- •Державна служба статистики України
- •Передмова
- •The communicative aspects of english grammar (Комунікативні аспекти граматики англійської мови)
- •English tense groups (Active Voice)
- •Tense general structures
- •Spelling of the verb tense forms (Правила написання та читання часових форм дієслова)
- •State verbs (Дієслова стану)
- •Meanings of the tense forms in active voice
- •Tense forms for expressing future (Часові форми, що можуть виражати майбутні події)
- •Future-in-the-past tenses (Майбутній час з точки зору минулого)
- •Time and conditional clauses (Підрядні речення часу та умови)
- •Questions (Типи питальних речень)
- •4. Запитання до підмету (Subject questions)
- •5. Розділові запитання (Tag- Questions)
- •The passive voice (Пасивний стан)
- •Passive voice
- •Passive Voice versus Active Voice (Пасивний стан дієслова у порівнянні з активним станом)
- •The use of the tenses in the passive voice
- •(Вживання часів дієслова у пасивному стані)
- •The Indefinite Tenses in Passive
- •(Неозначені часи в пасивному стані)
- •The Continuous Tenses in Passive (Тривалі часи в пасивному стані)
- •The Perfect Tenses in Passive (Перфектні часи в пасивному стані)
- •The Forms of the Passive Voice in the Infinitive and Modal Structures (Форми пасивного стану з інфінітивом та модальними дієсловами)
- •Conditionals (Речення з підрядними умови)
- •The sequence of tenses. Direct and indirect speech (Узгодження часів. Пряма та непряма мова)
- •Indirect questions (Переведення питальних речень у непряму мову)
- •Indirect instructions, requests, suggestions (Переведення у непряму мову команд, прохань, пропозицій)
- •The structures “used to do”, “be used to doing” for habits (Позначення звичок за допомогою структур “used to do” “be used to doing”)
- •Introductory verbs (Дієслова, що вживаються в непрямій мові)
- •Modals (Модальні дієслова) Модальні дієслова та їх еквіваленти
- •The peculiarities of modals (Особливості модальних дієслів)
- •The meaningsof modals and their synonyms/antonyms
- •(Модальні дієслова, їх синонімічні та антонімічні варіанти
- •Та значення у реченні)
- •Can, could
- •May, might
- •Have to
- •Modals in comparing (Модальні дієслова у порівнянні) must чи have to (have got to)?
- •Mustn’t чи needn’t(don’t have to)?
- •Didn’t need to чи needn’t have done?
- •Must чи can’t?
- •Could чи was(were) able to?
- •The infinitive (Інфінітив)
- •The Infinitive without to (Інфінітив без частки to)
- •The Objective Infinitive Complex (Об’єктний інфінітивний комплекс)
- •The Use of the Objective Infinitive Complex (Вживання об’єктного інфінітивного комплексу)
- •The Subjective Infinitive Complex (Суб’єктний інфінітивний комплекс)
- •The Use of the Subjective Infinitive Complex (Вживання суб’єктного інфінітивного комплексу)
- •The participle (дієприкметник)
- •Переклад дієприкметника залежить від функції, яку він виконує у реченні
- •Complexes (constructions) with the participles конструкції з дієприкметниками
- •The gerund (Герундій)
- •The Use of the Gerund (Вживання герундія)
- •Irregular verbs (Неправильні дієслова)
- •Рекомендована література
The Objective Infinitive Complex (Об’єктний інфінітивний комплекс)
Об’єктний інфінітивний комплекс складається з двох частин.
Перша частина комплексу – іменник у загальному відмінку або особовий займенник в об’єктному відмінку.
Друга частина комплексу – інфінітив, що виражає дію, яку виконує або якої зазнає особа або предмет, позначений іменником чи займенником, що стоїть перед інфінітивом.
Саме тому, що такий комплекс має у своєму складі інфінітив і вживається у функції додатка (object), він називається об’єктним інфінітивним комплексом.
He wanted me to come on Sunday.
(Він хотів, щоб я прийшов в неділю.)
HE WANTED |
ME |
TO COME |
ON SUNDAY |
І частина комплексу |
ІІ частина комплексу | ||
The Objective Infinitive Complex |
The Use of the Objective Infinitive Complex (Вживання об’єктного інфінітивного комплексу)
Об’єктний інфінітивний комплекс вживається: | |
після дієслів, які виражають сприймання за допомогою органів чуття: | |
to see, to hear, to feel, to watch, to observe, to notice etc. |
I saw her enter the house. I didn’t hear you come in. |
після дієслів, які виражають наміри та бажання: | |
To want, to wish, to desire, to like, to dislike, to hate, to intend, to should/would like |
She wishes the work to be done at once. I like people to tell the truth. |
після дієслів, які виражають припущення: | |
To consider, to believe, to think, to find, to know, to expect, to suppose1. |
We consider him to be the best student of our group. I suppose him to be about thirty. |
після дієслів, які виражають наказ, прохання, дозвіл: | |
To order, to ask, to request, to allow, to permit, to advise, to recommend, to cause, to force, to force, to make, to let2. |
The manager ordered the documents to be signed. We made George work. |
The Subjective Infinitive Complex (Суб’єктний інфінітивний комплекс)
Суб’єктний інфінітивний комплекс складається з двох частин.
Перша частина – іменник у загальному відмінку або особовий займенник у називному відмінку.
Друга частина комплексу – інфінітив, що виражає дію, яку виконує або якої зазнає особа чи предмет, позначений іменником або займенником.
Через те, що до складу комплексу входить інфінітив, а весь комплекс виконує в реченні роль підмета (subject), він називається суб’єктним інфінітивним комплексом.
The chief was heard to speak over the telephone.
(Було чутно, як шеф розмовляє по телефону.)
THE CHIEF |
WAS HEARD |
TO SPEAK OVER THE TELEPHONE |
І частина комплексу |
ІІ частина комплексу | |
The Subjective Infinitive Complex |
У суб’єктному інфінітивному комплексі інфінітив вживається з часткою to після всіх дієслів.
The Use of the Subjective Infinitive Complex (Вживання суб’єктного інфінітивного комплексу)
Суб’єктний інфінітивний комплекс вживається з наступними групами дієслів: | |
Дієслова, які виражають сприймання за допомогою органів чуття (в пасивному стані): | |
to see, to hear, to feel, to watch, to observe, to notice etc. |
The rider was seen to disappear in the distance. |
Дієслова, які виражають припущення, думку, сподівання (в пасивному стані): | |
to think, to consider, to know, to expect, to believe, to suppose etc. |
I was supposed to meet him. |
to say, to report. |
He is said to write a new report. |
Дієслова, які виражають припущення (в активному стані): | |
to seem, to appear, to happen, to chance, to turn out, to prove. |
Selma had chanced to look into her new office. |
Дієслова, які виражають наказ, прохання, дозвіл, примус (в пасивному стані): | |
to order, to ask, to request, to allow, to permit, to make, to cause, to force etc. |
Jack was made to sign the agreement. |