Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Разговорный практикум.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
20.03.2016
Размер:
468.48 Кб
Скачать

Лексический минимум к unit 6 “news”: «новости»

celebrity (-ies) – знаменитость (-ти), герой (и) светской хроники

celebrity scandal & gossip/to report a celebrity scandal – скандальные истории и сюжеты сплетен с участием знаменитостей, известных людей/сделать подобную историю достоянием средств массовой информации

to air smth. (e.g. concerns over smth.) – осветить, сделать предметом обсуждения что-либо (например, внимание к проблеме …)

to take photographs (pictures) – фотографировать

to be true to a point – быть справедливым в каком-то смысле/в определенной степени

to harass – подвергать преследованиям (часто сексуального характера)

to spy on smb. – шпионить за кем-либо

to give smb. a black eye – поставить кому-либо синяк под глазом

to charge smb. with smth. (e.g.assault) – предъявить кому-либо обвинение в чем-либо (например, в нападении)

to acquit/to be acquitted – оправдать/быть оправданным

to splash smth. all over the newspapers (over the front pages) – «выплеснуть» что-либо на страницы всех печатных изданий

to get a (or smb.’s) revenge (on smb.) – отомстить (кому-либо)

to chase (smb.) away – прогнать

to be out of control – потерять контроль над (собой)

to invade smb.’s privacy – вмешиваться в чью-либо личную жизнь (n invasion/вмешательство)

to follow smb.’s example – следовать чьему-либо примеру

to go out of one’s way to do smth. – лезть «из кожи вон», чтобы сделать что-либо

to leave smb. alone – оставить кого-либо в покое

to make smb. angry – рассердить кого-либо

Sorry to interrupt, but… – Извините, что прерываю, но…

If you’d just let me finish… Позвольте мне договорить…

Yes, but as I was saying… – Да, но как я говорил…

to ban smth – запретить что-либо

tabloid-type newspaper – таблоид

to control information over the Internet – контролировать информацию, поступающую в Интернет

at high speed – на высокой скорости

“criminal vocabulary” verbs – «криминальная» лексика:

to steal – красть, воровать

to handcuff – надеть наручники

to rescue – спасти, освободить

to sentence – приговорить, вынести приговор

to arrest – арестовать

to injure – нанести травму, увечье, травмировать

to kill – убить

to rob – ограбить

to damage – причинить ущерб

to break (down) – разбить, сломать, нарушить

to shoot (down) – застрелить

to find guilty – признать виновным

to destroy – разрушить

to search – искать, объявить в розыск

to stop smb. (for smth.) – задержать кого-либо (за что-то)

to convict – признать виновным, вынести приговор

to keep (e.g. overnight) in police cells – задержать (например, на ночь)в полицейском участке

to pursue – преследовать ( в том числе по закону)

to fight crime – бороться с преступностью

to escape from jail – совершить побег, сбежать из тюрьмы (амер.)

to jail – посадить в тюрьму (амер.)

to stab – нанести удар ножом, кинжалом и т. д., колоть

to kidnap – похитить

to spy – шпионить, следить за кем-либо

an unlucky number – несчастливое число

to take pity on smb – сжалиться над кем-то, пожалеть кого-то

fugitive – беглый; мимолетный, преходящий

wanted list (to be on the wanted list) – список разыскиваемых, находящихся в розыске (находиться в розыске)

to spot – заметить, выследить, напасть на след

news headlines – газетные заголовки, анонс главных новостей

to resign – выйти в отставку, на пенсию

a spokesman (e.g. for the minister) – пресс-атташе (например, министра)

to be available/not available for comment – отвечать на вопросы, давать комментарий отказывать в интервью, не комментировать события

to be allowed back (to school) – разрешить вернуться (в школу), вновь допустить (к занятиям)

to be against the rules (синоним: offending) – противоречить правилам, законам, идти вразрез с ними (синоним: нарушать законы, правила)

personal news reactions – реакция на новости частного, личного плана:

Congratulations! – Поздравляю!

Well done! – Молодец!

I’m sorry to hear that! – Сочувствую! (Сожалею!)

Oh, no! – Какой ужас! Не может быть!

Lucky you! – Повезло тебе!

That’s terrible! – Какой ужас!

Excellent! – Отлично!

You idiot! – Ну, ты и дурак!

to have a lift – подъехать на попутной машине

to fail/to re-sit exams – провалить/пересдавать экзамен

promotion – продвижение (по службе)

to work hard – упорно трудиться

to be fed up with smth. – устать от чего-либо (I am fed up with it. – Мне

это надоело/осточертело.)

to look through (e.g. ads) – просмотреть (например, объявления)

advertisement (advert, ad)/advertising – рекламное объявление (результат)/реклама (процесс)

to apply for – претендовать на должность, подавать заявление о приеме на работу

to send out the information – рассылать информацию

to deal with smth. (e.g.problems) – разбираться, справляться, иметь дело с (например, проблемами)

to call off (e.g.a wedding) – отменить (например, свадьбу)

to look forward to smth./doing smth. – с нетерпением ждать чего-либо

How are you getting on? – Как поживаешь?

embarrassing photos – компрометирующие фотографии

to sack – уволить, выгнать с работы

to keep out of the news – стараться не попасть в прессу

to do without smth. – обойтись, обходиться без чего-либо

to make up – здесь: выдумывать

to look up to smb. – брать пример с кого-либо, следовать чьему-либо примеру

to be up to smth. – иметь определенные качества (We know what they are up to. – Мы знаем, чего они на самом деле стоят, каковы они.)

role model – ролевая модель, пример для подражания

to go out with smb. – встречаться с кем-либо, иметь «романтические» отношения

to go along with smth. – сочувственно относиться к какой-либо идее, поддерживать ее

to keep on doing smth. – продолжать делать что-либо

unflattering – нелестный

on balance… – подводя итог…