
voskresenskaya_e_g_i_dr_sost_sovremennye_angliiskie_romany
.pdf
4)What made him understand that he had reached his limit of power to explain?
5)How does this chapter link with chapter 8?
8 Comment on the following quotation and explain its meaning. Do you agree with it?
‘History begins only at the point where things go wrong; history is born only with trouble, with perplexity, with regret’
Language and Style
9Translate the following passage into Russian.
“I always taught you… – … to be realistic. “ (p.108)
11. About Accidental Death
PRE-READING
Focus Activity
1 Read the passage and discuss the following question. Lifeinsurance.com claims “In fact, if you are young and relatively healthy, you are far more likely to die of a sudden and unexpected accident than any other reason.”
1)Why do the police see Freddy Parr’s death as an accident, not as a homicide?
2Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.
pathologist, liquor, expiation, chasm, futile, chagrin
ACTIVE READING
Vocabulary Practice
3 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.
свидетельские показания (p. 109), невнимательность, халатность (p. 110), окрестности, соседство (p. 110), неспособный (p. 111), тре-
271

пет, дрожь (p. 112), бессилие, немощь, болезненность (p. 112), го- товность (p. 113), унылый, гнетущий, безрадостный (p. 114), ве- селье (p. 114), бездельник, лентяй; никчёмный человек (p. 114), порок (p. 114), бесполезный, напрасный, тщетный (p. 115), доса- да; огорчение; недовольство (p. 115)
4Find the synonyms to the following words and expressions. atonement (bookish) (p. 111), to give up drinking (p. 115)
5Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay at-
tention to the underlined words and expressions.
1. Халатность медицинского работника стала причиной неспо- собности истца к труду по причине постоянной слабости. 2. Он давал свидетельские показания с готовностью. 3. Все уговоры были тщетны, принц твердо решил жениться на первой встреч- ной. 4. Окна гостиницы выходили на унылую пустошь. 5. К доса- де работодателя новая работница оказалась лентяйкой. 6. Пред- стоящее веселье заставляло ее сердце трепетать. 7. После того, как он бросил пить, у него почти не осталось пороков. 8. К сча- стью, ее друзья жили по соседству.
Comprehension and Discussion
6 Answer the questions below.
1)What was the verdict of the court about Freddy Parr’s death?
2)What did Henry Crick feel when summoned by the court? Why?
3)What facts did the court find out?
4)Why should we pity ‘all the keepers of this world’?
5)What was Jack Parr’s weakness? Why had not it been revealed by authorities? What role did it play for the verdict?
6)What was the cause of Jack Parr’s drinking?
7)How did Jack Parr react to his son’s death? What did his wife do? What did he decide in the morning?
Creating a Commentary
7Comment on the meaning and usage of the following references and allusions, give the context they are used in. constable (p. 109), coroner (p. 109)
272

EXTENSION ACTIVITIES
8 Study the web links below and write the coroner’s report on Freddy Parr’s death (200 words).
the procedure: http://www.freelawanswer.com/law/710-1-law-5.html how to write: http://www.ehow.co.uk/how_6604563_write-coroner_ s-report.html
example: http://www.rickross.com/reference/unif/unif68.html
12. About the Change of Life
PRE-READING
Focus Activity 1 Discuss the following questions.
1)Do changes of life excite you or scare? Why?
2)Who might the title refer to?
2 Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.
mortification, drastic, eloquence, preposterous, momentous, senile, propensity
ACTIVE READING
Vocabulary Practice
3 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.
грубый, простой, домашний (p. 116), импровизированный (p. 116), жажда знаний (p. 117), святой-покровитель (p. 117), решитель- ный, радикальный (p. 117), уход (p. 117), покаяние (p. 117), по собственной воле (p. 118), традиционные знания (p. 118), ходить вокруг да около (p. 119), наполнять, обогащать, пропитывать
(p. 119), отпущение грехов (p. 120), лелеять (p. 120), опора (p. 120),
обвить руками (p. 121), старый, дряхлый (p. 123), побуждение,
273

стимул (p. 124), сидячий; неподвижный, малоподвижный (p. 124), умасливать (p. 124), энный (о количестве) (p. 129)
4Find the synonyms to the following words and expressions. a feeling of anxiety, dismay, or fear (p. 117), retributive (p. 118), significant (p. 119), absurd; ridiculous (p. 120), to become attached (p. 126)
5Translate the sentences into English using words and
expressions from Vocabulary Practice Section. Pay attention to the underlined words and expressions.
1. Ткань пропитали специальным составом, чтобы защитить её от дождя. 2. Перестань ходить вокруг да около, пришла пора ре- шительных мер! 3. Поскольку дети воспитывались в семье с вы- сокими моральными принципами, они впитали сильное чувство ответственности, жажду знаний и склонность к самопожертво- ванию. 4. Вакцина от оспы была создана на основе давно суще- ствовавших традиционных знаний. 5. День святого покровителя Ирландии Патрика празднуется ежегодно, не зная географиче- ских рамок. 6. Вывод войск из Ирака до сих пор рассматривает- ся как абсурдная и слишком радикальная мера. 7. К нашему ужасу, для спуска нам предложили импровизированную верев- ку из кусков грубой домашней ткани. 8. Покаяние – первый шаг к отпущению грехов. 9. Она обвила его шею руками в энной по- пытке умаслить, но он ее оттолкнул. 10. Религия стала для него опорой и стимулом к самосовершенствованию. 11. Уже стари- ком, он искренне привязался к Эмми и лелеял надежду, что его привязанность не выглядит для нее абсурдной.
Comprehension and Discussion
6Answer the questions below.
1)What changes of life does the narrator speak about in this chapter?
2)What kind of person was Mrs. Crick?
3)Who else had a life of a hermit and compared with St. Gunnhilda in the previous chapters?
4)Why did she stop being curious? What was Mary’s decision?
5)What did Mr. Crick do while Mary was living in her father’s farm?
6)What did her father feel about her seclusion?
274

7)What did Harold Metcalf do to help his daughter?
8)What was Tom Crick afraid of coming back to Gildsey? What did he see?
9)What did Tom and Mary’s meeting look like?
10)Why did Tom and Mary marry?
11)What happened in the Fens after they left Gildsey? Describe the Cricks’ life in the following years.
12)What was strange about Mary’s behavior? What did Tom think about it?
13)Why did he go for Sunday walks alone?
14)What did Mary announce during their walk? What do you think she meant?
15)Why do you think Mary is ‘getting younger’?
7 Comment on the following statements. Do you agree with them? Support your point of view with your ideas and examples.
1)‘Time is a great reconciler.’
2)‘Marriages are made by Destiny.’
8Сomment on the final paragraph. How do you respond to it?
‘Because, despite everything, despite emptiness, monotony, this Fenland, this palpable earth raised out of the flood by centuries of toil, is a magical, a mysterious land.’
Creating a Commentary
9 Comment on the meaning and usage of the following references and allusions, give the context they are used in. convent (p. 117), a Magdalen (p. 120), Henry VIII (p. 123), Maritime Museum (p. 123), Cutty Sark (p. 123), Regency (p. 123), Charles II (p. 128), longitude 0° (p. 128), General Wolfe (p. 128), Cook (p. 129),
Nelson (p. 129)
EXTENSION ACTIVITIES
10 Explore the thought of ‘marriage as a sort of fenland’.
275

13. Histrionics
PRE-READING
Focus Activity
1 Discuss the following question.
1)Remember the meaning of the word ‘histrionics’. What do you expect this chapter to be about?
2Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.
fraudulently, amnesiac, homage, bipartite, conspirator
ACTIVE READING
Vocabulary Practice
3 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.
театральность, наигранность (p. 131), нечестно, бессовестно (p. 131), заговорщик (p. 132), испытывать приступ раздражения (p. 132), утративший память (p. 134), существо (p. 134), состоящий из двух частей (p. 134)
4 Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay attention to the underlined words and expressions.
1. В некоторых частях света принято деление года на две части – зиму и лето. 2. Заговорщик бессовестно воспользовался оказан- ным ему доверием, чтобы добиться своих целей. 3. В отдаленных уголках Японии все еще сохранилась традиция почитания су- ществ-покровителей местности. 4. Всем была очевидна наигран- ность ее обиды и вспышки раздражения.
Comprehension and Discussion
5 Answer the questions below.
1) What did Tom feel cycling to see Mary? Did Mary share his relief?
276

2)Why did they feel alone though they are together?
3)What is Mary going to do?
4)Why did Tom compare the sound of Dick’s motorcycle with a bomber?
Language and Style
6Translate the following passage into Russian.
“And so I said… – Everything’s changed”. (p. 131)
|
14. De la Revolution |
|
PRE-READING |
|
Focus Activity |
1 |
Discuss the following questions. |
1) |
What revolution does the author speak about? |
2) |
What do people want to achieve through revolutions? |
3) |
Do revolutions change people’s lives to the better or to the worse? |
|
Consult a dictionary and find out how to pronounce the |
2 |
following words.
compass, tenet, jettison, maxim, mendacity, paraphernalia, impedimenta, atheistical, messiah, holocaust, Armageddon
ACTIVE READING
Vocabulary Practice
3 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.
рассеивание, распространение (p. 135), догмат, доктрина, прин- цип (p. 135), важнейший, главный (p. 135), балованный, изне- женный (p. 136), отделываться (p.от какой-л. помехи) (p. 136), личные вещи, личные принадлежности (p. 136), неподкупность, честность (p. 138), неистовствовать (p. 138), отставший от жизни (разг.) (p. 140) цареубийца; цареубийство (p. 142)
277

4 Match the words (1–10) to their synonyms (a-j).
1. |
Maxim (p. 135) |
a) |
equipment, baggage |
2. |
Mendacity (p. 135) |
b) |
yearn |
3. |
Insidious (p. 136) |
c) |
self-confident |
4. Pine for smth (p. 136) |
d) |
fight, argument (informal) |
|
5. |
Impedimenta (p. 136) |
e) |
proverb, aphorism |
6. |
Redemption (p. 137) |
f) |
redeemer, savior |
7. |
Animus (p. 137) |
g) |
atonement |
8. |
Messiah (p. 138) |
h) |
falsity, lie |
9. |
Perky (p. 139) |
i) |
disposition; strong feeling of dislike |
10. Set-to (p. 141) |
j) |
treacherous, deceitful |
5Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay atten-
tion to the underlined words and expressions.
1. В музее представлены личные вещи художника, в том числе и его дневник, в котором он рассуждает о важнейших принципах искусства, и коллекцию афоризмов любимых философов. 2.Они верили в спасителя, который явится к ним, когда придет конец света, оценит их честность и готовность к искуплению и немед- ленно заберет в Рай. 3. Мальчик вот уже больше недели тоскует из-за отъезда матери. 4.Коварная болезнь ослабила его как раз в тот момент, когда силы нужны были больше всего. 5. Профес- сор Фергюсон демонстрировал неприязнь к правящей партии с самого их прихода к власти, обвиняя их в патологической лжи- вости. 6.Он хотел остаться в истории как освободитель, но был назван просто цареубийцей. 7. Его мудрые слова предотвратили готовую начаться свару. 8. Темный властелин неистовствовал, а слуги, не сумевшие отделаться от настырного Героя, в ужасе ждали неминуемого наказания. 9. Запретить распространение информации невозможно, как невозможно прекратить всякое общение между людьми, однако управлять слухами, с разной степенью успеха, вполне реально. 10. Общаясь с внуками, ста- рик неизменно чувствовал себя отставшим от жизни.
278

Comprehension and Discussion
6 Answer the questions below.
1)How does the author describe History? Do you agree with his view?
2)What is Natural History? Can you define it on the basis of the narrator’s explanation?
3)Do you agree with the idea of revolution as ‘the idea of return’? Why/why not?
4)Why do you think the French revolution is significant here?
5)Does Price’s question embarrass Crick? How does Crick answer?
6)Why is Crick side-stepping?
Creating a Commentary
7 Comment on the meaning and usage of the following references and allusions, give the context they are used in.
Utopia (p. 135), Elysium (p. 136), l’homme né libre (p. 137), Arcadian simplicity (p. 137), Grand Purge (p. 138), Marat (p. 138), Caesar (p. 138), the petit bourgeois (p. 139), Danton (p. 139), Sun King (p. 141), holocaust (p. 141), Armageddon (p. 141), the little Corsican (p. 141)
Language and Style
8 Translate the following passage into Russian.
“There are no compasses for journeying the time … in a great circle?” (p. 135)
EXTENSION ACTIVITIES
9 Explore the thought below. Can you support it with examples from History?
‘What we wish upon the future is very often the image of some lost, imagined past’
279

15. About the Ouse
PRE-READING
Focus Activity
1Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.
ooze, construe, fabulist, tributary
ACTIVE READING
Vocabulary Practice
2 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.
сочиться, вытекать (p. 142), ископаемые, окаменелые кости (p. 143), не иметь ни малейшего представления (p. 143), поймать в ловушку (p. 144), поправить дело (p. 145)
3Find the synonyms to the following words and expressions. courage (p. 144), independent (p. 144), explain (p. 144)
4Translate the sentences into English using words and
expressions from Vocabulary Practice Section. Pay attention to the underlined words and expressions.
1. Его действия были истолкованы как угроза. 2. Паук должен ждать, пока жертва не запутается в его паутине. 3. Ученый не имел ни малейшего представления, какому животному принад- лежали эти окаменелости. 4. «Я свободен ото всех и живу как хочу!» – бесстрашно заявил он отцу. 5. Я воспринял его речь как предупреждение, что он не собирается ничего делать, чтобы по- править дело. 6. Лава постепенно вытекала из кратера.
Comprehension and Discussion
5 Answer the question below.
1) How is this chapter connected with the previous one?
280