- •Морфологічні норми професійного мовлення. Граматична правильність як ознака культури усного та писемного фахового спілкування Теоретичний матеріал
- •Іменник
- •Давальний відмінок однини
- •Кличний відмінок однини
- •Форми невідмінюваних іменників
- •Прикметник
- •Ступені порівняння якісних прикметників
- •Без порівняння велика міра якості передається:
- •Творення відносних прикметників
- •Творення і вживання присвійних прикметників
- •Особливості використання прикметників у професійному мовленні
- •Граматичні форми власних назв
- •Правопис імен
- •Особливості творення та відмінювання форм по батькові
- •Географічні назви
- •Зразки відмінювання географічних назв
- •Прикладки
- •Займенник
- •Відмінювання займенників
- •Особові та зворотний займенники
- •Присвійні займенники
- •Вказівні займенники
- •Означальні займенники
- •Питально-відносні займенники
- •Неозначені та заперечні займенники
- •Особливості використання займенників у професійному мовленні
- •Числівник
- •Відмінювання числівників
- •Зразок відмінювання числівників двісті, п'ятсот, шістсот
- •Відмінювання порядкових числівників
- •Відмінювання дробових числівників
- •Зв'язок числівника з іменником
- •Особливості використання числівників у професійному мовленні
- •Дієслово
- •Дієвідмінювання
- •Творення форм наказового способу
- •Закінчення дієслів наказового способу
- •Безособові дієслова
- •Прислівники (складні)
- •2. О к р е м о пишуться:
- •3. Через дефіс пишуться:
- •Особливості використання прийменників у професійному мовленні
Особливості використання прикметників у професійному мовленні
Перевага надається прикметникам книжного походження: автобіографічний, ідеальний, організаційний. Треба уникати вживання прикметників із розмовної, зниженої лексики, із двозначним змістом, із суфіксами збільшеності, зменшеності й пестливого забарвлення, стягнених повних та усічених форм, замінюючи їх однозначними, неемоційними прикметниками або розгорнутими пояснювальними конструкціями з інших частин мови: роботящий – працьовитий, малюсінький – дуже малого розміру, рад – радий.
У використанні ступенів порівняння окремих якісних прикметників перевага надається аналітичним формам, які утворюються за допомогою прислівників дуже, надто, більш, менш та ін.: дуже працьовитий, надто великий, менш вдалий.
Складена форма вищого й найвищого ступенів порівняння утворюється за допомогою прислівників більш, найбільш, менш. найменш (слід уникати суфікса -іш-): більш рішучий, найбільш доцільний, менш оптимальний, найменш продуктивний.
Уникають вживання присвійних прикметників, замінюючи їх іменниками або відповідними прикметниковими формами. Якщо потрібне точне означення, іменник-прізвище (посада, звання тощо) ставлять у Р. відмінку: студентові досягнення – досягнення студента або студентські досягнення, Петренкові пропозиції – пропозиції Петренка.
Але усталеним є вживання присвійних прикметників у термінологічних словосполученнях (адамове яблуко, базедова хвороба, бертолетова сіль, кесарів розтин, рентгенівський апарат), у крилатих висловах (сізіфова праця, дамоклів меч).
Уникають уживання прикметників, що походять від географічних назв, із додатковим іменником-поясненням: білоцерківський житель – житель м. Біла Церква, брестська адреса – адреса в м. Брест.
Прикметник узгоджується з іменником на означення певних професій, посад та звань жінок лише в чоловічому роді: старший викладач, новий професор, досвідчений кардіолог, молодший лаборант.
Треба слідкувати за узгодженням прикметникових закінчень з іменниками на позначення невизначеної кількості однорідних предметів, що існують у певній сукупності: медичне приладдя, кучеряве волосся, пошкоджене коріння.
Граматичні форми власних назв
Українські прізвища, імена та імена по батькові
Прізвища іменникового типу відмінюються за зразком іменників відповідної відміни і групи.
|
|
І відміна |
|
|
Відмін- ки |
Тверда |
М’яка |
|
Мішана |
група |
група |
група | ||
Н. |
Нехода |
Головня |
Гамалія |
Меша |
Р. |
Неходи |
Головні |
Гамалії |
Меші |
Д. |
Неході |
Головні |
Гамалії |
Меші |
3. |
Неходу |
Головню |
Гамалію |
Мешу |
О. |
Неходою |
Головнею |
Гамалією |
Мешею |
М. |
(на) Неході |
... Головні |
... Гамалії |
... Меші |
Примітка. Прізвища типу Гайдученя, Зубеня, Сергієня, що походять від іменників IV відміни гайдученя, зубеня, разом із зміною наголосу втратили при відмінюванні суфікс -ат- (-ят-) і відмінюються за типом іменників І відміни: Гайдучені, Зубеню, Сергієнею.
|
II відміна |
| |
Відмінки
Н. Р. Д.
З. O. М.
|
Тверда група |
М'яка група | |
Коваленко Кочур Коваленка Кочура Коваленкові Кочурові Коваленку Кочуру Коваленка Кочура Коваленком Кочуром (на) Коваленкові ...Кочурові Коваленку Кочуру |
Горобець Гайдай Горобця Гайдая Горобцеві Гайдаєві Горобцю Гайдаю Горобця Гайдая Горобцем Гойдаєм ...Горобцеві ...Гайдаєві Горобцю Гайдаю | ||
|
II відміна |
| |
Від- мінки |
|
|
|
М'яка група |
|
Мішана група | |
Н. Р. Д.
З. О. М.
|
Токар Пільо Токаря Піля Токареві Пілеві Токарю Пілю Токаря Піля Токарем Пілем (на) Токареві ...Пілеві Токарі Пілю, Пілі |
Кардаш Кардаша |
Маляр Маляр Маляра Маляра |
Кардашеві Маляреві Молярові | |||
Кардашу Кардаша |
Маляру Маляру Маляра Маляра | ||
Кардашем Маляром Малярем ...Кардашеві ...Маляреві Молярові | |||
Кардашу |
Маляру Маляру |
Примітки: 1. Прізвища, що закінчуються на -р, належать до твердої, м'якої і мішаної груп. За типом твердої групи відмінюються всі прізвища, крім тих, що мають у своєму складі -ар (-яр): Вихор, Кушнір, Снігур, Сокур, Спектор, Тур та под. До м'якої групи належить частина прізвищ із суфіксом -ар: Бондар, Кобзар, Крамар, Пузир, Пушкар, Свічкар та под.
До мішаної групи — прізвища із суфіксом -яр: Дігтяр, Золяр, Козяр та под.
Але прізвища Гайдар, Гончар відмінюються за типом твердої, а не мішаної групи (хоч гончар — гончаря, гончареві...).
За типом II відміни змінюються чоловічі прізвища на зразок Піч, Рись, Розкіш — Пічем, Рисем, Розкошем, хоч утворені вони від іменників жіночого роду III відміни.
На відміну від однозвучних загальних назв, що мають у Р. відмінку однини закінчення -у (-ю), прізвища у цьому відмінку закінчуються на -а (-я): Борщ — Борща, Гай — Гая, Грім — Грома, Сніг — Сніга, Холод — Холода.
До іменникових, а не прикметникових прізвищ належать прізвища із суфіксом -ин, що означали національну приналежність: Волошин, Грузин, Литвин, Русин, Сербин. О. відмінок однини у чоловічих прізвищах цього типу має закінчення -ом (а не -им): Волошином, Грузином, Литвином та ін.
Прізвища прикметникового походження мають закінчення прикметників чоловічого чи жіночого роду відповідної групи — твердої або м'якої.
Н. Р. Д. З. О. М.
Н. Р. Д. 3. О. М.
Н. Р. Д. 3. О. М. |
Павлушин Павлушина Павлушину Павлушина Павлушиним (на) Павлушинові Павлушині Павлушину
Ковалевський Ковалевського Ковалевському Ковалевського Ковалевським (на) Ковалевському Ковалевськім
Городній Городнього Городньому Городнього Городнім (на) Городньому |
Ільїн Ільїна Ільїна Ільїної Ільїну Ільїній Ільїна Ільїну Ільїним Ільїною ...Ільїнові ...Ільїній Ільїні Ільїну
Ковалевська Ковалевської Ковалевській Ковалевську Ковалевською ...Ковалевській
Городня Городньої Городній Городню Городньою ...Городній |
Прізвища, що походять від нечленних (коротких) форм якісних та відносних прикметників (Буй, Глух, Куц, Молод), нечленних форм дієприкметників (Бажан, Кохан, Продан, Рубан), утратили граматичні ознаки першооснови і відмінюються як іменники твердої, м'якої або мішаної групи II відміни: Жуй, Пух, Коць, Молот, Таран.
Н. Р. Д.
3. О. М. |
Куц Куца Куцові Куцу Куца Куцом (при) Куцові (на) Куцу (на) Куці |
Буй Буя Буєві Бую Буя Буєм ... Буєві ... Бую ...Буї |
Глух Глуха Глухові Глуху Глуха Глухом ...Глухові ...Глуху ...Глусі |
Прізвища, що мають форму присвійних прикметників із суфіксами -ів (-їв), -ов, -ев (-єв), -ин (-їн): Кирчів, Гуреїв, Зеров, Лечев, Беєв, Домчин, Ільїн та прізвища на -ишин (-їшин): Гнатишин, Андріїшин відмінюються за зразками:
Н. Р. Д. 3. О. М. Н. Р. Д.
3. О.
М. |
Кирчів Кирчева Кирчеву Кирчева Кирчевим (при) Кирчеву Домчин Домчина Домчинові Домчину Домчина Домчиним |
Гуреїв Зеров Лечев Беєв |
Гуреєва Зерова Лечева Беєва | ||
Гуреєву Зерову Лечеву Беєву | ||
Гуреєва Зерова Лечева Беєва | ||
Гуреєвим Зеровим Лечевим Беєвим | ||
...Гуреєву ...Зерову ...Лечеву ...Беєву | ||
Андріїшин | ||
Андріїшина | ||
Андріїшинові | ||
Андріїшину | ||
Андріїшина | ||
Андріїшиним | ||
(при) Домчинові ...Андріїшинові | ||
(при) Ддмчині (на) Домчину |
...Андріїшині | |
...Андріїшину |
Примітки: 1. У прізвищах на -ів звук і чергується у відкритому складі з о тільки після твердих приголосних (Степанів — Степанову, бо Степан; Якимів — Якимовим, бо Яким), і з є тільки після м'яких та шиплячих приголосних (Іванців — Іванцева, бо Іванець; Лукашів — Лукашевим, бо Лукаш).
2. Нормативним є також відмінювання прізвищ на -ів, -їв за таким зразком: Михайлів — Михайліву, Луків — Луківом, Стеців — Стеціва та под. (що зумовлено традицією різних територій, а не фонетичними правилами).
Форми множини утворюються тільки на позначення сім'ї (з особливостями форм Р. відмінка): Голоблі — Голоблів, Паляниці — Паляниців.
Складні випадки написання та відмінювання українських прізвищ
Деякі прізвища функціонують як юридично-правові одиниці у своїх орфографічних та фонетичних варіантах, які передаються за традицією вживання як різні за джерелом походження:
Бондарук — Боднарук
Герасименко — Гарасименко
Гнатенко — Ігнатенко
Задорджний — Задорджній
Колесник — Колісник
Олексієнко — Алексієнко
Панасенко — Опанасенко
Петльований — Питлюваний
Чебурко — Чепурко та ін.
Нормативним є написання прізвищ на -иченко: Калиниченко, Михайличенко, Мірошниченко, Павличенко, Різниченко, Удовиченко та под. (хоча Ісіченко).
Не подвоюються приголосні у прізвищах: Кириленко, Комісар, Комісаренко, Поліський, Савенко, Філіпенко, Черкаський.
И пишеться:
а) у переважній більшості після к: Кизя, Кикоть, Кищук, Кизим;
б) у суфіксах -их(а): Зубиха, Костиха, Павлиха; -инськ(ий), -ицьк(ий): Карпинський, Микулинський, Мотовицький, Петрицький.
І пишеться у суфіксі -ій під наголосом: Бабій, Багрій, Журбій, Завалій, Мокрій, Яцій.
У практиці написання складних прізвищ традиційно значна частина форм уживається без закономірного переходу о в і у закритому складі: Біловол, Довгонос, Лисогор, Чорновол.
Але існує тип прізвищ, де голосні о, е при відмінюванні чергуються в закритому складі з і: Біловіл — Біловола, Кривоніс — Кривоносу, Сивокінь — на Сивоконі, Чорновіл — Чорноволу.
Голосні о, е чергуються з нульовим звуком (випадають): Бурячок — Бурячка, Вітер — Вітра, Кравець — Кравця, Майстер — Майстра.
У прізвищах Жнець, Швець, Чернець при відмінюванні теж відбувається випадання є: Жнеця, Швецю (хоча жнець — женця, швець — шевцю), Чернецем (хоча чернець — ченцем).
Відбувається чергування голосних за загальними правилами: Кіт — Кота, Корінь — Кореневі, Никін — Никона, Чечіль — Чечеля.
Однак не відбувається чергування у прізвищах: Кисіль — Кисіля, Куліш — Кулішеві, Лакіш — Лакішем, Свистіль — Свистіля, Чіп — Чіпом, що зумовлене бажанням відокремити прізвище від подібного слова, тобто традиційною практикою вживання або потребою збереження ідентичності основи.
Відмінюються обидві частини складних прізвищ, якщо перша частина може бути самостійним прізвищем: Квітка-, Гулак-, Карпенко-, Мамин-, Нечуй- та ін.
Не відмінюються: Бонч-, Долъд-, Кос-, Кара- і под.
Паралельні форми існують і відповідно відмінюються:
Тверда група |
М'яка група |
Задорджний — Задорожного Зарудний — Зарудного Городний — Городного |
Задорожній — Задорожнього Зарудній — Заруднього Городній — Городнього |
До невідмінюваних належать поодинокі чоловічі прізвища, наприклад: Зене, Леле, Півторадні, Дожі.
Кл. відмінок прізвищ має два нормативні варіанти: Бей! Бею! Негода! Негодо! Коваленко! Коваленку! Сухомлин! Сухомлине!