- •Грамматика: модальные глаголы и их эквиваленты. Сложноподчиненные предложения / придаточное предложение подлежащее и придаточное предложение сказуемое/. Подготовительные упражнения
- •III Переведите предложения с модальными глаголами долженствования. Найдите аналогичные предложения в тексте и переведите их.
- •IV Вставьте нужный предлог.
- •V Переведите следующие предложения, обращая внимание на составные предлоги и союзы. Найдите предложения с составными союзами и предлогами в тексте. Переведите их. Составные предлоги
- •Составные союзы
- •VI Выберите правильные варианты перевода английских слов.
- •VII Прочтите английский текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с русского языка на английский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Выберите правильные варианты перевода русских слов и словосочетаний.
- •II Выберите нужное по форме слово.
- •III Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •IV Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •V Ответьте на вопросы по тексту.
- •VI Прочитайте текст без словаря и перескажите его по-английски.
- •VII Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •VIII Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •IX Прочитайте текст и дайте ответ на следующий вопрос:
- •X Переведите письменно текст на английский язык.
- •XI Прочтите текст и изложите его содержание по-английски.
- •XII Прочтите текст, переведите его и сравните свой перевод с данным переводом.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Подберите соответствующий перевод данным английским словам:
- •II Переведите следующие термины-словосочетания на русский язык.
- •III Переведите следующие термины-словосочетания на английский язык.
- •IV Переведите следующие предложения на русский язык.
- •V Переведите текст письменно. Озаглавьте его.
- •VI Прочтите текст, переведите его и сравните свой перевод с данным переводом.
- •Грамматика: неличные формы глагола, инфинитив. Формы и функции инфинитива, инфинитивные обороты.
- •I Переведите предложения и укажите те из них, в которых инфинитив выполняет функцию обстоятельства:
- •II Переведите предложения с инфинитивом в функции определения.
- •III Переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты.
- •IV Вспомните, какие русские слова имеют те же корни, что и следующие английские слова. Используйте их для понимания текста.
- •V Вспомните значения следующих английских слов.
- •VI Выучите значения следующих слов.
- •VII Прочитайте английский текст и сравните его с данным переводом.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Выберите правильные варианты перевода слов и словосочетаний.
- •II Соедините слова, образуя словосочетания и термины.
- •III Переведите следующее словосочетания на русский язык.
- •IV Переведите следующие термины-словосочетания на английский язык.
- •V Дополните незаконченные предложения одним из данных вариантов.
- •VI Переведите письменно текст, не пользуясь словарем.
- •VII Расскажите о системе контроля процесса вырезки балласта.
- •VIII Прочитайте текст и передайте его содержание на русском языке.
- •IX Прочтите текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с английского языка на русский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Подберите русские эквиваленты к следующим английским словосочетаниям:
- •II Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •III Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •IV в соответствии с содержанием текста дополните предложения одним из данных вариантов.
- •V Переведите следующие предложения на английский язык.
- •VI Прочтите текст, передайте содержание на русском языке.
- •VII Переведите письменно текст на английский язык.
- •VIII Прочтите английский текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с русского языка на английский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Расположите следующие предложения в последовательности, соответствующей содержанию текста.
- •II Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •III Соедините попарно слова из двух колонок, образуя словосочетания. Переведите их.
- •IV Переведите следующие предложения на русский язык.
- •V Переведите следующие предложения на английский язык.
- •VI Переведите текст письменно на английский язык
- •VII Переведите письменно текст на английский язык, пользуясь словарем.
- •Подготовительные упражнения
- •I Переведите предложения с причастными оборотами.
- •II Укажите, по каким формальным показателям можно определить герундий в данных предложениях; переведите предложения на русский язык.
- •III Переведите предложения с герундиальными оборотами, обращая внимание на место оборота в предложении и форму герундия.
- •IV Запомните значения следующих слов и словосочетаний.
- •V Переведите предложения, обращая внимание на форму причастий и место их в предложении.
- •VI Вспомните, какие русские слова имеют те же корни, что и следующие английские слова. Используйте их для понимания текста.
- •VII Вспомните значения следующих английских слов:
- •VIII Прочтите английский текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с русского на английский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Выберите правильные варианты перевода слов и словосочетаний
- •II Выберите нужное по форме слово.
- •III Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •IV Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •V Ответьте на вопросы по тексту.
- •VI Переведите текст на русский язык. Составьте аннотацию к тексту на английском языке. Concrete-tie activity
- •VII Прочтите текст, сравните с русским вариантом. Напишите аннотацию к тексту на английском языке.
- •VIII Прочтите английский текст и сравните его с русским переводом.
- •Послетекстовые упражнения
- •I к следующим английским словосочетаниям подберите русские эквиваленты.
- •II Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •III Переведите следующие словосочетания на английский язык:
- •IV Соедините слова из двух колонок, образуя словосочетания; переведите их.
- •V в соответствии с содержанием текста дополните незаконченные предложения одним из данных вариантов.
- •Дополнительные тексты для тренировки и закрепления терминологии и лексики
- •Video Technology Improves
- •Список сокращений, часто встречающихся в научно-технической литературе Англии и сша
Грамматика: неличные формы глагола, инфинитив. Формы и функции инфинитива, инфинитивные обороты.
Формы инфинитива приведены в таблице 2.1.
Таблица 2.1 – Формы инфинитива
______
|
Active |
Passive |
Indefinite |
to give |
to be given |
Continuous |
to be giving |
- |
Perfect |
to have given |
to have been given |
Continuous Perfect |
to have been giving |
- |
Запомните:
а) значения следующих союзов, наречий и прилагательных, с которыми соотносится инфинитив в функции обстоятельства:
- цели;
- следствия.
1) in order (to) – для того, чтобы;
so as (to) – так, чтобы; с тем, чтобы;
2) so … as (to) – так (такой, настолько) … что (чтобы);
such … as (to) – такой … что (чтобы);
too – слишком (перед прилагательным или наречием);
enough – достаточно;
sufficienty – достаточно;
sufficient – достаточно;
б) значения следующих ответвленных существительных, которые употребляются в функции подлежащего при составном именном сказуемом (be + инфинитив):
aim – цель;
action – действие;
approach – метод;
concern – дело, забота;
effect – действие;
function – действие;
intention – намерение;
object – цель;
plan – план;
problem – задача, трудность;
procedure – методика;
purpose – цель;
manner – способ;
method – метод, способ;
step – шаг;
task – задача;
technique – методика;
way – способ;
в) значения глаголов, вводящих оборот «объектный падеж с инфинитивом»:
1) announce – сообщать;
assure* – считать, полагать;
believe* – полагать;
consider* – считать;
choose* – считать, условно считать;
estimate – оценивать;
expect – ожидать, надеяться, полагать;
find – оказываться, обнаруживать, находить, считать;
hear – слышать;
hold* – считать;
know – знать;
observe – наблюдать;
realize – понимать;
report – сообщать;
reveal – обнаруживать;
say – говорить;
show – показывать;
see – видеть;
state – утверждать;
suppose – полагать;
take* – считать, принимать за;
think* – думать, полагать;
understand* – считать;
2) appear* – по-видимому, казаться;
seem – по-видимому, казаться;
prove (to be) * – оказываться;
_____________________
* Значение которое данные глаголы имеют в тексте урока.
turn out (to be) – оказываться;
come out (to be) – оказываться;
happen – случаться, оказываться;
chance – случаться, оказываться.
be likely – вероятно, может;
be unlikely – маловероятно, вряд ли;
be not likely – не может быть, чтобы;
be sure – несомненно, конечно;
be certain – несомненно, конечно.
I Переведите предложения и укажите те из них, в которых инфинитив выполняет функцию обстоятельства:
1 To concern a railway to electric haulage a costly reconstruction work is necessary.
To concern a railway to electric haulage will require costly reconstruction work.
2 To realize the project took a long time and needed much research.
To realize the project the scientists spent much time, making numerous experiments.
3 To inform the driver of the location of the train ahead the signals are fitted in the driving car.
To inform the driver of the train running ahead is possible due to the light signals fitted on the control panel.