
- •Московская финансово-промышленная академия
- •Тема 1. Понятие права международных договоров
- •Вопрос 1. Право международных договоров как отрасль в системе современного международного права.
- •Вопрос 2. Роль конституций и других внутригосударственных нормативных актов (законов, указов, постановлений) в формировании права международных договоров.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 2. История развития права международных договоров
- •Вопрос 1. Международные договоры рабовладельческого общества.
- •Вопрос 2. Международные договоры феодального общества и их особенности.
- •Вопрос 3. Международные договоры в период капитализма и их роль как орудия колониальной экспансии.
- •Вопрос 4. Октябрьская социалистическая революция в России и ее влияние на внедрение в право международных договоров новых прогрессивных принципов и норм.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 3. Кодификация права международных договоров
- •Вопрос 1. История кодификации права международных договоров. Обсуждение вопроса о праве договоров в органах Лиги Наций. Гаванская конвенция о международных договорах 1928 г. Гарвардский проект 1935 г.
- •Вопрос 2. Кодификация права международных договоров в оон. Проекты статей Брайерли, Лаутерпахта, Фицмориса, Уолдока.
- •Вопрос 3. Венская конвенция оон 1968–1969 гг. По праву договоров. Венская конвенция о праве международных договоров 1969 г.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 4. Юридическая природа международного договора
- •Вопрос 1. Понятие международного договора. Субъекты международных договоров. Договоры между государствами и договоры с участием международных организаций.
- •Вопрос 2. Договоры двусторонние, групповые и многосторонние. Принцип универсального участия в международных договорах. Устав оон как многосторонний договор особого рода.
- •Вопрос 3. Виды международных договоров по их объектам.
- •Вопрос 4. Понятие формы международного договора. Отграничение договора от обычая с точки зрения формы выражения воли его субъектов.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 5. Заключение международного договора
- •Вопрос 3. Оговорки к многосторонним договорам. Понятие оговорок. Юридические последствия оговорок. Заявления. Возражения против оговорок. Подтверждение оговорок. Снятие оговорок. Запрещение оговорок.
- •Вопрос 4. Депозитарий и его функции. Регистрация договоров. Опубликование договоров.
- •Вопрос 5. Вступление международного договора в силу и в действие. Временное применение договора.
- •Вопрос 6. Особенности заключения договоров с участием международных организаций.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 6. Юридическая действительность международных договоров и основания их недействительности
- •Вопрос 2. Влияние формы договора на его действительность. Незарегистрированные договоры.
- •Вопрос 4. Делимость положений международного договора в случае его недействительности.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 7. Действие и применение договора
- •Вопрос 1. Действие международного договора во времени. Срок действия договоров. Договоры срочные, неопределенно-срочные и бессрочные. Пролонгация и ее формы. Возобновление договоров, их формы.
- •Вопрос 3. Международный договор и внутренний закон. Имплементация договоров.
- •Вопрос 4. Содержание принципа pacta sunt servanda: «договоры должны соблюдаться».
- •Вопрос 5. Способы обеспечения выполнения международных договоров. Международные гарантии. Международные конференции. Международный контроль. Внутреннее законодательство. Санкции.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 8. Толкование международных договоров
- •Вопрос 1. Понятие и цели толкования.
- •Вопрос 4. Способы (приемы) толкования (грамматическое, логическое, историческое, систематическое, узуальное). Вопрос о расширительном и ограничительном толковании договоров.
- •Вопрос 5. Толкование договоров, составленных на двух или нескольких языках. Принцип единого смысла всех языковых текстов договора.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 9. Изменения, поправки и пересмотр международных договоров
- •Вопрос 1. Изменение международных договоров.
- •Вопрос 2. Поправки к международным договорам.
- •Вопрос 3. Пересмотр международных договоров.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Тема 10. Прекращение и приостановление действия международных договоров
- •Вопрос 1. Понятие, виды и способы прекращения договоров. Последствия прекращения.
- •Вопрос 2. Приостановление действия договора и его последствия.
- •Вопрос 4. Денонсация договоров и ее виды. Процедура.
- •Вопрос 5. Прекращение международного договора соглашением сторон: отмена и новация договора.
- •Вопрос 8. Эстоппель: утрата права ссылаться на основания прекращения, приостановления или недействительности международных договоров.
- •Литература по теме:
- •Методические указания по изучению темы
- •Литература
Вопрос 4. Способы (приемы) толкования (грамматическое, логическое, историческое, систематическое, узуальное). Вопрос о расширительном и ограничительном толковании договоров.
При толковании международных договоров пользуются специальными способами, или приемами. В литературе под способами толкования понимается комплекс родственных приемов, применение которых дает возможность получить специальную информацию о содержании нормы права, в то время как приемы – это конкретные правила, которые помогают анализировать содержание договорной нормы.
В отличие от принципов, способы (приемы) толкования обязательной силы не имеют. При этом ни один из них не имеет преимуществ над другими, а их комплексное использование при необходимости может дать положительный результат.
Различают словесное, или грамматическое, логическое, историческое, систематическое и обычное (практическое) толкование международных договоров.
Словесное, или грамматическое, толкование – это определение значения отдельных слов в их синтаксической связи, а тем самым – и значение отдельных предложений статей договора.
Словесное толкование исходит из того, что международный договор является словесным соглашением сторон. Поэтому для уяснения смысла договора необходимо выяснить значения тех слов, в которых нашла свое материальное воплощение согласованная воля государств или других субъектов международного права. Произвольное употребление слов недопустимо, особенно когда слова становятся терминами, то есть выражают совершенно определенные научные понятия. Особенно недопустимо оно при составлении текстов международных договоров.
Логическое толкование – это толкование одной статьи на основе других статей международного договора. Такое толкование исходит из того, что международный договор, включая преамбулу, заключение и другие составные части, представляет единый логически и внутренне согласованный документ, в котором нет лишних слов и противоречий. В соответствии с этим можно считать, например, что если одно слово в договоре употреблено несколько раз, то во всех случаях оно имеет одинаковый смысл.
Систематическое толкование – это толкование международного договора на основании сопоставления его с другими, связанными с ним договорами. Этот прием толкования особенно полезен тогда, когда в последующем договоре имеется ссылка на предыдущий договор. Например, указано, что этот договор заключен «в соответствии» или в развитие и в дополнение предыдущего договора.
Историческое толкование – это уяснение смысла международного договора путем изучения исторической обстановки, обстоятельств его заключения и взаимоотношений сторон во время его заключения, то есть тех целей, которые они совместно преследовали, заключая договор. Для этого толкования важное значение имеет рассмотрение подготовительных материалов договора, документов международных конференций, на которых разрабатывался и принимался тот или иной международный договор. Статья 32 Венской конвенции относит их к дополнительным средствам толкования. Однако роль подготовительных материалов при историческом толковании нельзя переоценивать. Подготовительные материалы при историческом толковании нельзя понимать слишком широко. К ним относятся только те материалы, которые так или иначе могут пролить свет на совместное намерение сторон, то есть материалы, которые своим происхождением обязаны совместной деятельности сторон.
Обычное (узуальное) толкование – это установление смысла нормы международного договора на основании действий контрагентов (или одного из них), поскольку эти действия свидетельствуют о понимании договорной нормы в определенном смысле. Основанием узуального толкования служит практика применения договора, поэтому этот прием называют иногда «практическим толкованием».
Иногда в практике применения международных договоров ставится вопрос о возможности расширительного и ограничительного их толкования. Но международный договор есть единство формы и содержания, есть согласование воль, воплощенное в словесном тексте. Поэтому приемы ограничительного и особенно расширительного толкования международных договоров недопустимы. Не случайно Венская конвенция о них ничего не говорит.
Международный договор не может действовать за пределами своего конкретного объекта, и толковаться он может только в соответствии со своими объектами и целью и в их пределах.