Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РЯИКР. Лекции.Иванова А. Б. 2-е издание.doc
Скачиваний:
128
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
1.21 Mб
Скачать

Вопросы и задания для самоконтроля

  1. Какими жанрами представлен научный стиль?

  2. В чем специфика жанров собственно научного подстиля?

  3. Расскажите о содержательных, структурных и языковых особенностях нескольких учебно-научных жанров.

Лекция № 5

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ.

СТИЛЕВЫЕ ЧЕРТЫ И ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ

План

  1. Общая характеристика официально-делового стиля. Сфера применения, цель общения.

  2. Основные стилевые черты официально-делового стиля.

  3. Особенности использования языковых средств в официально-деловом стиле.

  4. Подстили официально-делового стиля.

-1-

Официально-деловой стиль – это функциональная разновидность современного русского литературного языка, обслуживающая сферу власти, права, администрации, коммерции, внутри- и межгосударственных отношений.

Официально-деловой стиль – одна из самых древних разновидностей литературной речи. Он сыграл огромную роль в становлении национального русского языка. Сложившийся еще в древнерусский период, на народной основе, именно этот деловой язык являлся общенациональным, понятным и доступным всем средством общения.

Г.О. Винокур видел в канцелярском языке «первую попытку овладеть языковой стихией»15.

Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он подвергается некоторым изменениям, вызванным особенностями содержания текстов. Так, развитие бизнеса и коммерции в России конца XX– началаXXIвв. потребовало создания новых типов деловой корреспонденции – рекламное письмо, письмо-оферта, а также речевых моделей, уместных в новых ситуациях общения.

Официально-деловой стиль используется в правовой сфере, соотносимой с законодательной, правовой, административной и коммерческой деятельностью.

Назначение общения в официально-деловом стиле – регулирование отношений в обществе, действий и поведения людей, а также функционирования государственных органов.

Целью общения является выражение предписаний государства, органа, уполномоченного лица; констатация статуса, состояния кого- или чего-либо, положения дел в указанной сфере.

-2-

Выделяются следующие стилевые чертыофициально-делового стиля:

  1. стилевая окраска долженствования. Эта особенность присуща деловой речи в силу необходимости реализовывать основные регулировочные принципы права;

  2. точность, не допускающая инотолкований (М.Н.Кожина). Закон не должен истолковываться неоднозначно, иначе он лишается авторитета, поэтому названная стилевая черта играет в официально-деловом стиле особую роль;

  3. стандартизованность – «установление в государственном масштабе оптимальных правил и требований по разработке и оформлению документов»16;

  4. неличный характер изложения, с которым связана слабая индивидуализация стиля (официальным автором документа является, как правило, не конкретный субъект, а организация в целом);

  5. безэмоциональность изложения.

-3-

Каждая из перечисленных стилевых черт официально-делового стиля выражается с помощью средств различных языковых уровней.

Стилевая окраска долженствования проявляется:

на морфологическом уровне:

  • в активности неопределенной формы глагола (приказываю принять меры; обеспечить явку сотрудников и т.д.);

  • в использовании форм настоящего времени в значении предписания (Обвиняемому обеспечивается право на защиту);

  • в частотности кратких прилагательных модального характера (должен, обязан, ответствен, подотчетен, подсуден);

на синтаксическом уровне:

  • в активности инфинитивных конструкций со значением долженствования (Необходимо решительно пресекать случаи…; Следует принять срочные меры…);

  • в использовании пассивных конструкций, которые подчеркивают необходимость совершения действия, не называя его производителя (Документы должны составляться и оформляться…; Отчеты сдаются до 3 числа каждого месяца…);

на уровне лексики – в использовании слов, способствующих выражению воли законодателя (разрешить, запрещается, надлежащие, необходимые, дозволенные).

Точность, не допускающая инотолкований, выражается употреблением средств, которые помогают достичь исчерпанности предмета сообщения.

На уровне лексики это:

  • использование специальной (юридической, экономической, дипломатической) терминологии: санкция, учредитель, залоговое обязательство, персона нон грата и пр.;

  • широкое использование лексических повторов (Документы должны составляться и оформляться… Вид документа должен соответствовать… Форма документов разных видов унифицирована. Многие документы состоят…).

С требованием точности официально-делового стиля связаны следующие правила употребления лексических средств:

  • в официальных документах следует ограничивать использование синонимов. Употребление слов с одним и тем же значением (конвенция – условие, экстраординарный – особенный) часто затрудняет работу с документами;

  • термины, употребляемые в текстах документов, должны быть понятны. Если термин является малоупотребительным, следует дать его определение, расширить содержание термина словами нейтральной лексики. Например: Принято решение о факторинге (продаже права на взыскание долгов);

  • в официально-деловом стиле не должны употребляться разговорная лексика и профессионализмы (профессиональные жаргонизмы): платежка, обналичка, нал, неучтенка и под.

На грамматическом уровне точность проявляется:

  • в частотности конструкций, включающих сложные отыменные предлоги (в части, по линии, на предмет, во избежание, на основании, в отношении, в соответствии с, в целях и т.д.);

  • в использовании конструкций, содержащих цепочки родительных падежей (трехкратный размер минимальной месячной оплаты);

  • в широком употреблении сложноподчиненных предложений с придаточными условия (Законодатель вправе, если не предусмотрено иное,..);

  • в использовании предложений с однородными членами, количество которых доходит до 8-10.