azimov_e_g_shukin_a_n_novyi_slovar_metodicheski
.pdfАзимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
продавцом и покупателем следует отнести |
сировать в определенной системе и по- |
|||||||
к числу учебных (pedagogical objectives) |
следовательности то, что должно хранить- |
|||||||
(Nunan, 1988). |
|
|
ся в памяти. |
|
|
|
|
|
ЗАКОНЫ НАУЧЕНИЯ. Несколько эм- |
ЗАМКНУТАЯ СИСТЕМА ТЕЛЕВИДЕ- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
пирических обобщений, сформулирован- |
НИЯ. Телепередачи, транслируемые с |
|||||||
ных американским психологом Э. Торн- |
помощью специального оборудования из |
|||||||
дайком (1874–1949) на рубеже XIX–ХХ |
телестудии учебного заведения в аудито- |
|||||||
столетий и получивших название «прин- |
рии, оснащенные телевизорами. |
|
||||||
ципы научения» или «З. научения». Закон |
ЗАНИМАТЕЛЬНОСТЬ. |
Использование |
||||||
готовности, или установки: предваритель- |
|
различных |
дидактических |
|||||
в обучении |
||||||||
ная готовность к выполнению действия. |
средств, возбуждающих интерес и внима- |
|||||||
Закон использования (практики): дейст- |
ние учащихся и стимулирующих их к изу- |
|||||||
вия, которые используются для выполне- |
чению иностранного языка. Обеспечива- |
|||||||
ния действия. Закон упражнения: повто- |
ется привлечением интересных фактов, |
|||||||
рение действия, что облегчает последую- |
ситуаций, использованием демонстраци- |
|||||||
щее его выполнение. Закон частоты: при |
онного и иллюстративного материала, |
|||||||
прочих равных условиях чем чаще дейст- |
применением изобразительных и музы- |
|||||||
вие повторяется, тем более быстро проис- |
кальных средств. |
|
|
|
|
|||
ходит научение этому действию. Закон эф- |
ЗАОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ. Форма органи- |
|||||||
фекта: связанное с действием удовлетво- |
|
|
|
|
|
|
||
зации учебного процесса и профиль обу- |
||||||||
рение усиливает, а неудовольствие ослаб- |
чения для лиц, сочетающих получение |
|||||||
ляет связь между стимулом и реакцией. |
образования с профессиональной трудо- |
|||||||
Научение Торндайк понимал как установ- |
вой деятельностью. Включает самостоя- |
|||||||
ление и упрочение связи между стимулом |
тельное прохождение учащимися учебных |
|||||||
(ситуацией) и реакцией на него: при этом |
курсов и очную сдачу экзаменов. Формой |
|||||||
ученый не считал себя сторонником бихе- |
З. о. является дистантное обучение. |
|||||||
виоризма, так как был сторонником изу- |
ЗАОЧНОЕ ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИ- |
|||||||
чения сознания. З. н. в отечественной лин- |
|
|
|
|
|
|
||
КАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ. Обуче- |
||||||||
гводидактике обычно соотносятся с обще- |
|
|
|
|
|
|||
ние преподавателей с целью повышения |
||||||||
дидактическими методами обучения. |
квалификации, получившее широкое рас- |
|||||||
ЗАКРЕПЛЕНИЕ. |
Прием |
обучения, |
пространение |
во |
многих |
странах и яв- |
||
|
|
|
ляющееся компонентом |
национальной |
||||
имеющий целью повторение пройденного |
||||||||
материала. На занятиях по языку является |
системы подготовки преподавателей. Сис- |
|||||||
необходимым условием сохранения и уп- |
тема З. п. к. п. включает самостоятель- |
|||||||
рочения сформированных навыков и уме- |
ную работу слушателей над учебными |
|||||||
ний. Наиболее типичными методами и |
материалами, а также участие в очно- |
|||||||
формами З. являются беседы, лекции |
заочных сессиях. Задачи З. п. к. п. реали- |
|||||||
обобщающего характера, обзорные докла- |
зуются в ходе изучения слушателями про- |
|||||||
ды, рефераты, сообщения учащихся, а на |
фильных для их специальности и общеоб- |
|||||||
занятиях по практике языка – применение |
разовательных дисциплин. |
|
|
|
||||
знаний, навыков и умений при ответах на |
ЗАПЕЧАТЛЕНИЕ. То же, что имприн- |
|||||||
вопросы, выполнении упражнений, лабо- |
тинг. |
|
|
|
|
|
||
раторных и практических работ. Целью З. |
ЗАПОМИНАНИЕ. Свойство |
памяти, |
||||||
является повторение, которое необходимо |
|
|
удержание |
материала; |
||||
обеспечивающее |
||||||||
для систематизации и обобщения полу- |
важнейшее условие последующего вос- |
|||||||
ченных знаний и умений, а также провер- |
становления вновь приобретенных знаний. |
|||||||
ка знаний, навыков, умений преподавате- |
Успешность З. определяется в первую |
|||||||
лем. |
|
|
очередь возможностью включения нового |
|||||
ЗАМЕТКИ. Вид письменного сообщения; |
материала в систему осмысленных связей. |
|||||||
краткая запись, назначение которой – фик- |
Различаются |
произвольное |
и |
непроиз- |
71
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
вольное З. В случае непроизвольного З. |
ний буквами. К чтению переходили после |
|||||||||
человек не ставит перед собой задачу за- |
звукового анализа слов и их записи: чте- |
|||||||||
помнить тот или иной материал. Связан- |
нию (синтезу) предшествовали запись и |
|||||||||
ные с памятью процессы обслуживают |
анализ записанного. Этот способ обучения |
|||||||||
здесь другие действия. В результате З. |
грамоте отличался от звукового способа, |
|||||||||
носит относительно |
непосредственный |
основанного на изучении звуков речи и их |
||||||||
характер и осуществляется без специаль- |
письменных обозначений буквами. |
|||||||||
ных волевых усилий, предварительного |
ЗВУКОЗАПИСЬ. Запись звуковых коле- |
|||||||||
отбора материала. Непроизвольное З. ока- |
баний |
на |
носитель информации (диск, |
|||||||
зывается более успешным, когда запоми- |
магнитную ленту, грампластинку) для |
|||||||||
наемый материал входит в содержание |
последующего их воспроизведения. Осо- |
|||||||||
цели выполняемого действия. Произволь- |
бенно велика роль З. на начальном этапе |
|||||||||
ное З. является специальным действием, |
обучения при постановке произношения и |
|||||||||
конкретная задача которого – запомнить |
формировании |
речевых |
автоматизмов. |
|||||||
материал точно на максимально продол- |
С помощью средств З.: 1) обеспечивается |
|||||||||
жительный срок с целью последующего |
качественное восприятие образцовой речи |
|||||||||
его воспроизведения. К числу обычно ис- |
без потери ее первоначальных акустиче- |
|||||||||
пользуемых способов произвольного за- |
ских характеристик; 2) создается ино- |
|||||||||
поминания относятся: составление пред- |
язычная среда и продлевается время пре- |
|||||||||
варительного плана, выделение смысло- |
бывания в ней в результате самостоятель- |
|||||||||
вых опорных пунктов, семантическая |
ной работы обучающихся в языковой |
|||||||||
группировка материала, соотнесение с |
лаборатории; 3) расширяется диапазон |
|||||||||
уже имеющимися знаниями. Произволь- |
аудирования благодаря возможности про- |
|||||||||
ное З. чаще всего продуктивнее непроиз- |
слушивания различных вариантов ино- |
|||||||||
вольного, оно обеспечивает большую |
сис- |
язычной речи; 4) обеспечивается возмож- |
||||||||
тематичность, сознательность усвоения |
ность фиксации речи обучающихся, что |
|||||||||
новых знаний. Важную роль среди меха- |
делает ее объектом анализа со стороны |
|||||||||
низмов З. играет повторение. |
|
|
преподавателя. Однако использование З. |
|||||||
ЗАРЯДКА ФОНЕТИЧЕСКАЯ. См. фо- |
имеет свои недостатки: при отсутствии |
|||||||||
|
|
|
|
|
специальной |
тренировки |
информация, |
|||
нетическая зарядка. |
|
|
|
|||||||
ЗАУЧИВАНИЕ. Вид работы по усвоению |
поступающая по слуховому каналу, вос- |
|||||||||
|
|
|
|
принимается не полностью. Известно |
||||||
знаний, заключающийся в сознательном |
||||||||||
закреплении в памяти учебного материала |
также, что при работе со З. утомление |
|||||||||
для |
последующего |
воспроизведения |
и |
наступает быстрее, чем при непосредст- |
||||||
применения на практике. |
|
|
венном восприятии речи. |
|
||||||
ЗАЯВЛЕНИЕ. Вид письменного сообще- |
ЗВУКОСВЕТОТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕД- |
|||||||||
ния. |
|
|
|
|
СТВА |
|
|
|
|
|
Официальное обращение (просьба), |
ОБУЧЕНИЯ. Вид технических |
|||||||||
апеллирующее к получателю речи и рас- |
средств |
|
|
|
|
|||||
обучения, предусматривающий |
||||||||||
считанное на максимальное содействие. |
|
одновременную демонстрацию звукового |
||||||||
ЗВУК. Элементарная единица речи, выде- |
и зрительного ряда. К З. с. о. относятся |
|||||||||
ляемая при членении речевого потока и |
кинопроектор, телевизор, видеомагнито- |
|||||||||
способная сочетаться с другими анало- |
фон, компьютер и др. |
|
|
|||||||
гичными единицами. Звук описывается в |
ЗВУКОТЕХНИЧЕСКИЕ |
СРЕДСТВА |
||||||||
двух |
аспектах – артикуляционном |
(см. |
|
|
|
|
|
|
||
ОБУЧЕНИЯ. Вид технических средств |
||||||||||
артикуляция) и акустическом. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
обучения, предусматривающий запись и |
||||||||
ЗВУКОВОЙ АНАЛИТИКО-СИНТЕТИ- |
воспроизведение звукового ряда. К З. с. о. |
|||||||||
ЧЕСКИЙ СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ. |
В |
относится |
звукозаписывающая и звуко- |
|||||||
|
|
|
|
|
воспроизводящая аппаратура (магнито- |
|||||
России был разработан К. Д. Ушинским. |
||||||||||
Его основу составляло различение глас- |
фон, проигрыватель, радиоприемник, дик- |
|||||||||
ных и согласных в словах и их обозначе- |
тофон). |
|
|
|
|
|
72
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ЗВУЧАЩАЯ РЕЧЬ. См. устная речь. |
зрения ее соответствия нормам изучаемо- |
||||
|
го языка. При практической направленно- |
||||
ЗНАК. В психологии З. рассматривается |
|||||
как компонент деятельности человека, |
сти обучения З. сообщаются в виде пра- |
||||
средство его сознательной ориентировки в |
вил-инструкций и усваиваются в тесной |
||||
объектах внешнего мира, управления соб- |
связи с их функционированием в речи. |
||||
ственным поведением и поведением дру- |
ЗНАЧЕНИЕ. Содержание языкового зна- |
||||
гих людей. З. выступает в двух планах: в |
|
|
|
|
|
ка. Обобщенная форма отражения субъек- |
|||||
социальном – как продукт истории куль- |
том общественно-исторического опыта в |
||||
туры людей и в психологическом – как |
процессе совместной деятельности и об- |
||||
орудие психической деятельности кон- |
щения и существующего в виде понятий, |
||||
кретного человека. З. человеческой куль- |
схем действия, социальных ролей, норм и |
||||
туры являются язык, письмо, цифры, ри- |
ценностей. Посредством системы З. соз- |
||||
сунки, схемы и т. д. |
нанию субъекта представляется образ ми- |
||||
ЗНАК ЯЗЫКА. То же, что языковой знак. |
ра, других людей, самого себя. Носителя- |
||||
|
ми З. наряду со структурами языка высту- |
||||
Всякая двусторонняя языковая единица, |
|||||
обладающая формой (означающее знака) и |
пают такие знаковые системы, как схемы, |
||||
содержанием (означаемое знака) и вклю- |
карты, формулы и чертежи, язык искусст- |
||||
ченная в систему аналогичных единиц. |
ва (живописи, архитектуры, танца и т. д.) |
||||
ЗНАНИЕ. Результат процесса познания |
Посредством системы З. |
осуществляется |
|||
|
управление процессами |
индивидуальной |
|||
действительности, адекватное ее отраже- |
|||||
ние в сознании человека в виде представ- |
или совместной деятельности. С методи- |
||||
лений, суждений, умозаключений, теорий. |
ческой точки зрения З. есть смысл, содер- |
||||
З. обладает различной степенью достовер- |
жание З. языкового знака. Для пояснения |
||||
ности, отражая диалектику относительной |
З. языковой единицы на занятиях исполь- |
||||
и абсолютной истины. На занятиях по |
зуются переводные и беспереводные спо- |
||||
языку З. – один из компонентов содержа- |
собы семантизации. См. переводная се- |
||||
ния обучения: в это понятие включают З. |
мантизация, беспереводная семантиза- |
||||
системы языка и правил пользования этой |
ция. |
|
|
|
|
системой в теоретической и практической |
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА. Способность язы- |
||||
деятельности. З. обычно противопостав- |
|
|
|
|
|
кового знака выделять предмет, явление, |
|||||
ляется незнанию как отсутствию прове- |
признак из окружающего мира. Если язы- |
||||
ренной информации о явлении (или про- |
ковой знак (слово) может выделять два и |
||||
цессе) и псевдознанию, способы получе- |
более объекта, то говорится о многознач- |
||||
ния которого не удовлетворяют некоторым |
ности слова. При обучении иностранным |
||||
базисным критериям З. При практической |
языкам возникает проблема соответствия |
||||
направленности обучения сообщению |
значений слов родного и иностранного |
||||
теоретических сведений о системе языка |
языков. Полные соответствия в двух язы- |
||||
рекомендуется уделять минимальное ко- |
ках встречаются редко и касаются глав- |
||||
личество учебного времени (не более |
ным образом терминов. Большинство |
||||
15%) (Беляев, 1965), при том что основное |
других слов совпадают в одном или двух |
||||
время урока отводится формированию |
значениях, либо различаются в объеме |
||||
речевых навыков и развитию речевых уме- |
значения, что является причиной лексиче- |
||||
ний, т. е. речевой практике. Применитель- |
ской интерференции. Эти обстоятельства |
||||
но к обучению языку выделяют З. фоне- |
следует учитывать при выборе способа |
||||
тические, лексические, грамматические, |
семантизации лексических единиц. |
||||
страноведческие, социокультурные З. на- |
ЗОНА (от греч. zone – пояс, пространст- |
||||
ряду с навыками и умениями обеспечива- |
во) БЛИЖАЙШЕГО |
РАЗВИТИЯ. Поня- |
|||
ют возможность пользоваться языком как |
|
|
|
|
|
тие введено Л. С. Выготским (1999; 2000) |
|||||
средством общения, а также оценивать |
для обозначения |
расхождения |
между |
||
свою речь и речь других людей с точки |
уровнем актуального |
развития |
ребенка |
73
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
(определяется степенью трудности задач, |
циях, специально создаваемых с целью |
|||||
решаемых ребенком самостоятельно) и |
закрепления и активизации учебного ма- |
|||||
уровнем потенциального развития (кото- |
териала в различных ситуациях общения. |
|||||
рого он может достигнуть под руково- |
Имеет большое значение в формировании |
|||||
дством взрослого). З. б. р. дает представ- |
личности, особенно в детстве и отрочест- |
|||||
ление о внутреннем состоянии, потенци- |
ве. На занятиях по языку рекомендуется в |
|||||
альных возможностях развития обучаю- |
качестве источника повышения эффек- |
|||||
щихся и на этой основе позволяет строить |
тивности обучения. В И. как особом виде |
|||||
прогноз об оптимальных сроках обучения |
общественной практики воспроизводятся |
|||||
и разрабатывать практические рекоменда- |
нормы человеческой жизни и деятельно- |
|||||
ции как для массы обучающихся, так и |
сти, она обеспечивает познание и усвое- |
|||||
для каждого отдельного ученика. |
ние самой действительности, а также од- |
|||||
ЗРЕЛОЕ ЧТЕНИЕ. Уровень сформиро- |
новременное эмоциональное, интеллекту- |
|||||
|
|
альное и нравственное развитие личности. |
||||
ванности навыков и умений чтения, по- |
||||||
зволяющий пользоваться ими практичес- |
И. способствует усвоению знаний и при- |
|||||
ки. З. ч. характеризуется автоматизацией |
обретению речевого опыта не по необхо- |
|||||
(см.) техники чтения при направленности |
димости, а по желанию самих учащихся. |
|||||
внимания на содержание читаемого, гиб- |
И. вносит разнообразие в повседневную |
|||||
костью комбинирования приемов, адек- |
учебную деятельность, повышая интерес |
|||||
ватных конкретной задаче чтения и помо- |
к самому учебному предмету. И. стано- |
|||||
гающих ее решать не только правильно, |
вится орудием как обучения, так и воспи- |
|||||
но и экономно с точки зрения затрат вре- |
тания, требуя от участников большого |
|||||
мени и энергии. |
умственного напряжения. Различают та- |
|||||
ЗРИТЕЛЬНАЯ НАГЛЯДНОСТЬ. На- |
кие виды игр, |
как игры-манипуляции |
||||
|
|
предметами, игры-состязания, игры физи- |
||||
глядные пособия и предметы окружающей |
||||||
действительности, используемые в каче- |
ческого характера, игры с использованием |
|||||
стве средства обучения и рассчитанные на |
изобразительной наглядности, игры- |
|||||
зрительное восприятие. Включает нату- |
инсценировки, сценарные игры. На заня- |
|||||
ральную, |
художественно-изобразитель- |
тиях по языку особенно популярны роле- |
||||
ную и графическую наглядность (предме- |
вые игры. Д. Б. Эльконин определял И. как |
|||||
ты, действия, рисунки, репродукции, таб- |
деятельность, в которой складывается и |
|||||
лицы, схемы, диафильмы, слайды и др.). |
совершенствуется |
управление поведени- |
||||
ЗРИТЕЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ (англ. |
ем. Единицей И. является роль. И. по ино- |
|||||
|
|
странному языку классифицируются сле- |
||||
visual perception). Совокупность процес- |
||||||
сов построения зрительного образа мира |
дующим образом: по цели (языковые, ре- |
|||||
на основе сенсорной информации, полу- |
чевые); по способу выполнения (устные, |
|||||
чаемой с помощью зрительной системы. |
письменные, |
ролевые, |
имитативно- |
|||
Наряду со слуховым восприятием играет |
моделирующие и др.); по уровню сложно- |
|||||
важнейшую роль в овладении единицами |
сти (репродуктивные, творческие); по ко- |
|||||
языка и знакомстве со страной и культу- |
личеству участников (индивидуальные, |
|||||
рой носителей языка. |
групповые, парные, фронтальные); по ти- |
|||||
|
|
пу задач (оперативные, тактические, стра- |
||||
|
И |
тегические) |
(Конышева, |
2006; Сергеева, |
||
|
2001). |
|
|
|
|
|
|
|
ИГРА ДЕЛОВАЯ. См. деловая игра. |
||||
|
|
ИГРА |
ОБУЧАЮЩАЯ. См. обучающая |
|||
ИГРА. Один из видов активности чело- |
игра. |
|
|
|
|
|
века и животных в процессе их жизнедея- |
ИГРА РОЛЕВАЯ. См. ролевая игра. |
|||||
тельности. На занятиях по языку является |
ИГРОВАЯ ТЕРАПИЯ (от греч. therapeia |
|||||
формой деятельности в условных ситуа- |
– уход, лечение). Метод лечебно-педагоги- |
74
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ческого воздействия на детей и взрослых, |
которое неразложимо на значения отдель- |
||||
страдающих различными эмоциональны- |
ных форм, например, Ну и жара!); морфо- |
||||
ми нарушениями |
(страхами, неврозами |
логические И. (простое или сложное сло- |
|||
и др.). В основе методик И. т. лежит при- |
во, неразложимое с точки зрения совре- |
||||
знание игры как значительного фактора |
менного языка по морфологическому со- |
||||
развития и формирования личности. Од- |
ставу, но членимое на форманты, |
||||
ним из первых игру в практике детской |
утратившие смысловую функцию в соста- |
||||
психотерапии применил в качестве вспо- |
ве целого, например, вкус, подушка). И. |
||||
могательного метода З. Фрейд (1913). |
представляют |
значительную |
трудность |
||
ИГРОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Тип упраж- |
для изучающих иностранный язык и нуж- |
||||
|
|
даются в специальном комментировании. |
|||
нений, построенных на основе использо- |
|||||
вания игры как одного из видов деятель- |
И. являются объектом изучения на заняти- |
||||
ности и средства обучения. |
ях по практике языка и стилистике. |
||||
ИДЕНТИФИКАЦИЯ (от лат. identifico – |
ИЗБЫТОЧНОСТЬ ЯЗЫКА. Наличие в |
||||
|
|
|
|
|
|
отождествляю). Речевое действие, анало- |
языке элементов, несущих повторную ин- |
||||
гичное узнаванию. |
|
формацию, т. е. информацию, уже пере- |
|||
ИДЕОГРАММА (от греч. idea – идея, |
данную |
другими элементами |
языка. В |
||
|
|
русском |
языке |
избыточными |
являются |
образ, понятие + gramma – письменный |
|||||
знак, черта, линия). Письменный знак, |
большинство сдвоенных букв, повторные |
||||
равноценный слову в фонетической пись- |
указания на род, число, падеж и др. И. я., |
||||
менности, обозначающий понятие, а не |
как правило, повышает надежность ин- |
||||
звуковой состав названия. Многие И. воз- |
формации. В речи И. я. проявляется в по- |
||||
никли в результате схематизации икониче- |
вторении смысловой информации, что |
||||
ских знаков. Например, китайская И., обо- |
может быть как недостатком речи, так и |
||||
значающая «счастливый», состоит из эле- |
методическим приемом (например, на |
||||
ментов, изображающих женщину и сына, |
занятиях по аудированию, при слушании |
||||
поскольку отношения между матерью и |
лекций), облегчающим понимание сооб- |
||||
сыном нормативно ассоциируются с со- |
щения, делающим его более надежным. |
||||
стоянием счастья. |
|
ИЗЛОЖЕНИЕ. Вид письменного упраж- |
|||
ИДЕОГРАФИЯ (от греч. idea – идея, об- |
|
|
|
|
|
нения в развитии речи учащихся на осно- |
|||||
|
|
ве образца; письменный пересказ про- |
|||
раз, понятие + graphō – пишу). Система |
|||||
письменных знаков, являющихся идео- |
слушанного или прочитанного произведе- |
||||
граммами. |
|
ния. Можно также говорить об И. по ки- |
|||
ИДИОЛЕКТ (от греч. idio – своеобраз- |
нофильму, спектаклю. И. используется для |
||||
|
|
обучения устной и письменной речи, ло- |
|||
ный, особый + dialektos – говор, наречие). |
|||||
Совокупность формальных и стилистиче- |
гике и композиции текста, для обогащения |
||||
ских особенностей, свойственных речи |
словаря, фразеологии, для обучения жан- |
||||
отдельного носителя данного языка. |
рам (повествованию, описанию и рассуж- |
||||
ИДИОМА (от греч. idiōma – особенность, |
дению), |
стилям |
(художественному, науч- |
||
|
|
ному, публицистическому), для использо- |
|||
своеобразие). Единица языка, представ- |
|||||
ляющая собой устойчивое сочетание, зна- |
вания изучаемых грамматических фактов |
||||
чение которого не мотивируется состав- |
и явлений в тексте. См. также пересказ. |
||||
ляющими его словами, т. е. значение час- |
ИЗЛОЖЕНИЕ ПЕДАГОГА. Вид учеб- |
||||
тей не сводится к значению целого. Раз- |
|
|
|
|
|
ной деятельности, реализуемый в форме |
|||||
личаются: лексические И. (предложение |
беседы, лекции, рассказа, объяснения, ин- |
||||
или сочетание слов, характеризующееся |
структажа в процессе самостоятельной |
||||
слитным значением, например, кот на- |
работы учащихся и комментариев к их |
||||
плакал, без году неделя); синтаксические |
ответам. На занятиях по языку часто име- |
||||
И. (синтаксическая конструкция, обла- |
ет место в процессе взаимодействия пре- |
||||
дающая таким синтаксическим значением, |
подавателя с учащимися, речевого обще- |
75
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ния. Может носить стандартизованный характер, не зависящий от личности педагога, например, в рамках программиро-
ванного обучения.
ИЗОЛЯЦИЯ (от фр. isolation – отделение,
разобщение) ТРУДНОСТЕЙ. Одно из положений теоретической методики, требующее на этапах ознакомления и тренировки предъявлять не более одной трудности в упражнении.
ИЗУЧАЮЩЕЕ ЧТЕНИЕ. То же, что
детальное чтение. Вид информативного чтения, требующий тщательного прочтения текста и его анализа с установкой на полное понимание и сохранение в долго-
временной памяти. См. также аналитическое чтение.
ИЗУЧЕНИЕ И ОБОБЩЕНИЕ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ. Один из методов исследования, широко используемый в преподавании иностранных языков. История методики знает немало примеров, когда в результате научного обобщения опыта преподавания были выделены общепризнанные особенности организации учебного процесса. Так, фонетическая зарядка в
ходе урока, устное опережение, использование ролевых игр, возникнув из обобщения передового опыта, стали органическими компонентами современного урока по языку. Научное обоснование опыта обучения, аргументированная интерпретация всех положительных и предположительно отрицательных сторон такого опыта, установление возможностей его более широкого внедрения в работу других педагогов – вот перечень этапов деятельности специалиста, взявшего этот метод исследования на вооружение при решении проблем повышения эффективности обучения языку.
ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА. Процесс овладе-
ния иностранным языком, в условиях специального обучения либо в процессе са-
мостоятельной работы. Характеризуется планомерностью, системностью и целенаправленностью. Основывается на специально отобранном учебном материале – в
учебниках и учебных пособиях. И. я. на-
правлено не только на развитие коммуни-
кативной компетенции, но и на усвоение
правил и элементов языка, формирование
языковой компетенции.
ИК. См. интонационная конструкция.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ (от лат. illustratio –
освещение, наглядное изображение). Область книжной графики и визуальное
средство обучения; компонент содержа-
ния учебника или урока, средство наглядности (рисунок, фотография, таблица, схема и т. п.), поясняющее и дополняющее какой-л. текст или используемое для пре-
зентации или семантизации языкового материала. И. широко применяется в учебной литературе для изучающих языки в качестве средства семантизации материала, его закрепления, формирования речевых умений, воссоздания ситуации общения с опорой на зрительный образ. Для семантизации и закрепления лексических единиц при этом широко используются картинные словари.
ИМИТАТИВНО-РЕПРОДУКТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Тип тренировочных упражнений, для которых характерно выполнение репродуктивных действий в ответ на предъявляемые стимулы. Способ учения при этом – повторение. То же, что
имитативные упражнения.
ИМИТАТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Вид упражнений, предусматривающих тренировку путем повторения звуков и звукосочетаний, речевых и языковых образцов,
моделей предложения.
ИМИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕ-
НИЯ. Метод обучения, предполагающий использование имитации в качестве основного приема при формировании речевых навыков и становлении речевых автоматизмов. Обычно рассматривается как вспомогательный прием обучения.
ИМИТАЦИЯ (от лат. imitatio – подража-
ние кому-, чему-л., воспроизведение). Повторение звуков, слов, фраз за преподавателем или диктором в звукозаписи. Рассматривается как прием формирования речевых навыков. Используется в качестве основного приема работы по аудиолин-
гвальному методу обучения.
ИМИТАЦИЯ НЕОСОЗНАННАЯ. См.
неосознанная имитация.
76
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ИМИТАЦИЯ ОСОЗНАННАЯ. См. осоз- |
ческих |
процессов, состояний и свойств, |
|||||||
|
|
|
|
|
отличающих людей друг от друга. И.-п. р. |
||||
нанная имитация. |
|
|
|
|
|||||
ИМПЛИЦИТНЫЙ (от |
англ. implicit – |
могут |
характеризовать |
как частные |
пси- |
||||
|
|
|
|
|
|
хические свойства и отдельные психиче- |
|||
подразумеваемый, невыраженный) ПОД- |
|||||||||
ХОД. Формирование грамматических на- |
ские процессы (например, индивидуаль- |
||||||||
выков без объяснения правил, на основе |
ные пороги ощущения, время реакции, |
||||||||
интуиции. Характерен для прямых мето- |
особенности восприятия, внимания, памя- |
||||||||
дов обучения. |
|
|
|
|
ти, эмоциональной реактивности и т. п.), |
||||
ИМПРИНТИНГ (от англ. imprint – запе- |
так и целостные личностные образования |
||||||||
|
|
|
|
|
(например, интересы, способности, харак- |
||||
чатлевать). То же, что запечатление. Пси- |
|||||||||
хологический феномен запоминания опре- |
тер). Особое значение имеет интроверт- |
||||||||
деленной информации. Иногда применяет- |
ность |
/ экстравертность обучающегося |
|||||||
ся в обучении иностранным языкам, для |
(см. интроверт, экстраверт), его при- |
||||||||
чего используют специальные упражнения. |
надлежность к коммуникативному / не- |
||||||||
ИМПРОВИЗАЦИЯ |
ПЕДАГОГИЧЕС- |
коммуникативному типу. И.-п. р. опреде- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
ляются с помощью анкетирования, тес- |
|||
КАЯ. См. педагогическая импровизация. |
|||||||||
ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ (от лат. indivi- |
тирования, беседы, наблюдения, а также |
||||||||
|
|
|
|
|
психодиагностических |
(см. психодиагно- |
|||
duum – неделимое; особь) ОБУЧЕНИЯ. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
стика) методик. И.-п. р. формируются и |
|||
Организация учебного процесса с учетом |
|||||||||
индивидуальных психологических осо- |
развиваются в ходе жизни, в деятельно- |
||||||||
бенностей учащихся; позволяет создать |
сти, под влиянием обучения и воспита- |
||||||||
оптимальные условия для реализации по- |
ния, в процессе взаимодействия человека |
||||||||
тенциальных возможностей каждого обу- |
с окружающим миром. Знание И.-п. р. |
||||||||
чающегося. В практике обучения нередко |
необходимо для разработки научных ос- |
||||||||
ориентируются на средний уровень обу- |
нов индивидуального подхода в обучении |
||||||||
ченности, способностей к учению, поэто- |
и воспитании, для решения вопросов |
||||||||
му не каждый учащийся может реализо- |
профпригодности и выборе профессии. В |
||||||||
вать свои потенциальные возможности. |
отечественной лингводидактике И.-п. р. |
||||||||
И. о. направлена на преодоление несоот- |
получили обоснование с психологической |
||||||||
ветствия между уровнем учебной дея- |
точки зрения в рамках коммуникативно- |
||||||||
тельности, который задается программой, |
деятельностного (личностно-деятель- |
||||||||
и реальными возможностями каждого |
ностного) подхода (Зимняя, 1985). |
|
|||||||
ученика. |
Средствами |
И. о. |
могут высту- |
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ ЧЕ- |
|||||
пать индивидуальные и групповые зада- |
|
|
|
|
|||||
РЕЗ ГРУППОВОЕ. Принцип обучения по |
|||||||||
ния. На занятиях по языку благоприятные |
методу активизации, предусматриваю- |
||||||||
возможности для И. о. возникают в ре- |
щий овладение иностранным языком на |
||||||||
зультате организации занятий в неболь- |
основе и в процессе коллективной дея- |
||||||||
ших по количеству обучающихся учебных |
тельности и непосредственного общения |
||||||||
группах. Одной из эффективных форм |
учащихся и педагога (Китайгородская, |
||||||||
И. о. является использование в учебном |
1986, 1992). |
|
|
||||||
процессе |
ролевых |
игр |
и |
технических |
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ |
ЧТЕНИЕ. |
Вид |
||
средств обучения. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
учебного чтения; форма организации |
|||||
ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ |
ПЕДАГОГИ- |
учебной работы, при |
которой учащиеся |
||||||
|
|
|
|
|
одной группы читают разные тексты. Ср. |
||||
ЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ. Использование |
|||||||||
педагогом |
|
|
|
и |
невербальных |
фронтальное чтение. |
|
|
|
вербальных |
|
|
|||||||
средств общения с учетом |
индивидуаль- |
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ФОРМЫ ОБУ- |
|||||||
ных особенностей обучаемых, их личност- |
|
|
|
|
|||||
ЧЕНИЯ. См. индивидуализация. |
|
||||||||
ных свойств и психических состояний. |
|
|
|
|
|||||
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД (англ. |
|||||||||
ИНДИВИДУАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕ- |
|
|
|
|
|||||
individual approach). Принцип педагогики; |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
подход к обучаемому с учетом конкретных |
|||
СКИЕ РАЗЛИЧИЯ. Особенности психи- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
индивидуальных его особенностей (см. |
правила, вывода. И. п. лежит в основе ов- |
|||||
подход к обучению). Учет личностных |
ладения ребенком родным языком, когда |
|||||
особенностей поднимает И. п. до уровня |
ребенок интуитивно, неосознанно овладе- |
|||||
личностно-деятельностного подхода как |
вает явлениями языка путем подражания |
|||||
принципа педагогики и методики. Соглас- |
речи взрослых. Такой путь овладения язы- |
|||||
но названному подходу на занятиях по |
ком рекомендуют представители прямого |
|||||
языку предполагается максимальный учет |
метода, в том числе и современных ау- |
|||||
индивидуально-возрастных и националь- |
диовизуального и аудиолингвального ме- |
|||||
ных особенностей личности при деятель- |
тодов, когда учащиеся знакомятся с рече- |
|||||
ностном типе обучения. См. также ди- |
выми образцами интуитивно путем ими- |
|||||
дактические принципы, принцип индиви- |
тации, выполнения действий по моделям. |
|||||
дуализации. Для осуществления И. п. как |
Если при этом предусматривается в ре- |
|||||
в обучении, так и в воспитании необходи- |
зультате наблюдения над речевыми образ- |
|||||
мо специальное изучение психологичес- |
цами формулирование правила, то можно |
|||||
ких особенностей учащихся. Для этого |
говорить об использовании индуктивного |
|||||
используются различные методы исследо- |
подхода – в работе планируется движение |
|||||
вания: наблюдение, естественный экспе- |
мысли от частного к общему, от употреб- |
|||||
римент, специальные тесты. См. прин- |
ления единиц языка в речи к пониманию |
|||||
цип индивидуализации. |
|
|
лежащего в основе такого употребления |
|||
ИДИВИДУАЛЬНЫЙ |
СТИЛЬ |
ДЕЯ- |
правила, языковой закономерности. В за- |
|||
|
|
|
|
рубежной методике термин И. п. часто |
||
ТЕЛЬНОСТИ. Характерная для данного |
||||||
индивида система навыков, методов, |
употребляется как синоним термина «на- |
|||||
приемов, стратегий решения разнообраз- |
туральный подход» (natural approach). При |
|||||
ных задач в той или иной деятельности. В |
этом индуктивность трактуется как со- |
|||||
обучении иностранным языкам выделяют |
временный подход к обучению, а дедук- |
|||||
коммуникативный |
и некоммуникативный |
тивность – как традиционный и устарев- |
||||
стили. В первом случае учащиеся предпо- |
ший подход. В отечественной методике |
|||||
читают пользоваться языковой догадкой, |
при установке на сознательно-практичес- |
|||||
любят игровые задания, легко приспосаб- |
кое овладение языком выбор подхода (ин- |
|||||
ливаются к партнерам по общению и |
дуктивный – дедуктивный) зависит от |
|||||
вступают в общение. Во втором случае |
характера вводимого материала. При этом |
|||||
учащиеся склонны к анализу языкового |
оба способа введения материала не ис- |
|||||
материала и поиску закономерностей в |
ключают использования правил, которые |
|||||
языке, с трудом вступают в общение. См. |
могут быть представлены в различном |
|||||
также интроверт, экстраверт. |
|
виде: от их словесной формулировки до |
||||
ИНДУКТИВНЫЙ |
МЕТОД ОБУЧЕ- |
схем и |
таблиц обобщающего характера. |
|||
|
|
|
|
Однако |
при |
следовании дедуктивному |
НИЯ. Практический метод обучения, пре- |
||||||
дусматривающий такое ознакомление уча- |
подходу преподаватель идет от формы |
|||||
щихся с учебным материалом, при кото- |
языкового явления к ее применению в ре- |
|||||
ром в результате наблюдения над фактами |
чи (от общего к частному), а при индук- |
|||||
языка учащиеся подводятся к обобщениям |
тивном подходе в результате наблюдения |
|||||
и выводам; основа проблемного обучения. |
над фактами языка подводит учащихся к |
|||||
Ср. дедуктивный метод обучения. |
|
выводу, обобщению, в том числе и в виде |
||||
ИНДУКТИВНЫЙ ПОДХОД. Подход к |
правила. |
При |
этом рекомендуется такой |
|||
|
|
|
|
путь овладения материалом, когда уча- |
||
обучению языку, который опирается на |
||||||
индукцию – вид умозаключения от частно- |
щиеся сами выводят правило из предла- |
|||||
го к общему. Предусматривается путь от |
гаемых учителем примеров, а затем участ- |
|||||
знакомства с употреблением лексико- |
вуют в тренировке по применению языко- |
|||||
грамматических единиц в речи с после- |
вого явления в различных ситуациях об- |
|||||
дующим обобщением |
материала |
в виде |
щения. См. дедуктивный подход. |
78
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ИНДУКЦИЯ (от лат. inductio – выведе- |
риал и выразительные средства языка. Ср. |
||
|
|
реактивная речь, репродуктивная речь. |
|
ние). Вид умозаключения от частных еди- |
|||
ничных случаев к общему выводу, от от- |
ИНИЦИАТИВНОСТЬ. Умение пред- |
||
дельных фактов к обобщениям. В практи- |
|
|
|
принимать волевое действие. В методиче- |
|||
ке обучения иностранным языкам – на- |
ском плане И. означает выбор речевого |
||
блюдение фактов языка в тексте, |
замысла, содержания и формы говорения, |
||
накопление их в живой речи, изучение |
а также начала общения. Проявляется на |
||
специально подобранных примеров с по- |
репродуктивном или продуктивном уров- |
||
следующим обобщением в модели или |
нях. |
|
|
правила. Ср. дедукция. |
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. 1. Язык дру- |
||
ИНЖЕНЕРНАЯ (от фр. ingénieur – спе- |
|
|
|
гой страны. 2. Учебный предмет, содер- |
|||
|
|
жанием которого является обучение ино- |
|
циалист в какой-л. области техники с выс- |
|||
шим техническим образованием) ПСИ- |
язычным средствам приема и передачи |
||
ХОЛОГИЯ. Отрасль психологии, изучаю- |
информации. Курс |
И. я. отличается от |
|
|
|
курса родного языка тем, что ведущей |
|
щая психологические особенности труда |
|||
человека при взаимодействии его с техни- |
целью обучения является коммуникатив- |
||
ческими средствами в процессе производ- |
ная цель, т. е. формирование практических |
||
ственной и управленческой деятельности, |
навыков и умений. Изучение И. я. сводит- |
||
а также требования, предъявляемые к кон- |
ся к овладению новыми способами выра- |
||
струкции машин и приборов с учетом |
жения мысли. Процесс овладения И. я. |
||
психических свойств человека. И. п. |
определяется конкретными целями обуче- |
||
взаимодействует с психологией управле- |
ния, содержанием обучения, методами |
||
ния. Данные И. п. используются для раз- |
обучения. Основная цель обучения И. я. – |
||
работки методики применения техниче- |
практическая. Она состоит в формирова- |
||
ских средств обучения. Возникновение |
нии речевых умений в различных сферах |
||
И. п. обусловлено техническим прогрес- |
общения в пределах определенной тема- |
||
сом и связанным с ним возрастанием роли |
тики и строго отобранной лексики и грам- |
||
человеческого фактора в разработке, про- |
матики. Речь, таким образом, идет о фор- |
||
ектировании, конструировании и эксплуа- |
мировании языковой, речевой, коммуника- |
||
тации техники. Как самостоятельная наука |
тивной, социокультурной компетенций. |
||
начала формироваться в годы Второй ми- |
ИНОФОН. Носитель иностранного языка |
||
ровой войны. В начале 1950-х гг. были |
|
|
|
и соответствующей картины мира. |
|||
созданы первые |
лаборатории И. п., где |
ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ. См. |
|
разрабатывались |
проблемы эргономики, |
|
|
концепция иноязычного образования. |
|||
научной организации труда и технической |
ИНСТРУКЦИЯ (от лат. instructio – на- |
||
эстетики. Важная задача И. п. – обучить |
ставление). Вид речевого сообщения, ука- |
||
человека управлять техникой, что в усло- |
зание о порядке выполнения работы, дейс- |
||
виях оснащения образовательного про- |
твий, пользования аппаратом, прибором |
||
цесса современными техническими средс- |
и др. Ср. аргументация, объяснение, опи- |
||
твами обучения является задачей перво- |
сание, повествование. |
||
степенного значения. |
ИНТЕГРАЛЬНЫЙ (от лат. integer – це- |
||
ИНИЦИАТИВНАЯ (от лат. initiare – на- |
|
|
|
лый) МЕТОД ОБУЧЕНИЯ. Один из ва- |
|||
|
|
|
|
чинать) РЕЧЬ. То же, что активная речь. |
риантов комбинированного метода обуче- |
||
Речь, требующая программирования и |
ния. Включает признаки, присущие соз- |
||
исходящая не из стимулов собеседника, а |
нательно-практическому, аудиовизуаль- |
||
из внутреннего замысла человека, форму- |
ному методам обучения, а также элементы |
||
лирующего высказывание. При И. р. гово- |
программирования и суггестии, что по- |
||
рящий руководствуется собственной ини- |
зволяет относить этот метод обучения к |
||
циативой, самостоятельно выбирает со- |
группе комбинированных методов. Опи- |
||
держание высказывания, языковой мате- |
рается на следующие методические прин- |
79
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ципы, |
определяемые создателями метода |
ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД. Подход к |
||||||||||||
(Г. Крампиц): 1. Преподавание языка име- |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
обучению языку, основанный на взаимо- |
||||||||||||||
ет коммуникативную и страноведческую |
связанном формировании умений во всех |
|||||||||||||
направленность. Коммуникативная на- |
видах речевой деятельности: аудировании, |
|||||||||||||
правленность |
|
метода |
диктует |
отбор |
говорении, чтении, письме. В отечествен- |
|||||||||
учебного материала, отражающего необ- |
ной методике этот подход соотносится с |
|||||||||||||
ходимые для учащихся сферы общения, и |
понятием |
«принцип |
взаимосвязанного |
|||||||||||
использование коммуникативных упраж- |
обучения |
видам |
речевой |
деятельности» |
||||||||||
нений. |
Страноведческая |
направленность |
(Взаимосвязанное обучение..., 1985). Та- |
|||||||||||
метода предполагает включение тем и |
кой подход к обучению противостоит обу- |
|||||||||||||
ситуаций, знакомящих с различными сто- |
чению последовательному (слушание – |
|||||||||||||
ронами жизни страны изучаемого языка. |
говорение – чтение – письмо), сторонни- |
|||||||||||||
2. Обучение ориентировано на формиро- |
ками |
которого |
являются |
представители |
||||||||||
вание речевых навыков и развитие рече- |
прямых методов и устного опережения в |
|||||||||||||
вых умений. Организуется комплексное |
работе. Однако и сторонники И. п. не ис- |
|||||||||||||
параллельное овладение всеми видами ре- |
ключают |
признания приоритета |
|
устного |
||||||||||
чевой |
деятельности |
с |
преобладанием |
восприятия учебного |
материала |
перед |
||||||||
слушания и говорения, а также с учетом |
письменным. При этом место каждого |
|||||||||||||
различий между устной и письменной |
вида речевой деятельности в системе обу- |
|||||||||||||
речью. 3. В качестве единицы обучения |
чения определяется целью урока и зави- |
|||||||||||||
рассматривается предложение, а введение |
сит от этапа обучения, так как разные ви- |
|||||||||||||
и закрепление материала осуществляется |
ды речевой деятельности на занятиях мо- |
|||||||||||||
путем обучения на синтаксической основе. |
гут выступать в качестве и цели и средст- |
|||||||||||||
4. Занятия организуются в последователь- |
ва обучения. |
|
|
|
|
|
||||||||
ности от выработки автоматизма речевых |
ИНТЕГРИРОВАННОЕ (от лат. integer – |
|||||||||||||
действий, формируемых |
сознательно, к |
|
|
|
|
Обучение, отри- |
||||||||
целый) ОБУЧЕНИЕ. |
||||||||||||||
речевым умениям. Сознательное усвоение |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
цающее разделение знаний по отдельным |
||||||||||||||
материала при этом сочетается с интуи- |
дисциплинам и связанное с целостным |
|||||||||||||
тивным его осмыслением на основе зву- |
восприятием мира. При обучении ино- |
|||||||||||||
чащего или читаемого текста и др. 5. Ин- |
странным языкам И. о. предполагает изу- |
|||||||||||||
терференция родного языка вытесняется, |
чение нескольких языков одного региона |
|||||||||||||
ибо родной язык применяется только то- |
наряду со сведениями культурно-исто- |
|||||||||||||
гда, когда это методически необходимо. |
рического и политического характера. При |
|||||||||||||
Считается, что с помощью этого метода |
этом речь идет не о просто межпредмет- |
|||||||||||||
удается значительно |
интенсифицировать |
ных связях, а о слиянии нескольких дис- |
||||||||||||
обучение русскому языку при профессио- |
циплин, о синтезе науки, искусства, на- |
|||||||||||||
нальной направленности занятий. |
|
циональной культуры. |
|
|
|
|
||||||||
ИНТЕГРАТИВНЫЙ ЛИНГВО-ПСИХО- |
ИНТЕГРИРОВАННОЕ |
ОБУЧЕНИЕ |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
НА |
|
|
|
|
|
|
|
|
ЛОГИЧЕСКИЙ ТРЕНИНГ. Метод обу- |
ОСНОВЕ |
ИНФОРМАЦИОННО- |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чения иноязычной речи взрослых людей, |
КОММУНИКАЦИОННЫХ |
ТЕХНО- |
||||||||||||
разработанный |
И. М. Румянцевой |
на ос- |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
ЛОГИЙ (англ. Blended Learning). Форма |
||||||||||||||
нове «интегративной модели речи». Пред- |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
обучения, построенная на основе интег- |
||||||||||||||
ставляет собой систему целенаправлен- |
рирования очных и дистанционных форм |
|||||||||||||
ных, взаимообусловленных и взаимо- |
обучения и применения информационно- |
|||||||||||||
дополняющих приемов, упражнений и |
коммуникационных технологий. |
|
|
|||||||||||
процедур, охватывающих языковые, ком- |
ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД. Под- |
|||||||||||||
муникативные, когнитивные, психодина- |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
ход к обучению, который воплощается в |
||||||||||||||
мические, поведенческие и деятельност- |
органическом соединении сознательных и |
|||||||||||||
ные стороны |
процесса |
коммуникации |
подсознательных компонентов структуры |
|||||||||||
(Румянцева, 2004). |
|
|
|
обучения. При И. п. доминирует следую- |
80