Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ХУЙ-ЭТО МАТ.doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
27.02.2016
Размер:
125.44 Кб
Скачать
  1.  Lexicologie. Son objet d’etude, les problemes et la liaison avec les autres sciences.

Le mot «lexicologie» est formé de deux mots grecs dont l’un «lexicus» (dérivé de «lexis» – mot) signifie «ayant rapport aux mots» et l’autre «logos» – «discours, traité, étude».

La lexicologie est une branche de la linguistique qui étudie le lexique d’une langue, c’est-à-dire 1’ensemble des mots d’une langue, son vocabulaire.

La lexicologie peut être historique (diachronique) et descriptive (synchronique).

La lexicologie synchronique étudie l’état du système lexical d’une langue à son époque actuelle, tandis que la lexicologie diachronique s’intéresse au développement du vocabulaire d’une langue dès l’origine jusqu’à nos jours, c’est-à-dire dans son évolution historique.

L’objet d’étude de la lexicologie comparative se réduit à la mise en parallèle de systèmes lexicaux des deux langues confrontées.

Le vocabulaire d’une langue reflète tous les changements dans la société. C’est pourquoi, le vocabulaire d’une langue doit être étudié dans un lien avec l’histoire du peuple et avec tous les changements dans la société.

les problèmes de la lexicologie: 1) la lexicologie ne peut négliger le problème du mot qui est unité essentielle non seulement du lexique, mais de la langue même. 2) le problème de la différentiation du lexique à l’étape actuelle du développement de la langue. Ce problème comprend:

a) la différentiation territoriale et sociale du lexique, c’est-à-dire l’étude de la langue nationale, des dialectes locaux et sociaux (jargons ou langues spéciales);

b) l’étude de la phraséologie;

c) 1’étude des archaïsmes et des néologismes;

d) 1’étude des termes;

e) 1’étude des mots internationaux;

2) les problèmes d’étude des séries lexico-sémantiques de mots (homonymes, synonymes et antonymes).

3) l’étude des voies du développement du lexique et leur conformité aux lois intérieures du développement d’une langue.

La liaison avec les autres sciences: histoire de la langue (tous les changements survenus dans la société se ressentent immédiatement à sa langue), phonetique, grammaire (regles d’emploi de la lexique) et morphologie&syntaxe comme ses parties, stylistique, dialectologie, lexicographie

2. La categorie grammaticale.

Une categorie grammaticale – l’unite inseparable d’une ou de plusieurs significations grammaticales et d’une forme materielle qui les incarne.

Les categories grammaticales de langues differentes peuvent ne pas coincider. La systeme de categories d’une langue se consolide au cours de son evolution et constitue le caractere specifique de la structure grammaticale. Par ex. en ukrainien il n’y a pas d’article. Mais certaines categories peuvent etre communes pour plusieurs langues (par ex.la categorie du nombre : singulier et pluriel).

Substantif : le genre (lion-lionne, deux genres, par l’article au sing.; les determinatifs (homme, femme, garcon, fille, male, femelle) ex.femme de lettres, la girafe male; flexion ou suffixes – poete-poetesse; suffixes ou formes propres aux adj. ou participes – employe-employee; formes ambigenes – eleve, enfant, collegue; formes suppletives – pere-mere) (le genre peut avoir une fonction distinctive: un periode (le plus haut niveau)-une periode (certain temps) (suffixes masc.:age ouvrage, ard vieillard, aire dictionnaire) (suffixes fem.: aison comparaison, ance vengeance, esse faiblesse, itude exactitude)

le nombre (les articles; flexion s, x – un mot-des mots, un cheval – des chevaux; moyen analitique ce pays-ces pays; supplevitisme – un oeil-des yeux) (la difference entre sens – une lunette-des lunettes; pl.tantum: les fiancaillesm les honoraires; sing,tantum: la porte, l’argent)

la determination (qualificative) (gramm.-l’article) (deux aspects: qualificative (le, un-pour les substantifs nombrambles et la nom nomrabilite (quantitative) non nombrambles(abtraits,propres isoles)(la beaute, Paris) – le/du)

Adjectif: genre (forme generique: la meme terminaison (jeune-jeune), la meme terminaison dans la langue ecrite et orale (noir-noire), deux terminaisons (vert-verte), trois terminaisons (beau, bel, belle) (le changement du radical ou agglinitation (-e a la fin)

Nombre (s,x; bel-beaux; au sing.s,x-bas, heureux) Degre de comparaison (bon-meilleur-le meilleur, mauvais-pire-le pire; les autres-avec les mots plus et le plus)

Verbe: personne&nombre (defini, indefini – on, ca, il ; par les flexions du verbe de notion ou auxiliare)

Genre (au participes present et passe – la personne invitee, tu ne pas venu(e)

Temps (passe, present, futur)(action anterieure(plus-que parfait,passe anterieur, passe immediat - dans le passe; passe compose,passe simple pour le present; futur anterieur pour le futur), simultanee (imparfait pour le passe), posterieure (futur dans le passe, futur immediat dans le passe pour le passe))

aspect (imperfectifs et perfectifs: par semantique des verbes (imperfectifs-aimer, marcher; perfectifs-entrer, atteindre), affixes designant le commencement (s’endormir), l’achevement (accourir), la repetition (retourner), periphrases verbales (commencer, se mettre a, etre en train de)

Mode (le rapport de l’action a la realite) (faits reels, supposes, imposes, souhaites, etc.) (modes: l’indicatif (flexions), le conditionnel (flexions), l’imperatif (flexions, n'exprime pas le temps), le subjonctif (flexions et le changemet du radical))

Voix (active, passive)

  1. L’objet de l’etude de la lexicologie. Les problemes et la liaison avec les autres sciences.

La stylistique etudie le style et le style c’est le choix (que l’on peut operer a tous lis niveaux de la langue : phonetique, lexical, grammatical)

Deux branches : stylistique linguistique (etude de l’entier langage) et litteraite (l’analyse des oeuvres litteraires). Les facteurs du choix : niveau culturel du parlant, son origine sociale, etat psychologique, les conditions de la communication

Problemes d’etude : les ressources stylistiques (ont le couleur styl. (neutre,familier, populaire, argotique etc.), les normes, la variation differents) ; styles fonctionnels (stylistique fonctionelle etudie le fonct.du langage dans les differentes spheres de la communication)

Le code ecrit : les styles officiel/administratif, scientifique, des mass media, des belles lettres.

Le code oral : les styles familier, populaire, argotique.

La liaison avec les autres science linguistiques : grammaire, phonetique (parler et ecrire correctement), lexicologie, histoire de la langue (l’evolution du couleur styl et les styles fonctionnels), psuchologie, sociologie (l’influence des facteurs a la differenciation sociale de la langue nationale).

La stylistique n’a pas de niveau special, comme elle s’interesse au fonctionnement des differentes unites ling.a tous les niveaux de la langue. La stylistique nous enseigne a exprimer bien nos pensees, a adapter notre language aux conditions de la communication.

La stylistique s’est formee comme la science linguistique independante a l’apparition en 1909 « Traite de stylist.fr. » du celebre linguiste suisse Charles Bally.

La langue – est l’ensemble des moyens d’expression dont on dispose pour mettre en forme l’enonce.

Le style (aspect de la langue) resulte du choix qu’on fait entre ces moyens d’expression, suivant le domaine de la vie et les conditions de la communication.