azimov_e_g_shukin_a_n_novyi_slovar_metodicheski
.pdfАзимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
лингвистике различают следующие язы- |
А. п. нашла продолжение в бихевиоризме. |
|||||||||
ковые единицы: фонемы, морфемы, слова, |
В наши дни методы А. п. широко приме- |
|||||||||
предложения, модели строения слов, сло- |
няются в различного рода эксперимен- |
|||||||||
восочетания, предложения, а также ком- |
тальных и психодиагностических (см. |
|||||||||
поненты значения, являющиеся смысло- |
психодиагностика) исследованиях, напри- |
|||||||||
вой стороной таких единиц (например, |
мер, при анализе роли смысловых ассо- |
|||||||||
семы). Такие составляющие системы язы- |
циаций в обучении (Немов, 2003). |
|
||||||||
ка, как |
фонетика, |
лексика, грамматика, |
АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ. |
|||||||
словообразование, |
стилистика |
образуют |
|
|
|
|
|
|
||
Эксперимент, во время которого от испы- |
||||||||||
аспекты обучения. Они составляют со- |
туемого требуется назвать первое при- |
|||||||||
держательную сторону обучения, мини- |
шедшее в голову слово или выражение в |
|||||||||
мальной |
единицей |
которого |
считается |
ответ на |
предъявляемую |
лексическую |
||||
слово, а максимальной – сверхфразовое |
единицу. См. также ассоциат. |
|
|
|||||||
единство в виде текста. |
|
АССОЦИАЦИЯ (от лат. associatio – со- |
||||||||
АСПИРАНТ (от лат. aspirantis – стремя- |
|
|
|
|
|
|
||||
единение). Связь, возникающая при опре- |
||||||||||
|
|
|
|
|
деленных условиях между двумя и более |
|||||
щийся к чему-л.). Лицо, занимающееся в |
||||||||||
аспирантуре. За время обучения в аспи- |
психическими образованиями (ощуще- |
|||||||||
рантуре аспирант сдает кандидатские эк- |
ниями, двигательными актами, воспри- |
|||||||||
замены и защищает кандидатскую диссер- |
ятиями, идеями и т. п.). Различают А. по |
|||||||||
тацию. |
|
|
|
|
смежности (в пространстве или времени), |
|||||
АСПИРАНТУРА. Форма подготовки на- |
сходству и контрасту. Чем большим |
коли- |
||||||||
|
|
|
|
|
чеством разнообразных А. обладает ус- |
|||||
учно-педагогических и научных работни- |
||||||||||
ков. Организована в 1925 г. при Нарком- |
ваиваемый языковой или речевой факт, |
|||||||||
просе РСФСР, |
в |
1930-х гг. в |
вузах и |
тем выше вероятность его запоминания и |
||||||
НИИ СССР (защита аспирантами канди- |
актуализации. |
Термин |
А. |
введен |
||||||
датских диссертаций – с 1934 г.). Может |
Дж. Локком (1698). Естественнонаучное |
|||||||||
быть очной (3 года обучения) и заочной (4 |
объяснение А. принадлежит И. П. Павло- |
|||||||||
года обучения). |
|
|
|
ву, который показал, что основой всех ви- |
||||||
АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimilatio – |
дов А. являются временные нервные свя- |
|||||||||
|
|
|
|
|
зи. Л. С. Выготский рассматривал А. как |
|||||
слияние, уподобление, усвоение). В фоне- |
||||||||||
тике – взаимодействие смежных звуков, |
этап развития мышления, предшествую- |
|||||||||
при котором один из них изменяется под |
щий становлению научных понятий. |
|
||||||||
влиянием другого, приближаясь к нему по |
АТТЕСТАЦИЯ (от лат. аttestatio – свиде- |
|||||||||
своим фонетическим характеристикам. |
тельство) 1. Основная форма контроля за |
|||||||||
АССОЦИАТ. Слово, появившееся в соз- |
образовательной деятельностью |
учебных |
||||||||
нании испытуемого в ответ на предъяв- |
заведений. Введена по Закону об образо- |
|||||||||
ленную лексическую единицу. Так, напри- |
вании РФ (1992). А. устанавливает соот- |
|||||||||
мер, А. слова «журнал» являются слова |
ветствие содержания, уровня и качества |
|||||||||
«газета», «классный», «мод», «интерес- |
подготовки выпускников всех образова- |
|||||||||
ный» и др. А. регистрируются в словарях |
тельных учреждений требованиям госу- |
|||||||||
ассоциативных норм. |
|
дарственных образовательных стандартов |
||||||||
АССОЦИАТИВНАЯ ПСИХОЛОГИЯ. |
(см. образовательный стандарт). Прово- |
|||||||||
|
|
|
|
дится раз в 5 лет. Заключение комиссии по |
||||||
Одно из основных направлений в мировой |
||||||||||
психологической |
мысли, использующее |
проведению А. является основанием для |
||||||||
ассоциации в качестве основы действий и |
получения государственной аккредитации |
|||||||||
развития психических механизмов чело- |
образовательного |
учреждения |
либо ее |
|||||||
века. Восходит к Аристотелю, выдвинув- |
лишения. Проведение А. обычно сопро- |
|||||||||
шему идею о том, что образы, возникаю- |
вождается различными формами анализа |
|||||||||
щие без видимой внешней причины, яв- |
результатов |
собственной |
деятельности |
|||||||
ляются |
продуктом |
ассоциации. |
В XX в. |
коллективом учреждения. 2. |
Форма оце- |
21
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
нивания уровня квалификации, педагоги- |
принцип наглядности, возможность инди- |
|||||||
ческого профессионализма и продуктив- |
видуализации |
обучения |
и одновременно |
|||||
ности деятельности работников образова- |
массового охвата обучающихся (напри- |
|||||||
тельных учреждений. Итогом А. является |
мер, при просмотре теле- и кинофильмов, |
|||||||
присвоение |
педагогу или |
руководителю |
работе в компьютерном классе), усилива- |
|||||
образовательного учреждения квалифика- |
ется мотивационная сторона занятий. В |
|||||||
ционной категории в соответствии с уров- |
методике принято разграничивать А. с. о. |
|||||||
нем его профессионализма. Типовым по- |
(пособия для занятий по языку) и техни- |
|||||||
ложением предусмотрено 12 квалифика- |
ческие средства обучения (технические |
|||||||
ционных групп, охватывающих основные |
приспособления для демонстрации посо- |
|||||||
специализации педагогов. 2. Оценка зна- |
бий) (Щукин, 1981). |
|
|
|||||
ний, навыков и умений учащихся в про- |
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ |
ТЕХНИЧЕС- |
||||||
цессе и в результате обучения. |
|
|
|
|
|
|||
КИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ. Техни- |
||||||||
АУДИО... (от лат. audire – слышать). Часть |
|
|
|
|
|
|||
ческие устройства, приспособления, пред- |
||||||||
сложных слов, означающая использование |
назначенные для предъявления звуковой и |
|||||||
слуха для приема звучащей информации |
зрительной информации (телевизор, кино- |
|||||||
(например аудирование). |
|
проектор, фильмоскоп, видеомагнитофон, |
||||||
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ |
СРЕДСТВА |
компьютер). См. технические |
средства |
|||||
ОБУЧЕНИЯ |
|
|
обучения. |
|
|
|
||
(АВСО). Учебные нагляд- |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ МЕТОД ОБУ- |
||||
ные пособия, предназначенные для предъ- |
||||||||
явления зрительной и слуховой информа- |
|
|
|
|
|
|||
ЧЕНИЯ (АВМО). То же, что аудиовизу- |
||||||||
ции. Подразделяются на визуальные (зри- |
|
|
|
|
|
|||
альный структурно-глобальный метод |
||||||||
тельные) средства (видеограммы) – ри- |
обучения. Получил обоснование во Фран- |
|||||||
сунки, таблицы, схемы, репродукции |
ции в 50-е гг. XX в. Базируется на теории |
|||||||
произведений живописи, транспаранты, |
структурализма (Ж. Гугенейм) и психо- |
|||||||
диафильмы, |
|
диапозитивы; аудитивные |
логической теории бихевиоризма и явля- |
|||||
(слуховые) средства обучения (фоно- |
ется разновидностью (современной моди- |
|||||||
граммы) – грамзаписи, магнитозаписи, |
фикацией) прямого метода обучения. |
|||||||
радиопередачи; собственно аудиовизуаль- |
Теоретическая разработка метода предло- |
|||||||
ные (зрительно-слуховые) средства (ви- |
жена |
П. Губериной |
(Югославия) и |
|||||
деофонограммы) – кино-, теле- и диа- |
П. Риван, Р. Мишеа (Франция). Центром |
|||||||
фильмы со звуковым сопровождением, |
по разработке и распространению метода |
|||||||
программы для ЭВМ. А. с. о. могут быть: |
считается педагогический институт в Сен- |
|||||||
1) учебными, специально предназначен- |
Клу. Метод получил широкое признание |
|||||||
ными для занятий языком и содержащими |
во многих странах мира после выхода по- |
|||||||
методически обработанный учебный ма- |
пулярного аудиовизуального курса «Голо- |
|||||||
териал (наглядные пособия); 2) учебными, |
са и образы Франции» (1982), послужив- |
|||||||
созданными для занятий по другим дис- |
шего основой создания аналогичных кур- |
|||||||
циплинам, но привлекаемыми в качестве |
сов для разноязычного контингента уча- |
|||||||
учебных материалов по языку (срдства |
щихся. |
Концепция |
метода |
была |
||||
наглядности); 3) естественными средства- |
реализована в ряде популярных аудиови- |
|||||||
ми массовой коммуникации, включаемыми |
зуальных курсов русского языка (Вперед!, |
|||||||
в учебный процесс. А. с. о. являются эф- |
1969; Русский язык – 1, 2, 3, 1972–1973; |
|||||||
фективным источником повышения каче- |
Русский язык в диалогах, 1988). А. м. о. – |
|||||||
ства обучения благодаря яркости, вырази- |
метод обучения языку в сжатые сроки на |
|||||||
тельности |
и |
информативной ценности |
ограниченном |
лексико-грамматическом |
||||
зрительно-слуховых образов, воссоздаю- |
материале, характерном для сферы оби- |
|||||||
щих ситуации общения и окружающую |
ходно-бытового общения, преимущест- |
|||||||
действительность. При этом на занятиях |
венно в устной форме при интенсивном |
|||||||
успешно |
реализуется |
дидактический |
использовании средств зрительной и слу- |
22
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ховой наглядности. Последние привлека- |
ственное внимание к устным формам ра- |
|||||||||
ются в качестве основного средства се- |
боты, игнорирование перевода, недооцен- |
|||||||||
мантизации и активизации учебного ма- |
ка роли родного языка учащихся, преоб- |
|||||||||
териала и призваны обеспечить зритель- |
ладание в соответствии с идеями бихе- |
|||||||||
но-слуховой синтез. Концепция метода |
виоризма |
механического |
повторения |
|||||||
базируется на таких методических прин- |
речевых образцов в ущерб творческим |
|||||||||
ципах, как: 1) глобальность – в качестве |
формам |
работы |
сдерживает применение |
|||||||
единицы обучения рассматривается пред- |
метода на занятиях со взрослыми учащи- |
|||||||||
ложение, восприятие и воспроизведение |
мися и в условиях высшей школы (Капи- |
|||||||||
которого носит целостный (глобальный) |
тонова и др., 2008; Гез, Фролова, 2008). |
|||||||||
характер; 2) устное опережение – обуче- |
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ СТРУКТУРНО- |
|||||||||
ние организуется в такой последователь- |
|
|
|
|
|
|
|
|||
ГЛОБАЛЬНЫЙ |
|
МЕТОД ОБУЧЕНИЯ. |
||||||||
ности: слушание – говорение – чтение – |
|
|
|
|
|
|
|
|||
То же, что аудиовизуальный метод обуче- |
||||||||||
письмо при значительной продолжитель- |
ния. |
|
|
|
|
|
|
|
||
ности устного опережения (в некоторых |
АУДИОЛИНГВАЛЬНЫЙ (аудио... + лат. |
|||||||||
курсах до 1,5–2 месяцев); 3) бесперевод- |
lingua – |
язык) |
|
|
|
ОБУЧЕНИЯ |
||||
|
МЕТОД |
|||||||||
ность – полное исключение родного языка |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(АЛМО). Метод обучения иностранному |
||||||||||
либо использование его лишь в качестве |
языку, предусматривающий в процессе |
|||||||||
средства контроля; 4) ситуативность – |
занятий |
использование слухового канала |
||||||||
материал вводится в форме диалогов с |
восприятия и многократное прослушива- |
|||||||||
использованием типичных ситуаций по- |
ние и воспроизведение вслед за диктором |
|||||||||
вседневного общения; 5) функциональ- |
строго отобранных структур (образцов |
|||||||||
ность – подчиненность отбора языкового |
предложений), что ведет к их автомати- |
|||||||||
материала задачам общения. Языковой |
зации. Метод возник на базе армейского |
|||||||||
материал представлен в основном раз- |
метода обучения и получил обоснование |
|||||||||
говорными клише. В рамках метода разра- |
в 40-е гг. в США (Ч. Фриз, Р. Ладо), в по- |
|||||||||
ботана модель обучения, включающая че- |
ложениях |
дескриптивной |
лингвистики |
|||||||
тыре этапа занятий: представление (гло- |
(Л. Блумфильд) и психологической теории |
|||||||||
бальное восприятие материала, преиму- |
бихевиоризма (Э. Торндайк, Д. Уотсон). |
|||||||||
щественно интуитивное); объяснение (по- |
Концепция метода утверждает приоритет |
|||||||||
этапная проработка зрительно-слухового |
устной речи над письменной (отсюда – |
|||||||||
ряда при установке на полное усвоение |
устное опережение в работе и организа- |
|||||||||
его содержания и звуковой синтез); закре- |
ция занятий в последовательности слуша- |
|||||||||
пление (образование речевых автома- |
ние – говорение – чтение – письмо), на- |
|||||||||
тизмов); развитие (формирование речевых |
правленность |
занятий на |
формирование |
|||||||
умений на основе приобретенных знаний |
речевых навыков в результате выполнения |
|||||||||
и навыков и свободное говорение в преде- |
упражнений типа «дрилл» (многократное |
|||||||||
лах темы урока и отработанных ситуаций |
повторение образцов), преобладание рече- |
|||||||||
общения). В настоящее время отдельные |
вой практики над объяснениями и ком- |
|||||||||
положения и приемы обучения по А. м. о. |
ментариями, |
широкое |
использование |
|||||||
находят применение в работе по некото- |
страноведческой информации. В процессе |
|||||||||
рым интенсивным методам обучения. |
овладения структурами языка были выде- |
|||||||||
А. м. о. сохраняет свою популярность при |
лены четыре этапа: заучивание путем под- |
|||||||||
обучении языку преимущественно на на- |
ражания, сознательный выбор новой мо- |
|||||||||
чальном этапе и в условиях курсового |
дели при ее противопоставлении уже из- |
|||||||||
обучения |
благодаря |
использованию |
вестным, тренировка в речевой реализа- |
|||||||
средств наглядности и аутентичных мате- |
ции модели, свободное употребление |
|||||||||
риалов, имитирующих условия реального |
модели. Заслугой создателей метода яв- |
|||||||||
общения, что способствует повышению |
ляются |
тщательная разработка методики |
||||||||
интереса к занятиям. |
Однако преимуще- |
занятий, |
ведущая к автоматизации моде- |
23
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
лей, и органическое включение в процесс |
темпоральных |
характеристик |
гласных, |
|||
занятий лингафонной техники. А. м. о. |
согласных звуков, слогов, синтагм; 5) не- |
|||||
относится к ситуационному типу обуче- |
совпадением дифференциальных призна- |
|||||
ния. На базе метода создано несколько |
ков фонем в иностранном и родном язы- |
|||||
популярных |
аудиолингвальных |
курсов |
ках, 6) фонематичностью и подвижностью |
|||
(Капитонова и др., 2008; Гез, Фролова, |
ударения. К лексическим трудностям от- |
|||||
2008). |
|
|
носятся распознавание омофонов, парони- |
|||
АУДИОМАТЕРИАЛЫ. Тексты, предназ- |
мов, парных понятий («открывать» – «за- |
|||||
|
|
|
крывать», «восток» – «запад», «много» – |
|||
наченные для слухового восприятия. Ис- |
||||||
пользуются при обучении фонетике, ау- |
«мало»). Трудны для восприятия на слух |
|||||
дированию. Сборники А. для изучающих |
также непривычные сочетания слов, идио- |
|||||
иностранные языки представлены в виде |
мы, цифры, имена собственные, наимено- |
|||||
специальных учебных пособий, часто |
вания реалий. |
|
|
|
||
входящих в состав типового учебного |
Имеет свои особенности восприятие и |
|||||
комплекса. |
|
|
понимание диалогической и монологичес- |
|||
АУДИРОВАНИЕ (от лат. audire – слы- |
кой речи. Самым легким видом А. являет- |
|||||
шать). Рецептивный вид речевой деятель- |
ся понимание |
устной |
монологической |
|||
ности; смысловое восприятие устного |
речи преподавателя, когда слушающий |
|||||
сообщения. А. состоит из одновременного |
видит говорящего и слышит обращенную |
|||||
восприятия языковой формы и понимания |
к нему речь. Самый сложный вид А. – |
|||||
содержания высказывания. При обучении |
понимание устной диалогической речи, |
|||||
иностранному языку конечной целью яв- |
когда слушающий не участвует в акте об- |
|||||
ляется выработка таких аудитивных уме- |
щения. Слушание и понимание обеспечи- |
|||||
ний, при наличии которых не расчленя- |
ваются механизмами |
кратковременной |
||||
лись бы форма и содержание. В процессе |
памяти, долговременной памяти, вероят- |
|||||
А. следует различать словесное и пред- |
ностного прогнозирования и осмысления. |
|||||
метное понимание. Словесное понимание |
Функционирование механизмов А. осу- |
|||||
опирается на речевой опыт учащихся, |
ществляется благодаря основному слухо- |
|||||
предметное – на их жизненный опыт и |
вому анализатору и дополнительным: |
|||||
знание ситуаций общения. |
|
речедвигательному и зрительному. Основ- |
||||
К условиям, определяющим трудности |
ными источниками информации для обу- |
|||||
восприятия речи на слух, относят одно- |
чения А. являются речь обучающего, ау- |
|||||
кратность и кратковременность предъяв- |
дитивные и аудиовизуальные |
средства |
||||
ления информации, понимание речи не- |
обучения. |
|
|
|
||
знакомых людей, индивидуальные осо- |
Полное, точное и быстрое понимание ре- |
|||||
бенности голоса и речи, наличие-отсутст- |
чи возможно на этапе автоматизации |
|||||
вие зрительной опоры. Трудность А. |
всех этапов процесса А.: восприятия зву- |
|||||
состоит также в том, что оно представляет |
ковой формы, узнавания ее элементов, |
|||||
собой сочетание аналитико-синтетических |
синтезирования содержания на их основе. |
|||||
операций по |
распознаванию |
языковой |
В обучении это достигается путем выпол- |
|||
формы текста и пониманию его содержа- |
нения подготовительных и речевых уп- |
|||||
ния. Лингвистические трудности воспри- |
ражнений. Аудитивные упражнения могут |
|||||
ятия звучащего текста относятся к фоне- |
комбинироваться с упражнениями по дру- |
|||||
тике, лексике, грамматике. Фонетические |
гим видам речевой деятельности и пре- |
|||||
трудности А. вызываются: 1) расхождени- |
следовать комплексные цели. |
|
||||
ем между написанием и произношением; |
Процесс А. обеспечивается работой сле- |
|||||
2) несовпадением в членении звучащего и |
дующих механизмов: восприятие на слух |
|||||
графического текста; 3) ассимилятивными |
и узнавание знакомых единиц языка; ан- |
|||||
явлениями в речевом потоке (см. ассими- |
тиципация (вероятностное прогнозирова- |
|||||
ляция); 4) несовпадением в разных языках |
ние содержания текста); кратковременная |
24
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
(оперативная) память, обеспечивающая |
какого-л. публичного лица (деятеля искус- |
|||||||||
возможность сохранения информации в |
ства, политика, спортсмена). |
|
||||||||
памяти непродолжительное время; долго- |
АУДИТОРНОЕ ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗА- |
|||||||||
временная память (сохранение информа- |
|
|
|
|
|
|||||
НЯТИЕ. Организационная форма прове- |
||||||||||
ции продолжительное время); эквива- |
|
|
|
|
|
|||||
дения занятий по практике языка в школе |
||||||||||
лентные замены; вычленение в тексте |
и вузе. Цель А. п. з. определяется либо по |
|||||||||
единиц смысловой информации и ее ана- |
виду речевой деятельности (формирова- |
|||||||||
лиз; синтез такой информации на уровне |
ние и развитие умений аудирования, гово- |
|||||||||
его формы и значения. |
|
|
|
рения, чтения, письма), либо по виду |
||||||
Принято разграничивать А. учебное и А. |
формируемых речевых навыков (фонети- |
|||||||||
коммуникативное (Гальскова, Гез, 2004; |
ческие, лексические, грамматические). В |
|||||||||
Соловова, 2002; Колкер, Устинова, 2002; |
этой связи |
выделяют |
два типа уроков: |
|||||||
Мильруд, 2007; Щукин, 2009). |
|
|
а) направленные на формирование навы- |
|||||||
АУДИРОВАНИЕ |
КОММУНИКАТИВ- |
ков и умений пользоваться языковым ма- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
териалом (условно-речевой тип) и б) на- |
||||
НОЕ. См. коммуникативное аудирование. |
||||||||||
АУДИРОВАНИЕ УЧЕБНОЕ. См. учеб- |
правленные на развитие устной и пись- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
менной речи (речевой тип). В современ- |
||||
ное аудирование. |
|
|
|
|
||||||
АУДИТИВНОЕ (от лат. audire – слышать) |
ной методике распространение получило |
|||||||||
УМЕНИЕ. Речевое умение, обеспечиваю- |
аспектно-комплексное |
обучение, |
а при |
|||||||
|
|
|
|
|
коммуникативной направленности |
заня- |
||||
щее возможность понимать смысл вос- |
||||||||||
принимаемых на слух иноязычных тек- |
тий основное внимание уделяется речевой |
|||||||||
стов. Формируется в результате выполне- |
практике. Цель занятий связана с выбором |
|||||||||
ния специальных речевых упражнений, с |
формы его организации (индивидуальная, |
|||||||||
помощью которых преодолеваются труд- |
групповая, коллективная работа). В струк- |
|||||||||
ности восприятия текста на уровне его |
турном отношении выделяются: опрос, |
|||||||||
значения, формы, а также условий вос- |
объяснение нового, его закрепление, са- |
|||||||||
приятия (темп речи, |
условия |
слушания |
мостоятельная работа, задание на дом. |
|||||||
и др.). |
|
|
|
|
|
Можно говорить о трех этапах урока по |
||||
АУДИТИВНЫЕ |
СРЕДСТВА |
ОБУЧЕ- |
практике |
языка: начало урока, основная |
||||||
|
|
|
|
|
|
часть (объяснение нового, тренировка), |
||||
НИЯ. Средства обучения, предназначен- |
||||||||||
ные для передачи информации и воспри- |
завершающий этап (Пассов, 1987). См. |
|||||||||
ятия ее с помощью слуха. К А. с. о. отно- |
также урок иностранного языка. |
|
||||||||
сятся грамзаписи, магнитозаписи, радио- |
АУТЕНТИЧНОЕ (от греч. authentikos – |
|||||||||
передачи. |
|
|
|
|
подлинный, исходящий из первоисточни- |
|||||
АУДИТИВНЫЙ НАВЫК. Речевая опе- |
ка) ЗАДАНИЕ. Учебное задание, соответ- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
реальной |
коммуникативной |
||
рация, доведенная до уровня автоматиз- |
ствующее |
|||||||||
ма и связанная с узнаванием и различени- |
задаче, которая может встречаться в жизни |
|||||||||
ем на слух отдельных звуков и звуковых |
носителей языка, например, найти нуж- |
|||||||||
комплексов, в том числе различных типов |
ную информацию, отреагировать на со- |
|||||||||
интонационных |
конструкций |
в |
потоке |
общение, заполнить анкету, написать |
||||||
речи. А. н. формируется в результате вы- |
письмо и др. |
|
|
|
||||||
полнения специальных языковых упраж- |
АУТЕНТИЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (англ. |
|||||||||
нений. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
authentic materials). Материалы для изу- |
||||||
АУДИТОРИЯ (от лат. auditorium – место |
чающих |
язык, которые используются в |
||||||||
|
|
|
|
|
|
реальной жизни страны. К ним относятся |
||||
для слушания). 1. Помещение, в котором |
||||||||||
читаются лекции, проводятся семинары |
газеты и журналы, билеты на транспорт, в |
|||||||||
и т. п. |
2. Слушатели |
лекции, |
|
доклада |
театр, письма, реклама, программы радио |
|||||
и т. п., а также слушатели и зрители ра- |
и телевидения, объявления и др. |
|
||||||||
дио- и телепередач. 3. В особом смысле |
АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ. Устный и |
|||||||||
А. – |
приверженцы, сторонники, |
фанаты |
письменный текст, являющийся |
реаль- |
25
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ным продуктом |
речевой |
деятельности |
АФФЕКТИВНАЯ ПАМЯТЬ. То же, что |
|||||
носителей языка и не адаптированный для |
|
|
|
|
||||
эмоциональная память. |
|
|||||||
нужд учащихся с учетом их уровня владе- |
АФФИЛИАЦИЯ (от англ. аffilation – со- |
|||||||
ния языком. Ср. адаптация текста. |
|
|
|
|
||||
единение, связь). Потребность (мотива- |
||||||||
АУТОГЕННАЯ (от греч. autos – сам + |
ция) в общении, в эмоциональных контак- |
|||||||
genesis – род, происхождение) ТРЕНИ- |
тах, дружбе, любви. Проявляется в стрем- |
|||||||
РОВКА. Вид тренировки, при которой |
лении иметь друзей, взаимодействовать с |
|||||||
|
|
|
|
|
окружающими, оказывать помощь и при- |
|||
обучающийся вначале с помощью препо- |
||||||||
давателя, а затем и сам путем самовнуше- |
нимать ее. Зависит от стиля воспитания. |
|||||||
ния приучается управлять (в известной |
А. усиливается в ситуациях, порождаю- |
|||||||
мере) своими психическими процессами. |
щих стресс, тревогу и неуверенность в |
|||||||
Широко применяется как компонент обу- |
себе; например, при обучении в другой |
|||||||
чения с использованием интенсивных ме- |
стране вдали от семьи и привычного ук- |
|||||||
тодов обучения. Главный элемент А. т. – |
лада жизни. Общение с другими людьми |
|||||||
формирование способности вызывать же- |
помогает в таких ситуациях смягчить не- |
|||||||
лаемый эффект с помощью вербальных |
гативные |
эмоциональные |
переживания, |
|||||
формулировок и оперировать ими в соот- |
влияющие на процесс обучения и жизни в |
|||||||
ветствии с заданной целью (расслабление, |
новой языковой среде. Поддержка А. и |
|||||||
активизация, снятие негативных эмоцио- |
преодоление трудностей вхождения сту- |
|||||||
нальных переживаний). Необходимым |
дентов-иностранцев в новую языковую |
|||||||
условием |
этого |
является |
концентрация |
среду – важное направление в работе пре- |
||||
внимания на собственных ощущениях и |
подавателей вуза на этапе так называемой |
|||||||
переживаниях, самонаблюдение за проте- |
предвузовской подготовки |
иностранных |
||||||
канием внутренних процессов и представ- |
студентов (Сурыгин, 2000; Капитонова, |
|||||||
ление желаемого результата. |
Московкин, 2008). |
|
|
|||||
АФФЕКТ (от лат. affectus – душевное |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
волнение, страсть). Сильное и относи- |
|
Б |
|
|
||||
тельно кратковременное |
эмоциональное |
|
|
|
||||
переживание, |
иногда сопровождаемое |
|
|
|
||||
двигательными проявлениями. А. разви- |
БАЗА (от греч. basis – основа, опора) |
|||||||
ваются в критических ситуациях или при |
||||||||
неспособности |
человека |
найти адекват- |
|
|
|
|
||
ДАННЫХ. 1. Совокупность сведений, |
||||||||
ный выход из неожиданной ситуации. В |
|
в запоминающих устройствах |
||||||
хранимых |
||||||||
результате |
неправильного воспитания |
вычислительных машин. Для создания и |
||||||
склонность к А. может неблагоприятно |
ведения Б. д. (обновления, обеспечения |
|||||||
влиять на развитие характера ребенка. |
доступа к ним по запросам и выдачи их |
|||||||
АФФЕКТ НЕАДЕКВАТНОСТИ. Отри- |
пользователю) используется набор языко- |
|||||||
|
|
|
|
|
вых и программных средств, называемых |
|||
цательное эмоциональное состояние, воз- |
||||||||
никающее в ответ на неуспех. Характери- |
системой управления Б. д. (СУБД). 2. Со- |
|||||||
зуется или переживанием самого факта |
вокупность различных данных, организо- |
|||||||
неуспеха, или стремлением переложить |
ванная по особым правилам, предусмат- |
|||||||
ответственность за него на других. Явля- |
ривающим общие принципы их описания, |
|||||||
ется защитной реакцией на неуспех. Мо- |
хранения и использования. В методике |
|||||||
жет проявляться в повышенной обидчиво- |
созданы и используются Б. д. по типич- |
|||||||
сти, недоверчивости, подозрительности, |
ным ошибкам, коммуникативным зада- |
|||||||
агрессивности и негативизме. |
чам, лексическим минимумам, описаниям |
|||||||
АФФЕКТАЦИЯ (от лат. affectatio). Не- |
уровней владения языком и др. |
|||||||
|
|
|
|
|
БАЗИСНЫЕ (от греч. basis – основа, опо- |
|||
обычное, чрезмерное возбуждение, прояв- |
||||||||
ляющееся в жестах, позах, речевых обо- |
|
|
|
|
||||
ра) КАТЕГОРИИ (от греч. kategoria – вы- |
||||||||
ротах и интонации. |
|
|
|
МЕТОДИКИ. Ис- |
||||
|
сказывание; признак) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ходные положения методики преподава- |
владение различными языковыми средст- |
||||||||
ния иностранных языков. К Б. к. м. приня- |
вами. Используется как один из показате- |
||||||||
то относить цели, задачи, содержание, |
лей уровня владения иностранным языком. |
||||||||
принципы, |
методы, |
приемы, |
способы, |
БЕЗУСЛОВНЫЙ РЕФЛЕКС (от лат. |
|||||
средства, формы, профили обучения, под- |
|
|
|
|
|||||
reflexus – отражение). Наследственно за- |
|||||||||
ходы к обучению, навыки, умения и др. |
крепленная стереотипная форма реагиро- |
||||||||
Б. к. м. в своей совокупности образуют |
вания на биологически значимые воздейс- |
||||||||
систему обучения языку; находятся по |
твия внешнего мира или изменение внут- |
||||||||
отношению друг к другу в определен- |
ренней среды организма. В отличие от |
||||||||
ной иерархической зависимости. Анализ |
условных рефлексов, служащих приспо- |
||||||||
Б. к. м. составляет содержание теоретиче- |
соблению организма к условиям внешнего |
||||||||
ского раздела курса методики обучения |
мира, Б. р. обеспечивают приспособление |
||||||||
иностранным языкам и определяют его |
к относительно постоянным условиям. |
||||||||
лингводидактические основы. |
|
Однако в чистом виде Б. р. практически не |
|||||||
БАКАЛАВР (от лат. baccalaureus). В |
существуют – на их основе формируются |
||||||||
|
|
|
|
|
|
сложные системы условных рефлексов, |
|||
большинстве стран – первая ученая сте- |
|||||||||
пень, приобретаемая за 4–5 лет обучения в |
определяющих в единстве с Б. р. гибкость |
||||||||
вузе. В РФ введена с начала 90-х гг. (4 го- |
и динамизм поведения. Термин принадле- |
||||||||
да обучения) Во Франции звание Б. при- |
жит И. П. Павлову. Б. р. – это врожденная |
||||||||
сваивается выпускникам полной средней |
реакция, всегда осуществляющаяся при |
||||||||
школы и дает право поступления в вузы. |
действии на организм определенных раз- |
||||||||
БАЛЛЫ ОЦЕНОЧНЫЕ. См. оценочные |
дражителей. Имеются простые Б. р., обес- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
печивающие работу отдельных органов, и |
|||
баллы. |
|
|
|
|
|
||||
БАНК ЗАДАНИЙ. |
Собрание, |
перечень |
более сложные рефлексы поведенческого |
||||||
|
|
|
|
|
|
характера, лежащие в основе инстинктов |
|||
тестовых заданий, из которых черпается |
|||||||||
набор тестовых заданий, предъявляемых |
(оборонительные, пищевые и др.). |
||||||||
данному конкретному испытуемому во |
БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ (от лат. aequus – |
||||||||
время тестирования. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
равный + valens – имеющий силу, значе- |
||||||
БАРЬЕР СМЫСЛОВОЙ. См. смысловой |
ние, цену) ЛЕКСИКА. Лексические еди- |
||||||||
барьер. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ницы иностранного языка, не имеющие |
||||
БАРЬЕРЫ ОБЩЕНИЯ. То же, что ком- |
равнозначных соответствий в родном язы- |
||||||||
|
|
|
|
|
ке учащихся. В русском языке, например, |
||||
муникативные барьеры. Личностные фак- |
|||||||||
торы социально-психологического харак- |
выделена Б. л. по следующим темам: со- |
||||||||
тера, препятствующие взаимопониманию |
ветизмы (слова, отражающие предметы и |
||||||||
и социальному взаимодействию, служа- |
явления сов. эпохи); историзмы; компо- |
||||||||
щие причиной непонимания, конфликтов |
ненты фразеологических единиц; фольк- |
||||||||
или способствующие им. Устраняются |
лорная лексика; библеизмы; слова нерус- |
||||||||
путем психологического тренинга и дру- |
ского происхождения и др. Б. л. является |
||||||||
гих форм обучения межличностному об- |
объектом рассмотрения в курсе лингво- |
||||||||
щению. Успешно преодолеваются, напри- |
страноведения, в частности, при анализе |
||||||||
мер, при освоении языка на основе пси- |
художественного текста. См. фоновая |
||||||||
хотерапевтического |
метода обучения и |
лексика. |
|
|
|||||
некоторых других интенсивных методов. |
БЕЛЛ-ЛАНКАСТЕРСКАЯ СИСТЕМА |
||||||||
БАРЬЕРЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ. См. |
|
|
|
|
|||||
ОБУЧЕНИЯ. Система обучения в на- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
психологические барьеры. |
|
|
чальной школе, при которой старшие и |
||||||
БЕГЛОСТЬ РЕЧИ (англ. fluency). Ком- |
более |
успевающие |
ученики (мониторы) |
||||||
|
|
|
|
|
|
под руководством учителя вели занятия с |
|||
муникативное качество речи, которое |
|||||||||
демонстрирует умение и способность к |
остальными учениками. Была предложена |
||||||||
беглым спонтанным высказываниям в со- |
независимо друг от друга английскими |
||||||||
ответствии |
с принципами устной речи, |
педагогами Э. Беллом и Дж. Ланкастером |
27
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
как быстрый и дешевый способ обучения |
формулирование выводов. В дидактиче- |
|||
грамоте. Первоначально применялся в |
ском процессе выделяют следующие виды |
|||
Индии (конец XVIII в.), затем в Велико- |
бесед: 1) эвристическая (в ее ходе препо- |
|||
британии. В начале XIX в. получил рас- |
даватель, опираясь на имеющиеся у уча- |
|||
пространение во многих странах, в том |
щихся знания и практический опыт, под- |
|||
числе и в России. К середине XIX в. эта |
водит их к пониманию и усвоению новых |
|||
система обучения утратила популярность. |
знаний, формулированию правил и выво- |
|||
БЕСЕДА. 1. Вид диалогической речи, со- |
дов), 2) сообщающая |
(используется для |
||
|
сообщения новых знаний), 3) закрепляю- |
|||
стоящей из реплик-повествований. Один |
||||
из наиболее сложных видов диалога как |
щая (применяется после изучения нового |
|||
по содержанию, так и по форме. Характер |
материала), 4) индивидуальная (вопросы |
|||
реплик Б. отличается разнообразием: вы- |
адресуются одному учащемуся), 5) фрон- |
|||
деляются реплики-сообщения, реплики- |
тальная (вопросы адресуются всей учеб- |
|||
побуждения, оценочные, уклончивые, |
ной группе). Разновидность беседы – со- |
|||
поддерживающие, прерывающие, подхва- |
беседование, заключающееся в совмест- |
|||
тывающие реплики и т. д. Затрудненность |
ном обсуждении проблемы. При установ- |
|||
предвидения содержания Б. и спонтан- |
ке занятий на развитие речи учащихся |
|||
ность ее протекания создают методичес- |
методу Б. отводится доминирующая роль. |
|||
кие трудности в обучении этому виду |
БЕСПЕРЕВОДНАЯ |
СЕМАНТИЗА- |
||
диалога. Ср. расспрос, диспут. 2. Вспомо- |
|
|
|
|
ЦИЯ. Раскрытие значения языкового яв- |
||||
гательный метод исследования: целена- |
ления через приемы, не связанные с ис- |
|||
правленное получение сведений путем ре- |
пользованием родного языка или языка- |
|||
чевого общения. Б. может быть не только |
посредника. Применительно к лексике |
|||
устной, но и письменной (сочинения, ан- |
таковыми могут быть наглядность, кон- |
|||
кеты, вопросники); может существенно |
текст, антонимы, синонимы, словообра- |
|||
дополнять представления о процессе ис- |
зовательный анализ, дефиниция, толкова- |
|||
следования, о его сильных и слабых |
ние, перечисление. Б. с. широко практику- |
|||
звеньях, о необходимости внесения кор- |
ется на занятиях с использованием пря- |
|||
рективов. Успешное применение Б. пред- |
мых методов обучения. Ср. переводная |
|||
полагает: а) наличие продуманного плана |
семантизация. |
|
|
|
Б.; б) умение исследователя получать ин- |
БЕСПЕРЕВОДНОЕ ЧТЕНИЕ. Вид чте- |
|||
тересующие его сведения не только путем |
|
|
|
|
ния без участия родного языка в понима- |
||||
непосредственного наблюдения в ходе Б., |
нии читаемого. Б. ч. характеризуется зна- |
|||
но и косвенно; в) умение исследователя |
чительным преобладанием |
интуитивного |
||
уточнять интересующие его факты в про- |
восприятия иноязычного текста и непо- |
|||
цессе Б.; г) наличие у исследователя близ- |
средственным |
пониманием |
содержания. |
|
кого личного контакта с исследуемым. |
Овладение Б. ч. связано с преодолением |
|||
Ход и содержание Б. протоколируются, в |
естественного |
стремления |
переводить |
|
частности, при помощи ТСО (магнитоза- |
каждое незнакомое слово. Б. ч. применя- |
|||
пись, видеозапись). 3. Один из словесных |
ется на всех этапах обучения. См. также |
|||
методов обучения (общедидактическое |
потенциальный словарь. Ср. переводное |
|||
понятие), в ходе применения которого |
чтение. |
|
|
|
преподаватель организует разговор с обу- |
БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ. |
Совокупность |
||
чающимися с помощью продуманной сис- |
психических процессов, не представ- |
|||
темы вопросов, подводящих учеников к |
ленных в сознании субъекта. В ряде пси- |
|||
усвоению фактов, понятий, закономерно- |
хологических теорий рассматривается как |
|||
стей иноязычной речи. При этом исполь- |
особая форма психического, качественно |
|||
зуются следующие приемы обучения: по- |
отличная от сознания. Б. – одно из цент- |
|||
становка вопросов, обсуждение ответов и |
ральных понятий в психоанализе З. Фрей- |
|||
мнений учащихся, корректировка ответов, |
да и других течениях психологии. Выде- |
28
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ляется несколько основных классов про- |
ва, Трушина, 2002; Клобукова, Михалки- |
|||||||||
явлений Б.: 1) неосознаваемые мотивы; |
на, 1997). |
|
|
|
|
|
||||
2) поведенческие автоматизмы и стерео- |
БИКУЛЬТУРНОСТЬ. Состояние одно- |
|||||||||
типы, осознание которых излишне в силу |
временного |
и |
полноценного |
владения |
||||||
их отработанности; 3) подпороговое вос- |
двумя культурами. Возникает, например, в |
|||||||||
приятие, которое ввиду большого объема |
социокультурном, образовательном про- |
|||||||||
информации не осознается. Попытки ис- |
странстве России как результат взаимо- |
|||||||||
пользовать сферу Б. были предприняты |
действия родной и неродной культур (рус- |
|||||||||
при организации занятий по ряду интен- |
ской и культуры другого этноса), может |
|||||||||
сивных методов, например, в рамках ин- |
включать в себя двуязычие (билингвизм). |
|||||||||
телл-метода, когда информация, предназ- |
БИЛИНГВ (от лат. bi – два, двойной + |
|||||||||
наченная для запоминания, вводилась на |
lingua – язык). Человек, владеющий двумя |
|||||||||
экран телевизора с помощью так называе- |
языками. Ср. монолингв. |
|
|
|||||||
мого 25 кадра и воспринималась на уров- |
БИЛИНГВАЛЬНОЕ |
ОБРАЗОВАНИЕ. |
||||||||
не подсознания. Разработка представ- |
|
|
|
|
|
|
||||
Взаимосвязанное и равнозначное овладе- |
||||||||||
лений о Б. в |
психологии |
была начата |
ние учащимся двумя языками (родным и |
|||||||
З. Фрейдом, который первым обратил |
иностранным), освоение родной и ино- |
|||||||||
внимание на то, что многие человеческие |
язычной культуры, развитие учащихся как |
|||||||||
действия, кажущиеся на первый взгляд |
двуязычной и бикультурной личности. |
|||||||||
случайными, обусловлены |
глубинными |
Обучение на бикультурной основе полу- |
||||||||
мотивами, которые сам человек не осоз- |
чило распространение на занятиях по ино- |
|||||||||
нает. Эти мотивы проявляются также в |
странным языкам в связи с обновлением |
|||||||||
сновидениях, продуктах творчества и др. |
содержания школьного образования, в ко- |
|||||||||
В дальнейшем различные проявления Б. |
тором особое внимание уделяется созда- |
|||||||||
изучались в клинической и эксперимен- |
нию условий для развития творческого |
|||||||||
тальной психологии (Немов, 2007). |
личностного потенциала учащихся и рас- |
|||||||||
БЕССОЗНАТЕЛЬНЫЙ |
КОНТРОЛЬ. |
ширению |
возможностей |
углубленного |
||||||
|
|
|
|
|
образования, в том числе языкового. Б. о. |
|||||
Одна из форм самоконтроля (непроиз- |
||||||||||
вольная), анализ субъектом собственной |
предусматривает |
овладение |
определен- |
|||||||
деятельности. |
Является |
промежуточной |
ным предметным знанием за счет взаимо- |
|||||||
стадией между осознаваемым контролем и |
связанного |
использования |
двух языков |
|||||||
неосознанным. |
Неосознанный |
контроль |
(родного и неродного) и овладение ино- |
|||||||
характеризуется более высоким |
уровнем |
странным языком не только как средством |
||||||||
автоматизации деятельности. См. также |
общения, но и средством образовательной |
|||||||||
автоматизм. |
|
|
|
|
деятельности. Таким образом, курс изуче- |
|||||
БИБЛИОТЕКА ЭЛЕКТРОННАЯ. См. |
ния языка при Б. о. |
рассматривается как |
||||||||
|
|
|
|
|
инструмент приобщения к миру специаль- |
|||||
электронная библиотека. |
|
|
||||||||
БИЗНЕС-ОБРАЗОВАНИЕ. Направление |
ных знаний, а содержание обучения ха- |
|||||||||
|
|
|
|
|
рактеризуется совмещением предметного |
|||||
в профессиональном образовании, осуще- |
||||||||||
ствляющее подготовку |
специалистов по |
и языкового компонентов во всех звеньях |
||||||||
рыночной экономике. Цель такого образо- |
учебно-воспитательного процесса. Наибо- |
|||||||||
вания – дать специальные знания и навы- |
лее успешно Б. о. может быть реализовано |
|||||||||
ки управления предпринимателям и ме- |
в школах с углубленным изучением ино- |
|||||||||
неджерам всех уровней. В Б.-о. использу- |
странного языка. Методологическую базу |
|||||||||
ются современные технологии и методы |
обучения на билингвальной основе со- |
|||||||||
обучения, ориентированные на практичес- |
ставляют |
личностно-ориентированные |
||||||||
кую направленность обучения. Для дело- |
образовательные технологии, а также |
|||||||||
вых людей, изучающих иностранные язы- |
проблемно-поисковая деятельность с ре- |
|||||||||
ки, созданы специальные учебные курсы и |
шением |
предметно-коммуникативных |
||||||||
выпущены словари и справочники (Уско- |
задач. Сюда можно отнести ролевые и де- |
29
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ловые игры, проектно-исследовательскую |
рой на овладение другим языком). Актив- |
|||
работу, творческие виды деятельности |
ный Б. может быть в свою очередь разгра- |
|||
(Гальскова и др., 2003). |
|
|
ничен на «чистое двуязычие» и «смешан- |
|
БИЛИНГВАЛЬНЫЙ |
ТИП |
ОБУЧЕ- |
ное двуязычие» (Л. В. Щерба). С |
точки |
|
|
|
зрения видов речевой деятельности было |
|
НИЯ. Один из подходов к преподаванию |
||||
иностранных языков, при котором осно- |
предложено выделять несколько |
видов |
||
вой обучения является перестройка рече- |
субординативного Б.: рецептивный, ре- |
|||
вых механизмов человека и создание ме- |
продуктивный, продуктивный (Е. М. Ве- |
|||
ханизма переключения с одного языка на |
рещагин). При рецептивном Б. субъект |
|||
другой. Большое внимание при этом типе |
способен понять прочитанные (услышан- |
|||
обучения уделяется |
развитию |
памяти. |
ные) им речевые произведения на нерод- |
|
Б. т. о. чаще всего применяется при подго- |
ном языке и передать их содержание на |
|||
товке переводчиков. |
|
|
родном языке. Репродуктивный Б. состоит |
. То же, что двуязычие. в том, что индивид может воспроизвести
1.Способность индивида или группы высказывания других лиц на том языке, на пользоваться попеременно двумя языками. котором он их воспринял. Продуктивный
2.Реализация способности пользоваться Б. заключается в способности выражать
попеременно двумя языками; практика собствую мысль на разных языках. Когда попеременного общения на двух языках. общение происходит дома на родном язы-БИЛИНГВИЗМ
Существует узкое и широкое понимание |
ке, а вне дома – на втором, то в таких слу- |
||||||
Б. Б. в узком смысле – это более или менее |
чаях имеет место «естественный Б.». Ис- |
||||||
свободное владение двумя языками: род- |
кусственный Б. формируется в результате |
||||||
ным и неродным, а в широком смысле – |
изучения второго языка вслед за родным. |
||||||
относительное владение вторым языком, |
При смешанном Б. у носителя языка скла- |
||||||
способность пользоваться им в определен- |
дывается единая для двух языков поня- |
||||||
ных сферах общения. С этой точки зрения |
тийная система. При изучении второго |
||||||
минимальным уровнем владения вторым |
языка чаще всего создается субордина- |
||||||
языком можно считать уровень, достаточ- |
тивный Б., при котором слова второго язы- |
||||||
ный для выполнения индивидом речевых |
ка связываются не с системой понятий, а |
||||||
действий, в процессе которых реализуют- |
со словами родного языка. Субординатив- |
||||||
ся те или иные функции второго языка. |
ный Б. характерен для несвободного вла- |
||||||
Если владение языком ниже этого уровня, |
дения языком, а координативный – для |
||||||
то нет достаточных оснований считать |
более высокого уровня владения. Выделя- |
||||||
такое владение признаком Б. Разграничи- |
ется также комбинаторный тип Б., кото- |
||||||
вают |
также |
следующие |
виды Б.: |
рый предполагает умение субъекта в ре- |
|||
а) субординативный (субъект владеет од- |
зультате |
сознательного |
сопоставления |
||||
ним языком лучше, чем другим) и коорди- |
форм выражения в двух языках выбрать |
||||||
нативный (владеет разными языками в |
оптимальный вариант перевода. Именно |
||||||
равной |
мере |
свободно); |
б) активный |
такой вид Б. считается основой перево- |
|||
(субъект более или менее регулярно об- |
дческой компетенции, которая, помимо |
||||||
ращается к обоим языкам) – пассивный |
определенного уровня |
владения |
двумя |
||||
(чаще обращается к одному из языков); |
языками, включает ряд особых переводче- |
||||||
в) контактный (наблюдается при поддер- |
ских навыков и умений (Верещагин, |
||||||
жании билингвом связи с носителями язы- |
1969). |
|
|
|
|||
ка) – неконтактный (отсутствие такой свя- |
БИОНИКА. Наука, изучающая принципы |
||||||
зи); г) автономный – параллельный (при |
|
и функционирования |
живых |
||||
строения |
|||||||
автономном Б. языки усваиваются субъек- |
систем для решения инженерных задач: |
||||||
том без последовательного |
соотнесения |
совершенствования и |
конструирования |
||||
их между собой, при параллельном овла- |
машин, приборов, технологических про- |
||||||
дение одним из языков происходит с опо- |
цессов. Как самостоятельная наука Б. на- |
30