- •Елена Ивановна Рерих
- •2 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •3 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •4 Е.И.Рерих – м. Де Во Фалипо
- •5 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •6 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •7 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •8 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •9 Е.И.Рерих – м.Е.Тарасову
- •10 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •11 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •12 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •13 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •14 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •15 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •16 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •17 Е.И.Рерих – ф.Х.Хиссу
- •18 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •19 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •20 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл
- •21 Е.И.Рерих – ф.Д.Рузвельту1
- •22 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •23 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •24 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •25 Е.И.Рерих – в.М.Сеплевенко
- •26 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •27 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •28 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •29 Е.И.Рерих – к.Н.Муромцевой
- •30 Е.И.Рерих – с.П.Потоцкой
- •31 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •32 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •33 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •34 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •35 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •36 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •37 Е.И.Рерих – неустановленному корреспонденту из сша1
- •38 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •39 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •40 Е.И.Рерих – ч.А.Скунмэкер
- •41 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •42 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •43 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •44 Е.И.Рерих – н.П.Рудниковой
- •45 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •46 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •47 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •48 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •49 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •50 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •51 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •52 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •53 Е.И.Рерих – э.Лихтман
- •54 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •55 Е.И.Рерих – в.К.Рериху
- •56 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •57 Е.И.Рерих – ф.А.Махон
- •58 Е.И.Рерих – е.К.Святополк-Четвертинской
- •59 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •60 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •61 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •62 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •63 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •64 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •65 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •66 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •67 Е.И.Рерих – м.Е.Тарасову
- •68 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •69 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •70 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •71 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •72 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •73 Е.И.Рерих – ф.А.Махон1
- •74 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •75 Е.И.Рерих – ф.Грант2
- •76 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •77 Е.И.Рерих – е.А.Москову
- •78 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •79 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •80 Е.И.Рерих – Дж.Стоксу1
- •81 Е.И.Рерих – м.Е.Тарасову
- •82 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •83 Е.И.Рерих – т.Д. И г.Д. Гребенщиковым
- •84 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •85 Е.И.Рерих – н.Хорш2
- •86 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •§ 363 («Беспредельность»). Чувствознание есть знание и опыт, накопленные в нашей чаше. Так называемая интуиция.
- •§ 201 («Беспредельность»). Мулапракрити есть отвлеченный божественный Женский Принцип. Женский Аспект Парабрахмана. Недифференцированная Субстанция. Дословный перевод – «Корень Природы или Материи».
- •87 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •88 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •89 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •90 Е.И.Рерих – н.Хорш1
- •91 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •92 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •93 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •94 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •95 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •96 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •97 Е.И.Рерих – э.Лихтман и л.Хоршу
- •98 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •99 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •Добавление
- •100 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •101 Е.И.Рерих – ф.Грант2
- •102 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам1
- •103 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •104 Е.И.Рерих – в.К.Рериху
- •105 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •106 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •107 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •108 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •109 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •110 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •111 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •112 Е.И.Рерих – ф.А.Махон1
- •113 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •114 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам
- •115 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •116 Е.И.Рерих – в.В.Тарто-Мазинскому
- •117 Е.И.Рерих – ф.Грант1
- •118 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман
- •119 Е.И.Рерих – г-же Грибановской
- •120 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •121 Е.И.Рерих – ф.А.Махон2
- •122 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •123 Е.И.Рерих – э.Лихтман, л. И н. Хоршам2
- •124 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •125 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •126 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •127 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •128 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •129 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •130 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •131 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •132 Е.И.Рерих – ф.Грант1
- •133 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам
- •134 Е.И.Рерих – е.К.Святополк-Четвертинской
- •135 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •136 Е.И.Рерих – ф.А.Махон1
- •137 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •138 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •139 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам
- •140 Е.И.Рерих – в.А.Дукшта-Дукшинской
- •141 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам1
- •142 Е.И.Рерих – ф.Грант1
- •143 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам
- •144 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •145 Е.И.Рерих – ф. Лайонел Сутро1
- •146 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •147 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •148 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •149 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •150 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •151 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
- •152 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам
- •153 Е.И.Рерих – а.Е.Махону1
- •154 Е.И.Рерих – д.Фосдику2
- •155 Е.И.Рерих –американским сотрудникам
- •156 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •157 Е.И.Рерих – Дж.Стоксу1
- •158 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •159 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •160 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •161 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •162 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам
- •163 Е.И.Рерих – м.Лихтману
- •164 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •165 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман, ф.Грант, м.Лихтману
- •166 Е.И.Рерих – в.Кульбитс
- •167 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •168 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •169 Е.И.Рерих – ф.Грант1
- •170 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам, ф.Грант
- •171 Е.И.Рерих – в.М.Сеплевенко
- •172 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •173 Е.И.Рерих – н.К. И ю.Н. Рерихам
- •174 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •175 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман, ф.Грант и м.Лихтману
- •176 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •177 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •178 Е.И.Рерих – ф.А.Махон1
- •179 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •180 Е.И.Рерих – д.Фосдику1
- •181 Е.И.Рерих – ф.А.Махон1
- •182 Е.И.Рерих – ф.А.Махон2
- •183 Е.И.Рерих – ф.Лайонел Сутро1
- •184 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •185 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •186 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •187 Е.И.Рерих – Дж.Стоксу1
- •188 Е.И.Рерих – м.Н.Варфоломеевой
- •189 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •190 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •191 Е.И.Рерих – х.А.Клопову
- •192 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •§ 41. Вы правы, спрашивая об этой фразе. Следует ее читать: «Отвергая свое назначение, человек отвергает свое огненное существо; творя назначение, он утверждает Космический Магнит».
- •193 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •194 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •195 Е.И.Рерих – Дж. Стоксу2
- •196 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •197 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •198 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •199 Е.И.Рерих – г.Г.Шкляверу
- •200 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •201 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •202 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •203 Е.И.Рерих – и.И.Голенищеву-Кутузову
- •204 Е.И.Рерих – членам Русского Теософского Общества
- •205 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •206 Е.И.Рерих – в.В.Тарто-Мазинскому
- •207 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •208 Е.И.Рерих – в.М.Сеплевенко
- •209 Е.И.Рерих – ф.Грант1
- •210 Е.И.Рерих – ч.А.Скунмэкер, президенту Филадельфийского рериховского центра, сша1
- •211 Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг1
- •212 Е.И.Рерих – ф.А.Махон1
- •213 Е.И.Рерих – в.М.Сеплевенко
- •214 Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг1
- •215 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •216 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •217 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •218 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •219 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •220 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •221 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •222 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •223 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам
- •224 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •225 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •226 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •227 Е.И.Рерих – з.Г. И м. Лихтманам
- •228 Е.И.Рерих – Дж. Стоксу1
- •229 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •230 Е.И.Рерих – в.М.Сеплевенко
- •231 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •232 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •233 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •234 Е.И.Рерих – ч.А.Рейнер
- •235 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •236 Е.И.Рерих – ф.Д.Рузвельту4
- •237 Е.И.Рерих – в.Кульбитс
- •238 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •239 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – з.Г.Лихтман, ф.Грант, м.Лихтману
- •240 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – з.Г.Лихтман, ф.Грант, м.Лихтману
- •241 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •242 Е.И. Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •243 Е.И.Рерих – ф.Д.Рузвельту1
- •244 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •245 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •246 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •247 Е.И.Рерих – ф.Грант, з.Г. И м. Лихтманам
- •248 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •249 Е.И.Рерих – ф.Д.Рузвельту
- •Иллюстрации
32 Е.И.Рерих – американским сотрудникам
27 февраля 1935 г.
Родные мои и любимые, телеграмма о возвращении Дома пришла 24-го. Принесли нашу глубокую благодарность Владыке за все творимые чудеса и сердечную признательность огненному воину Логвану, непосредственно несшему всю страшную тягость этого бремени, и моей Порумочке, поддерживавшей его словом и делом во время этого огненного испытания. Сердце также знает и оценивает помощь каждого сотрудника в это неслыханное по напряжению время, но время, насыщенное изумительными возможностями. Благоразумное сотрудничество принесет чудесные результаты. Я так счастлива, что по Пакту удалось многое выправить. Теперь только уследить, чтобы кто-то снова не подкопался. Хорошо, что Модра понимает сущность Г.Боргеса. На этой суитнесс1 ничего не построить. Им можно лишь приказывать, но полагаться на них нельзя. Именно Протектор может сделать сейчас многое. Именно он и никто другой, потому пусть будет тверд в своих требованиях. Также приветствую обстоятельные консультации с авторитетами по Международному Праву, нам необходимо быть во всеоружии против попыток аннулировать инициативный Комитет, попыток, которых будет немало под разными предлогами. Мы не можем выпустить инициативу из наших рук и должны уметь отвечать на все аргументы. Потому соображение Логвана, что после подписания Пакта Правительством будет назначен Комитет для проведения этого, так правильно и своевременно и следует очень готовиться к этому. Именно наш Комитет должен явиться таким органом, как предложила это Модрочка. Нужно очень подготовить почву, и тут Протектор может много помочь, ибо он должен остаться Протектором такого Комитета. Вероятно, придется включить в состав Комитета несколько лиц, назначенных Правительством, – придется явить большую тактичность и стараться удержать Протектора в этой почетной должности. Знаю, родные, что Вы приложите все устремление, чтобы выполнить Волю Владыки.
Получила клиппингсы1, итак, Свен Гедин утверждает то, что уже сказал Н.К. Между прочим, я так и не знаю, где появилась статья Н.К. «Да процветут пустыни»? Ведь сам Президент выразил желание, чтобы она была помещена. Неужели мы опять что-то упустили и предоставили другим инициативу? Это очень прискорбно! Ах, сроки, сроки, сроки! Когда снизойдет понимание их! Все упущенное сейчас – ущерб великий! И прежде всего для упустившего.
С нетерпением жду письма огненного человечка о ее беседах с нашими парижскими представителями. Я не имею ответа на свое письмо от г-жи де Во, должно быть, не знает, что ей написать. Надеюсь, что Лепети выслал Вам список Президиума в Осло. Неплохо было бы завязать сношения с Монсоном, написать ему о Пакте и выслать Просидингсы. Наш Лепети не воин, и все, что он пишет, старо и неубедительно. Без внутреннего горения, при малодушии ничего не продвинуть. Его нужно припугнуть немного. Думаю написать ему твердое письмо. Теперь очень изумило и обеспокоило меня следующее обстоятельство. В одном из своих осенних писем ко мне Лепети упоминал о выставке Манджкуо2, которая состоится в нашем Центре под флагом наших Учреждений. Я полагала тогда, что это делается с ведома Н.К., и вдруг из последнего письма от конца января Н.К. я вижу, что он ничего об этом не знает и спрашивает меня, что сей сон означает? Родные мои, известно ли было Вам это обстоятельство и было ли на это дано Ваше принципиальное согласие? Ведь мне было преподнесено это как нечто решенное. В своем письме от 30 декабря Лепети пишет: «Они по-прежнему сочувствуют устройству выставки под флагом наших Учреждений». Может быть, они и сочувствуют, но вряд ли мы сочувствуем этому после всех их попустительств, чтобы не сказать хуже. Вы уже получили письма Н.К. от конца января и знаете, как посеянная ботаниками мерзость продолжает распространяться. Истинно, черная рука послала этих двух негодяев. При самых неожиданных комбинациях будем наталкиваться на посеянное зло. Пусть Друг очень имеет это в виду и не доверяет кажущемуся затишью с их стороны. Н.К. прав, что можно думать о существовании прямого и глубокого заговора. Также характерно, что никаких последствий обещанного воздействия со стороны соотечественников Савада не слышно. Конечно, по-прежнему отношусь спокойно к травле со стороны русских отбросов, ибо нужно узнать всю шайку, весь гнилой материал должен быть обнаружен и отброшен. Важно то, что там, где нужно, все протекает прекрасно.
Радуюсь росту Отделов имени Рериха. Получила письма от Группы Живой Этики, пересланные Порумочкой. Отвечу им всем вместе. Я завалена перепиской, и очень ответственной. Правильно, что Зиночка отказала давать д-ру Асееву отчет о пребывании и работе Н.К. Также я не поощряю слишком частое помещение статей Н.К. в его журнале. Не дала разрешения воспользоваться выдержками из моих писем для следующего выпуска. Считаю, он может выйти и без этого имени. Ведь положение там не лучше, нежели в Харбине, в смысле церковности, изуверства и зависти. Годного материала там нет, кроме самого Асеева. Думаю, что в Болгарии собрался более интеллигентный класс, но время покажет. Конечно, трудно запретить печатать рецензию о том, что стало публичным достоянием. Потому, если Асеев хочет писать о Просидингсах, пусть пишет, но представляет ли он себе, что книга эта на английском языке?
Прочла письмо Рубакина, видимо, он дельный человек; конечно, есть что покритиковать и в письме. Проекта его еще не просмотрела. Но об этом напишу позднее. Зиночка ответила ему прекрасно, именно то, что нужно. Также совершенно правильно пишет Зиночка о необходимости установления теперь же непосредственных сношений Чэрмана1 нашего Комитета с Протектором и главами Пан-Америкэн Юниона. Нужна кооперация. Также правильно предложение Модры, чтобы наши друзья и авторитеты по Международному Праву написали статьи о различных аспектах Пакта и всего этого движения. Относительно ратификации Прибалтийскими странами, кажется, вышло некоторое недоразумение. Наш Карл Иванович Стурэ не искушен в тонкостях дипломатического языка и, получив официальное сообщение, что Таллиннское Правительство выразило согласие на ратификацию Пакта, а затем официальную бумагу от Рижского Министерства Иностранных Дел, что все три страны постановили действовать согласно в деле Пакта, решил на основании предыдущего сообщения Таллиннекого Правительства, что ратификация – дело решенное. На этой неделе он ни слова не пишет о Пакте. От Шклявера тоже нет подтверждения об этой ратификации. Итак, нужно снова выяснять наши позиции. Знаю лишь, что в этих странах очень запуганы родственниками и боятся осложнений с ними в случае принятия Пакта. Характерно, что был запрос Карла Ивановича об отношении родственников к этому Пакту! Всюду страх перед призраком! Да, дело Кооператива – чрезвычайной важности для всего построения, для всех дел. Это нужно очень прочувствовать, тогда явится и находчивость, и возможности обнаружатся. Все дело в нашем устремлении и в нашем внутреннем горении. Когда мы сами зажжены, мы неизбежно зажигаем и приходящих в контакт с нами.
Также правильна беседа Зины с Московым. Тяжкий тип! Но все же лучше Шнарковского. Оценила и присланную нам Гребенщиковым статью его о Преподобном Сергии. Там есть перечисление недавно вышедших книг о Преподобном Сергии, и ни слова о книге «Знамя Преподобного». Характерно! Но письмо его ко мне, конечно, полно сладчайших уверений в любви и преданности – писатель! Упомянутых Зиной статей еще не получила.
Жду очень писем от моего огненного человечка. Хочу верить, родные мои, что Вы проявите всю душевную теплоту, все великодушие сердца и будете дружно сотрудничать в великом строительстве. Я так люблю всех Вас и так мечтаю видеть Вас счастливыми. Ведь у меня нет никого ближе Вас, ведь Лучи Владыки связали меня с Вами, и потому мне так больно каждое разногласие между Вами. И какое может быть разногласие в делах Владыки, раз мы устремляемся в исполнении Воли Его? Какое может быть соревнование, когда все так различны и каждый имеет свои неотъемлемые накопления и способности. В глазах Владыки нет большего и меньшего, но лишь лучший и худший исполнитель Его Воли. Наиболее преданный и будет наилучшим исполнителем и наиболее близким Владыке. Так, единое допустимое соревнование – это в преданности к Владыке, выражающееся в лучшем и наиболее согласном выполнении всех Его Указов. Явите бережность к моему огненному человечку и не отяготите ее, много нужно ей выполнить, и не мешайте ей, ибо она следует определенным Указам. Все делается к обоюдному благу, к успеху общих дел и к преуспеянию каждого сотрудника. Успех Дел есть успех каждого из сотрудников. Так явим преданность Владыке, Кто в кровавом поту стоит на Дозоре и с неистощимым терпением обращает в удачу все наши упущения и недомыслия. Сколько радости вкусит тот, кто не растратил этой драгоценной энергии, но сохранил каждую полученную им каплю и применил ее в Указанном направлении. Может быть, в час сердечной беседы мой огненный человечек передаст Вам, родные, Кто есть Владыка, и Вы поймете все Величие, всю Мощь и Любовь и Самопожертвование этого Величайшего Духа нашей планеты. Шлю нежность мою деткам. Обнимаю Вас, мои родные, и шлю весь огонь сердца, чтобы придать Вам силы в это напряженное, но такое строительное время. Мы стоим перед великими победами, от нас зависят их размеры и приближение. Время так кратко! Пусть ничто не будет упущено, пусть это будет нашим девизом.
Сейчас решили послать телеграмму Лепети с запросом о выставке и о том, нельзя ли ее аннулировать без враждебности.
Сейчас пришла почта европейская, целый аваланш2 писем! Выходит книга Клизовского, исправленная мною. Учение пролагает себе путь.