штамп прийняття вантажу або інша позначка прийняття вантажу перевізником повинні бути ідентифіковані (вказані) на лицьовій стороні документа як перевізника (або в його ролі). Агент, підписуючи або посвідчуючи за перевізника, повинен також вказати своє найменування і за дорученням кого він діє,
та
(II) вказати, що товар прийнятий до відвантаження, відправлення або перевезення або подібними виразами. Дата видачі документа буде вважатися датою відвантаження; якщо на транспортному документі є штамп прийняття вантажу, то датою відвантаження вважається дата штампа прийняття вантажу,
та
(III) вказати місце відвантаження і пункт кінцевого призначення, передбачені в акредитиві,
та
(IV) вказати, що в усіх інших аспектах документ відповідає передбаченому акредитивом.
в) Якщо на транспортному документі відсутня кількість виданих екземплярів, банки прийматимуть транспортний документ(и), представлений як повний комплект. Банки прийматимуть як оригінал транспортні документи незалежно від вказівки про це.
с) Для цілей даної статті перевантаження означає розвантаження та відвантаження з одного транспортного засобу на інший, у різних видах транспорту і під час (протягом) перевезення з місця відвантаження у пункт кінцевого призначення, передбачений в акредитиві.
d) Якщо навіть акредитив забороняє перевантаження, банки прийматимуть автомобільні, залізничні або внутрішньоводні транспортні документи, які вказують, що перевантаження буде чи може бути здійснене за умови, що все перевезення покрите одним і тим самим транспортним документом і здійснюється одним видом транспорту.