
uchebnik-po-angliyskomu-yaziku-dlya-gumanitariev
.pdf
Lesson Eighteen |
381 |
2
Got What He Asked For
“What’s the matter? Why are you so worried?”
“Just imagine, I’ve written to my father asking for money to buy some books.”
“Well, then?”
“He has sent me the books.”
Additional Material for Oral Speech Practice. Speech Patterns and Flashes
of Conversation
1. Прочтите следующие диалоги (два телефонных разговора):
1
1.Midway Electronics. Good morning.
2.Morning. Can I speak to Mr. Sharp, please?
1.I’m afraid, he is away on a business trip.
2.It’s a pity. Do you know when he will be back?
1.Not until next week, I’m afraid. Will you leave him a mes sage1?
2.Will you tell him, please, that we are having problems with the design work2 we are carrying out.
1.Shall I ask him to call you when he comes back?
2.Do, please, thank you.
1. You are welcome.
2
Mary: Midway Electronics. Speaking3. George: Hallow. Can I speak to Mr. Belov?
Mary: I’ll see if he is in the office. Who is calling, please? George: George Milne.
1Will you leave him a message? — Что ему передать? 2design work — проектная работа
3speaking — слушаю

Основной курс. Часть вторая. Part Two |
382 |
Mary: Hold the line1, please... He is in a meeting with2 the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you?
George: Well, I met Mr. Belov in London and we agreed that I should call him when I got back to Moscow. When could I reach him?
Mary: I don’t think the meeting will go on much longer. Could you call a little later?
George: Yes, that would be easiest.
2. Спросите у собеседника:
1.что он делал вчера с 6 до 8 вечера, т. е. в то время, когда вы ему звонили, а его не было дома
2.что он делал, т. к. он оставался в учреждении до 9 вечера
3.чем он был занят и не пошел с вами в кино. А кино вам очень понравилось (to enjoy the film greatly). Что он делал, пока вы были в кино?
4.изучает ли он какой нибудь еще язык, кроме английского
5.кого он ждет, и почему он не принимал участие в спортив ных соревнованиях
6.как чувствует себя его бабушка, и попросите его передать ей привет
7.было ли на лекции сегодня также много студентов, как и вчера
8.читал ли он контракт, и подписан ли он уже
9.обращался ли он куда нибудь по поводу работы (to apply for a position)
3. Попросите:
1.показать вам кратчайшую дорогу на станцию
2.сказать вам, где находится ближайшая автобусная оста новка
3.показать вам стол, который вы зарезервировали
4.принести вам стакан воды
5.дать вам номер телефона гостиницы
1hold the line (hold on) — не вешайте трубку 2in a meeting with — на совещании у

Lesson Eighteen |
383 |
6.передать мистеру Смиту, что вы ему позвоните завтра утром
7.отвезти вас в гостиницу
8.заказать разговор с Лондоном на 10 часов
9.не вешать трубку (т. е. ждать)
Key
1.Can you show me the shortest way to the station?
2.Can you tell me where the nearest bus stop is?
3.Can you show me the table that I have booked (reserved)?
4.Can you bring me a glass of water?
5.Can you give me the hotel telephone number?
6.Please, tell Mr. Smith that I’ll call him tomorrow morning.
7.Please, take me to the hotel.
8.Please, book a call for me to London for 10 o’clock.
9.Hold on (hold the line) please.




Lesson Nineteen |
|
|
387 |
||||
|
to fail ... |
— |
потерпеть неудачу, не суметь сде |
|
|
||
|
|
||||||
|
|
|
|
лать что л. |
|
|
|
|
to insist on |
— |
настаивать |
|
|
||
|
to prevent from |
— |
мешать |
|
|
|
|
|
to be afraid of |
— |
бояться |
|
|
|
|
|
to be sure of |
— |
быть уверенным |
|
|
||
|
to be surprised at |
— |
удивлять(ся) |
|
|
||
|
due to |
— |
по причине, благодаря |
|
|
||
|
in spite of |
— |
несмотря на |
|
|
||
|
instead of |
— |
вместо того, чтобы |
|
|
||
|
|
|
|
Примеры: |
|||
1. |
Would you mind bringing |
Будьте любезны, принеси |
|||||
|
|
me a glass of water? |
|
те мне стакан воды. |
|||
2. |
Do you mind my smoking? |
Вы не будете возражать, |
|||||
|
|
|
|
|
если я закурю? |
||
3. |
The book is worth reading. |
Книгу стоит прочесть. |
|||||
4. |
I cannot help telling this |
Я не могу не рассказать |
|||||
|
|
story. |
|
|
эту историю. |
||
5. |
He insisted on our chang |
Он настаивал на том, что |
|||||
|
|
ing the plan. |
|
|
бы мы изменили план (на |
||
|
|
|
|
|
нашем изменении плана). |
||
6. |
Your progress in English |
Ваши успехи в англий |
|||||
|
|
depends on your learning |
ском языке зависят от ва |
||||
|
|
English regularly. |
|
|
ших регулярных занятий |
||
|
|
|
|
|
(английским языком). |
||
7. |
The artist succeeded in re |
Художнику удалось рас |
|||||
|
|
vealing the inner world of |
крыть внутренний мир по |
||||
|
|
his sitter. |
|
|
зирующего (своей моде |
||
|
|
|
|
|
ли). |
||
8. |
In spite of being hungry |
Мы продолжили путь, не |
|||||
|
|
and tired we continued our |
смотря на то, что мы хоте |
||||
|
|
way. |
|
|
ли есть и устали. |
||
9. |
He failed keeping |
his |
Он не сдержал своего обе |
||||
|
|
promise. |
|
|
щания. |
||
10. I hope I haven’t kept you |
Я надеюсь, я не заставил |
||||||
|
|
waiting too long. |
|
|
вас ждать слишком долго. |

Основной курс. Часть вторая. Part Two |
388 |
11. His illness prevented us |
Его болезнь помешала нам |
from resuming our work. |
возобновить работу. |
2. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод ге рундия на русский язык:
A
1. His being sent to London was quite unexpected to us. 2. I like your being attentive in class. 3. I did not know of your having been so deeply impressed by my words. 4. Excuse my interrupt ing you. 5. Excuse my having interrupted you. 6. He doesn’t like being interrupted. 7. After returning to Moscow he resumed his work. 8. Upon passing his examinations, he was accepted to the Academy. 9. He solved the problem by inventing a new kind of plastic. 10. You won’t get any idea of his progress without comparing the results of the tests. 11. He left the room without saying good bye. 12. It is impossible to discuss a picture without seeing or having seen it. 13. The work could not be done with out necessary experiments being carried out. 14. He must not come to the party without being invited. 15. We know nothing of his having published the article. 16. We were sure of the bridge having been destroyed during the stormy night. 17. We thought of their improving methods of production. 18. We have never heard of his having belonged to this scientific Society.
B
1. He failed entering the institute. 2. The professor insisted on our comparing the results of the experiments. 3. He succeeded in mastering his specialty. 4. His illness prevented us from ar ranging the exhibition. 5. The introduction of the new method resulted in raising the productivity. 6. I am surprised at your having exhibited such a picture. 7. She is afraid of telling you the truth. 8. I was afraid of my watch being slow. 9. Instead of having been sent yesterday, the letter is still on the table. 10. Would you mind opening the window? 11. Do you mind my keeping the book till Monday? 12. I can’t help thinking about it. 13. We were told that the exhibition was worth seeing. 14. Pro fessor Popov’s lectures are always worth listening to. 15. In spite of being tired he continued working. 16. In spite of being

Lesson Nineteen |
389 |
busy he did his best to help her. 17. I can’t help feeling sorry about that.
3. Используйте сложные герундиальные обороты в придаточных предложе ниях по образцу:
He wrote that he would arrive soon.
He wrote of his arriving soon.
1. Speak to me before you go home. 2. He insists that we should accept the invitation (to insist on). 3. You must translate the article after you review grammar and vocabulary. 4. Excuse me, I am late (for). 5. We are sure that he has passed the examinations successfully (to be sure of). 6. Do you mind if I take the book? 7. He didn’t know that they had invited us to the party. 8. I was afraid (to be afraid of) that you would be late. 9. We were sure that the exhibition was a success.
4. Составьте предложения, пользуясь таблицей, и переведите предложения на русский язык:
inviting him to our party. looking at you.
I can’t help doing morning exercises. going in for sports.
making mistakes.
listening to the latest news on the radio.
arranging the party.
She succeeded in mastering her specialty. getting the new textbook.
organizing the discussion.
coming in time.
He failed catching the 7 o’clock train. bringing the dictionaries.
going on the trip with the group.
my smoking?
my opening the window? Do you mind his answering this question?
our going sightseeing? our watching TV now?

Основной курс. Часть вторая. Part Two |
390 |
Продолжение
your smoking there.
I don’t mind taking part in the work. his using my notes.
resuming our research work.
telling us another story? not interrupting him now?
Would you mind switching on the light? bringing us some hot water?
sending this letter at once? ringing me up tomorrow morning?
5. Переведите на английский язык по образцам:
а) I can’t help telling you the story.
1. Она не может не сказать ему об этом письме. 2. Он не может не позвонить ей. 3. Когда мы услышали конец рассказа, мы не могли не смеяться (to laugh). 4. Я не могу не пригласить его на наш вечер (the party).
б) Would you mind helping me?
1. Будьте любезны, откройте дверь. 2. Будьте любезны, от ветьте на это письмо как можно скорее. 3. Пожалуйста, дай те мне чистый лист бумаги. 4. Пожалуйста, узнайте номер его телефона. 5. Не будете ли вы настолько любезны, чтобы подождать нас немного? (to wait for)
в) The book is worth reading.
1. Книгу стоит перевести на английский язык. 2. Эту статью стоит прочесть. 3. Его доклад стоит послушать. 4. Выставку стоит посмотреть. 5. На эту тему стоит сделать доклад.
г) Do you mind our having a break?
1. Выне возражаете, если язакурю? 2. Выне возражаете, если я включу телевизор? 3. Вы не возражаете, если они придут к вам завтра? 4. Вы не будете возражать, если мы опубликуем результаты нашей работы в этой статье?