Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English / Английский1.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
386.56 Кб
Скачать

Контрольное задание №1

Для выполнения данного задания необходимо усвоить следующие разделы курса:

1. Имя существительное. Множественное число. Артикли и предлоги. Способы выражения падежных отношений с помощью предлогов и окончания -s. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.

2 Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкции типа the mоге ... the less.

3. Числительные.

4. Местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, указательные, неопределенные и отрицательные.

5. Формы настоящего (Present), прошедшего (Past) и будущего времени группы Indefinite действительного залога изъявительного наклонения. Спряжение глаголов to be, to have в Present, Past и Future Indefinite. Повелительное наклонение и его отрицательная форма.

6. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного предложения в утвердительной и отрицательной формах; порядок слов вопросительного предложения; оборот there is.

7. Основные способы словообразования.

Образец выполнения 1 (к упр. 1)

Грамматические функции окончания -s

1. The students attend lectures and seminars on the History of Russia. Студенты посещают лекции и семинары по истории России.

Lectures – множественное число от имени существительного а lecture лекция.

2. Не lectures on economy.

Он читает лекции по экономике.

Lectures – 3-е лицо единственного числа от глагола to lecture в Present Indefinite.

3. Му brother's son is a Student.

Сын моего брата – студент.

В слове brother's – 's - окончание притяжательного падежа имени существительного в единственном числе.

4. Mу brothers' sons аге students.

Сыновья моих братьев – студенты.

Слово brothers' – форма притяжательного падежа имени существительного a brother во множественном числе.

Образец выполнения 2 (к упр.II)

Особенности перевода на русский язык английских имен существительных, употребляющихся в функции определения, стоящего перед определяемым словом.

1. The scientist works at some problems of low temperature physics

2. This girl studies at the Moscow State University

3. Lomonosov founded the first Russian University in Moscow -

Этот ученый работает над некоторыми проблемами физики низких температур.

Эта девушка учится в Московском Государственном университете.

Ломоносов основал первый русский университет в Moскве.

Founded – Past Indefinite Active от стандартного глагола to found.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №1

ВАРИАНТ I

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык.

1. The sun rises early and sets late.

2. He usually gets up at half past six.

3. Moscow's metro is very famous.

II Перепишите следующие предложения и переведите их, обратите особое внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. Several Perm University physicists work here.

2. We went to the bus stop.

3. Daylight lamps are very convenient.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. Тhе warmest season of the year is summer.

2. This coat is warmer than that one.

3. The earlier the sun rises the later it sets.

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. Some people likе winter, others prefer summer.

2. Any season is fine.

3. No sea is as blue as the Black sea.

V. Перепишите следующее предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.

1. It is still winter in the North.

2. I first came to the Caucasus in 1998.

3. Soon the Kama-river will be covered with ice.

VI. Перепишите и письменно переведите текст.

THE SEASONS AND THE WEATHER

1. Our country is so big that when it is night in one part of the country, it is day in another part, when it is winter in one part of the country, it is already summer in another. Imagine, it is the beginning of May now.

2. It is spring in the Moscow region. The weather is fine. It is still cool at night, but it is quite warm in the day time. It sometimes rains but the rain is warm too. The trees are in blossom.

3. Soft green grass covers the ground.

4. But while it is spring in the Moscow region, it is still winter in the North at the beginning of May.

5. Here it is cold and sometimes frosty. Ice covers rivers and seas. It does not melt in some places even in summer. Ii very often snows, and deep snow covers the ground. Very often a strong, cold wind blows.

6. It takes several days to get to the South and the weather is quite different there. It is already summer in the Caucasus and the Crimea.

7. Here it is much warmer than in die Moscow region. It is sometimes even hot. The sun rises early and sets late. It shines brightly during the day. The sky is usually cloudless and it seldom rains here. The nights are also warmer. Millions of stars light up the sky at night. The air is cooler than in the day time.

8. Already in May the water in the rivers and the sea gets warmer and it is pleasant to bathe there.

9. People wear summer clothes. The rest-homes and sanatoriums are full of people who have a rest and undergo treatment.

Слова и пояснения к тексту

the Caucasus – Кавказ

the Crimea – Крым

in blossom – в цвету

VII. Прочитайте еще раз последний абзац текста и ответьте на вопрос :

When does the water in the rivers and the sea get warmer?

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №1

ВАРИАНТ 2

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

1. Our city produces а great variety of goods.

2. Last month I visited Perm's Picture Gallery.

3. The inhabitants of Perm are fond of their city

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обратите особое внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. А large and complex space Station will be оur home.

2. Does this firm work at the soil stabilization problem?

3. The railway bridge reconstruction creates a lot of difficulties.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. Ivan Bunin is one of the greatest Russian writers.

2. The more you learn, the more you know.

3. My translation is worse than yours.

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений

1. Some 1000 people study at our school.

2. Do you have any English dictionary?

3. Any flower in оur garden is beautiful.

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.

1. I shall write а letter to mу friend.

2. The plane to London took off at 6 p.m.

3. Our university functions for more than 80 years.

VI. Перепишите и письменно переведите текст

MOSCOW'S METRO

1. Our capital is a city of quick tempo. A Moscovite wants a fast and reliable means of transport. In our days the Metro is the answer. The construction of Moscow's Metro began in 1932. The first Metro line was opened in May 1935. It was 11.6 km long and bad 13 stations. At that time the Metro trains carried 117,000 passengers a day. The construction of the Metro did not stop even during the Great Patriotic War, when the enemy was at Moscow's walls. The Novokuznetskaya, Paveletskaya, and Avtozavodskaya stations were opened in 1943.

2. Today Moscow's Metro has more than 180 stations. The total length of the Underground lines is about 320 km. According to the plan for the capital's development is many cases the lines will reach the city limits and they will even extend as far as water reservoirs and recreation zones.

3. The intensity of traffic and volume of passengers carried by the Metro in Moscow holds the first place in the world. Every day its trains carry more than 7,000,000 passengers; and on holidays and during summer vacations the volume of the passenger flow reaches 8.000.000 people a day. Maximum train speeds are 90 km/hr. And the shortest time interval between the trains is only 80 seconds. Some lines use a computerized traffic control system which provides for train driving by one operator, without an assistant-driver.

4. Electric diagrams of the Metro lines help the passengers select the shortest aroute. In the Metro there are automatic stiles and escalators. A passenger of the Metro in Moscow does not feel that he is under ground, the stations look more like palaces.

Слова и пояснения к тексту

provide for – обеспечивать

automatic stile – турникет

VII. Прочитайте еще раз последний абзац текста и ответьте на вопрос:

How do the stations look?

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №1

ВАРИАНТ 3

I. Перепишите следующие предложения, определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова c окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

1. Life never stops in the streets and squares of London.

2. The London's port is to the East of the City.

3. The "Big Ben" clock weights 13.5 tons.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обратите особое внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. А steam engine саг is not used now.

2. This railway bridge is very beautiful

3. The London underground problems are very complex.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. The West End is the richest part of London.

2. This book is thinner than that one.

3. The sooner they finish the construction of the hospital, the better.

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений

1. Nobody saw his brother.

2. He got some two thousand rubles.

3. Have you any flowers in your room?

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.

1. We shall write the dictation later.

2. The small boy showed his drawing to his mother.

3. Summer is his favorite season.

VI. Перепишите и письменно переведите текст

LONDON

1. London, the capital of Great Britain, is the largest city in Europe. More than eight million people live in London. The houses of London are not very high, most of them are two or five-storeyed buildings.

2. London is situated on both sides of the River Thames. The river is short, but from its mouth to London - a distance over sixty miles-it is wide and deep. It connects London with the sea and makes it one of the largest sea ports in the world.

3. For hundreds of years the water-way to the city is guarded by the Tower - the oldest building in London. The Tower was a fortress, the King's residence and a prison. Now it is a museum.

4. In the centre of London there is another historical building, Westminster Abbey. To the west of Westminster Abbey there stands Buckingham Palace. It is the Royal residence. Every morning the changing of the guards takes place in Front of the palace. This original Tradition is more than two hundred years old.

5. On the bank of the Thames we see-the Houses of Parliament, the seat of the British Government. At two corners of this building there are two great towers. One of them is die Clock Tower "Big Ben", the other one is the Victoria Tower.

6. In the centre of London there is another historical building-St Paul's Cathedral.

7. The City is the commercial heart of the capital: most of London banks and offices are situated there.

8. The West End is the richest part of London. Here we see many splendid buildings, parks, fashionable shops, museums, theatres and restaurants. Trafalgar Square is there too. It is one of the finest squares. The Port of London is to the East of the City. The East End of London is the district where the workers work and live. The factories, mills and docks are situated here. It is die poorest part of London.

9. Of all London parks, Hyde Park is, perhaps, the most beautiful. The Londoners rest here.

Слова и пояснения к тексту

are situated – расположены

splendid – роскошный, великолепный

VII. Прочитайте еще раз два последние абзаца текста и ответьте на вопрос:

Which is the richest part of London?

Соседние файлы в папке English