- •Тема: ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ECDIS
- •1. Требования к оснащению судов ECDIS
- •2. Перечень требований к ECDIS
- •Требования МГО (IHO)
- •Требования МЭК (IEC)
- •3. Сертификация ECDIS и ее юридический статус
- •Можно не иметь бумажных карт, когда
- •4. Пересмотренные эксплуатационные требования IMO к ECDIS - Резолюция MSC. 232(82), 2006)
- •Дополнения к требованиям:
- •Выдержки из требований ИМО к ECDIS - MSC. 232(82)
- •Выделение основных изобат
- •Выделение безопасных глубин
- •Выделение безопасных глубин
- •Раздел 11
- •ДОЛЖНА БЫТЬ
- •Д4. Список отображаемых районов с особыми условиями плавания
- •Д6. Требования к системе резервирования
- •Д7. Требования к режиму эксплуатации RCDS
- •Аварийно-предупредительная сигнализация и индикация в режиме RCDS
Выделение основных изобат
НГ
МИ
БГ
БИ
МИ
ГИ
БИ
ГИ
а) Представление акватории карты 4-мя цветами
НГ
БГ
БИ
БИ
б) Представление акватории карты 2-мя цветами
К отображению областей глубин на карте
НГ – ноль глубин карты;
МИ – мелководная изобата;
БГ – безопасная глубина;
БИ – безопасная изобата;
ГИ – глубоководная изобата.
11
Выделение безопасных глубин
Безопасная глубина – 10 м.
12
Выделение безопасных глубин
Безопасная глубина – 13,9 м.
13
Раздел 11
При предварительной прокладке должна быть возможность:
•планировать основной маршрут и один или несколько запасных.
•включения в планируемый маршрут прямолинейных и криволинейных участков пути, а также внесения в него изменений, включая:
добавление, исключение, изменение положения WPT; При исполнительной прокладке
•должен быть режим, когда место своего судна всегда находится на экране (Ship on). Для просмотра других районов – режим где нет своего судна (Ship off).
•должна быть возможность отметок времени по линии пути судна, устанавливаемых вручную по требованию и автоматически с интервалами, выбранными от 1 до 120 мин;
•должна быть возможность определений места по вручную вводимым пеленгам и расстояниям ориентиров;
Регистрация данных о рейсе. ECDIS должна:
•регистрировать с интервалом в одну минуту и хранить данные плавания за предшествующие 12 ч. и при необходимости воспроизвести их на экране.
•записывать информацию обо всем пройденном пути в течение всего рейса с отметками времени через интервалы, не превышающие 4 ч.
14
ДОЛЖНА БЫТЬ
Аварийно-предупредительная сигнализация
(индикация сопровождаемая звуковым сигналом):
•о выходе за границы фарватера;
•о пересечении безопасной изобаты;
•о превышении заданного отклонения от маршрута;
•о потере сигнала системы определения места;
•о приближении к критической точке (например, к точке поворота);
•о несовпадении геодезических датумов позиционного датчика и карты.
Аварийно-предупредительная сигнализация или индикация:
•о прохождении через район со специальными условиями;
•о неисправности ECDIS.
Индикация:
•о перемасштабировании;
•что есть карта более крупного масштаба;
•что информация SENC и добавочная в разных координатных системах;
•об отсутствии ENC;
•о прохождении опасности на малом расстоянии;
•о планировании маршрута через безопасную изобату;
•о планировании маршрута через специальный район;
•о прокладке линии курса ближе, чем указанное для пользователя расстояние к точечному объекту;
• об ошибках при тестировании системы. |
15 |
|
Д3. Список отображаемых навигационных |
|
|
элементов и параметров |
|
• |
Свое судно. |
|
• |
Пройденный путь с отметками времени по основному маршруту. |
|
• |
Пройденный путь с отметками времени по запасному маршруту. |
|
• |
Вектор пути и скорости. |
|
• Подвижный маркер дальности и/или электронный визир. |
|
|
• |
Курсор. |
|
• |
Событие. |
|
• Счислимое место с отметкой времени. |
|
|
• Предвычисленное место с отметкой времени. |
|
|
• Обсервованное место и его момент времени. |
|
|
• |
Линия положения и ее момент времени. |
|
• |
Смещенная линия положения и соответствующее ей время. |
|
• |
Предвычисленный вектор приливно-отливного или постоянного течения с указанием времени и |
|
• |
скорости эффективного действия. |
|
Измеренный вектор приливно-отливного или постоянного течения с указанием времени и скорости |
||
• |
эффективного действия. |
|
Особые опасности. |
|
|
• Линия зоны, свободной от опасностей. |
|
|
• |
Планируемые курс и скорость. |
|
• |
Путевая точка. |
|
• |
Расстояние по заданной линии пути. |
|
• |
Планируемое местоположение с указанием даты и времени. |
|
• |
Визуальные пределы огней с дугами, показывающими дальность открытия/закрытия. |
|
• |
Место и момент времени перекладки руля для поворота. |
16 |
|
|
|
Д4. Список отображаемых районов с особыми условиями плавания
ECDIS должна обнаруживать следующие районы с особыми условиями:
1.Зона разделения движения (Traffic separation zone);
2.Зона прибрежного плавания (Inshore traffic zone);
3.Зона ограниченного плавания (Restricted area);
4.Зона повышенного внимания (Caution area);
5.Шельфовая нефтегазовая зона (Offshore production area);
6.Район, который следует избегать (Area to be avoided);
7.Определенный мореплавателем район, который следует избегать (User defined area to be avoided);
8.Район военных учений (Military practice area);
9.Район посадки гидросамолетов (Seaplane landing area);
10.Транзитный путь подводных лодок (Submarine transit lane);
11.Район якорной стоянки (Anchorage area);
12.Фермы по разведению морских животных и растительных культур (Marine farm/aquaculture);
13.Особо уязвимые районы моря (PSSA - Particularly sensitive sea area)
17
Д6. Требования к системе резервирования
Электронная система резервирования (ЭСР) должна выполнять функции предварительной и исполнительной прокладки.
ЭСР должна показывать, по крайней мере, информацию, эквивалентную стандартному отображению.
Информация, отображенная ЭСР, должна быть откорректирована для всего рейса.
ЭСР должна быть подключена к датчикам, предоставляющим непрерывную информацию о положении, курсе и скорости судна.
ЭСР должна регистрировать пройденный путь судна с отметками времени и соответствующими положениями судна.
ЭСР должна подавать соответствующие аварийно- предупредительные сигналы и индикацию при нарушениях в своей работе.
Цвета и символы в ЭСР должны отвечать требованиям к этим элементам в ECDIS.
Эффективный размер отображаемой карты должен быть не менее 250х250 мм или 250 мм в диаметре.
Резервный источник питания ЭСР должен быть отдельным от ECDIS и соответствовать эксплуатационным требованиям к этой системе.
18
Д7. Требования к режиму эксплуатации RCDS
RNC разрешается использовать только в районах, на которые нет ENC.
Соответствующий комплект откорректированных бумажных карт должен быть на судне.
Должны выполняться все действия, связанные с предварительной, исполнительной прокладкой, обсервациями, и непрерывно отображаться текущее место судна.
В дополнение к режиму исполнительной прокладки следует иметь режим для просмотра районов этих карт, где нет собственного судна.
Ориентироваться RNC должна «по норду».
Информация SRNC должна быть разделена на две категории:
•стандартная нагрузка;
•другая информация, такая как заметки судоводителя.
RNC, датум которых отличается от WGS-84 или ПЗ90, предписано дополнять метаданными о геодезической основе карты.
Должна предоставляться возможность нанесения на карту точек, линий, площадных объектов, которые нужны для активации автоматической сигнализации.
19
Аварийно-предупредительная сигнализация и индикация в режиме RCDS
Аварийно-предупредительная сигнализация должна быть при:
•превышении заданного отклонения от линии пути;
•приближении к точке, линии, границам района, когда эти элементы введены оператором;
•неисправности при потере входного сигнала от источников определения местоположения.
Аварийно-предупредительная сигнализация или индикация должна быть в случаях:
•отличия геодезических датумов карты и позиционной системы;
•ошибок в работе растрового режима.
Спомощью индикации ECDIS должна информировать:
•о работе ECDIS в режиме RCDS;
•об использовании перемасштабирования;
20
