Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практичні заняття-Нікітіна-ІІ курс-хф.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
321.54 Кб
Скачать

Практичне заняття № 8

Тема: Проблема перекладу і редагування наукових текстів

План:

  1. Суть і види перекладу.

  2. Буквальний, адекватний, реферативний, анотацій ний переклад.

  3. Типові помилки під час перекладу наукових текстів українською.

Підготуйте відповіді на запитання,

виконайте завдання:

  1. Подайте коротку довідку про «Фразеологія перекладів Миколи Лукаша: Словник-довідник. – К.: Довіра, 2003.

  2. Повторення пройденого матеріалу. Тема «Розділові знаки у складному реченні»: опрацювати за підручниками:

а) Козачук Г.О. Українська мова. Практикум. – К.: Вища школа, 2008.

б) Бурячок А.А. Довідник з українського правопису. – К.: Рад. школа, 1984.

в) Український правопис. Вид. 4. – К., 1996.

Література:

  1. Качуровський І. Основи аналізу мовних форм. Стилістика мови: на базі лекцій, читаних в українському Вільному університеті в Мюнхені. – Мюнхен-Ніжин, 1994.

  1. Зорівчак Р.П. Реалії перекладу: на матеріалі англомного перекладу української прози. – Л.: Вид волДКУ, 1989.

  2. Записки Перекладацької Майстерні 2000-2001 рр. – Л.: Простір, 2002.

  3. Савченко Л.П. Російсько-український словник словосполучень. Труднощі перекладу. – К., 2010.

  4. Галь Нера Як. Слово живое и мертвое: Из опіта переводчика и редактора. – М., 1979.

  5. Білоус О.М. Теорія перекладу лекцій: Навчальний посібник. – Кіровоград, 2002.

Практичне заняття № 9

Тема: Проблема перекладу і редагування наукових текстів

План:

  1. Використання синонімів під час перекладу.

  2. Переклад термінів.

  3. Особливості редагування наукового тексту.

  1. Помилки у змісті й будові висловлювань.

Підготуйте відповіді на запитання,

виконайте завдання:

  1. Розтлумачте висловлювання І.Огієнка «Наука чужою мовою не шукає в людині глибокого коріння».

  1. Повторення пройденого матеріалу. Тема «Розділові знаки у простому ускладненому реченні»: опрацювати за підручниками:

а) Козачук Г.О. Українська мова. Практикум. – К.: Вища школа, 2008.

б) Бурячок А.А. Довідник з українського правопису. – К.: Рад. школа, 1984.

в) Український правопис. Вид. 4. – К., 1996.

Література:

  1. Караванський С. Пошук українського слова, або боротьба за національне «Я». – К., 2001.

  2. Караванський С. Російсько-український словник складної лексики. – К., 1998.

  3. Караванський С. Секрети української прози: науково-популярна розвідка з додатком словничків репресованої та забутої лексики. – К., 1994.

  4. Тараненко О.О., Симоненко Л. Українські термінології: стан, проблеми, перспективи // Урядовий кур’єр. – 18 березня 1993 року.

  5. Єрмоленко С.Я., Русанівський В.М. Літературна мова і художній переклад // Мовознавство. – 1970. – № 3.

1