- •Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Қазақстан Республикасының «Байланыс туралы» Заңы
- •2. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға жауап беру арқылы мәтінді мазмұндаңыз.
- •3. Мәтінді қазақ тіліне аударып, мазмұндаңыз. Закон «о связи » рк
- •4. Сөйлемдерді тиісті сөздермен толықтырыңыз.
- •5. Мәтінде берілген тәртіп бойынша сөйлемдерді жазыңыз.
- •6. Тақырып бойынша сұхбат құрастырыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Менің мамандығым
- •2. Мәтін бойынша 5 сұрақ дайындап жазыңыз.
- •3. Тақырып бойынша диаграмманы толтырыңыз.
- •4. Мәтінді үлгісін пайдалана отырып, өз мамандығыңыз туралы әңгімелеңіз.
- •5. Мәтінді оқыңыз, аударыңыз, мәтінге ат қойыңыз. Мәтіннің әр сөйлеміне сұрақ қойып, оған жауап беру арқылы мәтінді мазмұндаңыз.
- •Қазіргі таңда мамандықтың түрі көп. Осыған байланысты, олар әр салаға жіктеледі. Мысалы, экономика саласына қаржыгер, есепші, менеджер керек болса, техника саласына радиоинженер, инженер
- •- Электрик аса қажет.
- •Радиотехника мамандығы электронды құрылғыларды жасау және өндіру саласында жұмыс істейтін инженерлерді дайындайды.
- •6. Сұрақтарды тыңдап, ауызша жауап беріңіз.
- •7. Сұрақтарға жауап беру арқылы жоғарыда берілген сурет бойынша шағын әңгіме құрастырыңыз.
- •8. Сұхбатты жалғастырыңыз.
- •2. Сұрақтарға ауызша жауап беру арқылы, ойыңызды білдіріңіз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Радиотехника
- •2. Сөйлемдерді оқыңыз, егер ол мәтін мазмұнына сәйкес келсе «иә», сәйкес келмесе «жоқ» деп жауап беріңіз.
- •9. Сұхбатты жалғастырыңыз.
- •1. Мәтінді қазақ тіліне аударыңыз. Тірек сөздер арқылы мәтінді мазмұндаңыз. Важное открытие
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Радиобайланыс негізін қалаған ғалым
- •2. Сұрақтарға жауап беріңіз.
- •3. Мәтін бойынша жоспар құрып, мазмұнын айтыңыз. Ұлттық телерадиохабар тарататын спутниктік жүйе
- •4. Шашылған сөздер мен сөз тіркестерінен сөйлемдер құрап жазыңыз.
- •6. Сөйлемдерді оқыңыз, егер ол мәтін мазмұнына сәйкес келсе «иә», сәйкес келмесе «жоқ» деп жауап беріңіз.
- •1. Мәтінді қазақ тіліне аударып, мазмұнын айтыңыз. Ученые, внесшие вклад в развитие радиотехники
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Радиолокацияның дамуы
- •2. Мәтінді оқыңыз, аударыңыз. Мәтін мазмұнын тірек сөздер арқылы әңгімелеңіз. Радиолокациялық станция
- •3.Сұрақтарға жауап беріңіз.
- •7 . Сұхбатты жалғастырыңыз.
- •1. Түсіндірме сөздігін пайдаланып, сөздердің мағынасын түсіндіріңіз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Телеграф байланысының даму тарихы
- •2. Ретсіз жазылған әріптерді дұрыс оқысаңыз, мәтінді оқисыздар. Мәтін не туралы?
- •6. Сұрақтарға жауап беру арқылы сұхбат құрастырыңыз.
- •1. Мәтінді аударып, мазмұнын қазақша айтыңыз. История развития телекоммуникации в Казахстане
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Телевидение
- •2. Мәтінді пайдаланып, кестені толтырыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Теледидар мұнаралары
- •3. Сұрақтарға жауап беріңіз.
- •4. Мәтіндегі етістіктерді қатыстырып, сөйлемдер құрастырыңыз.
- •5. Мәтінді оқыңыз. Тақырып бойынша сұхбат құрастырыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, қазақ тіліне аударыңыз. Мәтінге ат қойып, мазмұнын айтыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, аударыңыз. Теледидар және дыбыс хабарларының студиялары
- •2. Сұрақтарға жауап беріңіз.
- •3. Мәтінді оқып, мазмұнын айту үшін жоспар құрыңыз. Дыбыс
- •4. Төменде берілген сөздерді сөздік арқылы орыс тіліне аударыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз.
- •2. Сөйлемдерді оқыңыз, егер ол мәтін мазмұнына сәйкес келсе «иә»,
- •3. Мәтін мазмұнын сұрақтарға жауап беру арқылы айтыңыз.
- •5. Сөйлемдерді мәтіндегі тәртібі бойынша толықтырыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Ұялы желілер
- •2. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға ауызша жауап беріңіз. «КазТранском» ақ
- •3. Сөз тіркестерін аударыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз.
- •2. Сөйлемдерді тиісті сөздермен толықтырыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз.
- •2. Сұрақтарға жауап беріңіз.
- •3. Мәтінді оқыңыз, аударыңыз. Мазмұнын тірек сөздер арқылы айтыңыз.
- •4. Шашылған сөздерді мәтіндегі орын тәртібі бойынша жазыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Жедел әрекетті дербес компьютерлер
- •2. Сұрақтарға жауап беріңіз.
- •3. Мәтінді оқып, қателерді табыңыз. Компьютерді қолдану қажеттілігі неде?
- •4. Сұрақтарға жауап беру арқылы мәтінді мазмұндаңыз.
- •5. Тақырып бойынша диаграмманы толтырыңыз.
- •6. Мағынасына сәйкес сөзді тұсына жазыңыз және сол сөзбен сөйлем құрыстырыңыз.
- •7. Шашылған сөздерді орын тәртібі бойынша жазыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, қазақ тіліне аударыңыз.
- •2. Кестені толтырыңыз.
- •1. Мәтінді оқыңыз, орыс тіліне аударыңыз. Ngn (Next Generation Networks) - жаңа дәуір желілері
- •2. Мәтінді оқыңыз, мәтінге ат қойыңыз. Мәтін не туралы?
- •3. Мәтін бойынша сұрақтар құрастырып, оларға жауап беру арқылы мәтінді мазмұндаңыз.
- •4. Мәтінді қазақ тіліне аударып, мазмұндаңыз.
- •3G-сети
- •5. Берілген тірек сөздер арқылы сөйлемдер құрастырыңыз.
- •Кедергі - сопротивление
- •Шырақ – свет, источник
- •Глоссарий
- •Өзін-өзі бағалауға арналған тест сұрақтары
- •Қазақ тілі
5. Берілген тірек сөздер арқылы сөйлемдер құрастырыңыз.
Жаңа технологиялар, дәстүрлі технологиялар, желі, жүйе, қызмет көрсету, байланыс жасау.
6. Кестені толтырыңыз.
Жаңа технологиялар
| |
пайдасы |
зияны |
|
|
|
|
|
|
7. Тақырып бойынша сұхбат құрастырыңыз.
№ 15 СӨЖ тапсырмасы:
1. Мәтіннен мамандыққа байланысты сөздерді теріп алып, олармен сөйлем құрастырыңыз.
2. Мәтінді оқыңыз, аударыңыз. Мазмұнын қазақша айтыңыз.
Интерактивное телевидение
Интерактивное телевидение iD TV – это гораздо больше, чем просто телевидение. Это уникальная возможность для пользователей повысить уровень комфорта и удобств при просмотре любого канала. Преимущество услуг интерактивного телевидения заключается в интерактивности, которой не хватает традиционным телевизионным вещаниям. Она дает возможность передачи информации в обе стороны, услуги и абонента, в частности, предоставляющие абоненту возможности управления контентом (выбор программ передач, видео по требованию, пауза, перемотка). Интерактивное телевидение дает возможность смотреть абоненту все транслируемые каналы в высоком цифровом качестве со стереозвуком. Развитие iD TV предполагает постепенный переход со стандартного разрешения на вещание телекоммуникаций с высоким разрешением и внедрением интерактивных сервисов.
Қазақша - орысша сөздік
ағыс – течение
ажырату - отделить, изолировать
аймақ – регион
айналдыру - превратить
айналу – вращаться, превратиться
айнымалы - переменная
алыстау - отдалиться
анықтау - определять
арал - остров
арна - канал
артықшылық - преимущество
аталмыш - данный, названный
атау – называть
атқару - исполнить
атқарушы орган – исполнительный орган
ауыстыру - передвижение
аумақ – район, регион
ауқым - диапазон
ауыр - тяжелый
ащы су - соленая вода
әрекет – действие
әсер - эффект
бағыт - направление
байланыс - связь
балқиды - плавится
баптау - здесь: ремонт
барлау – разведка
берік – прочный,устойчивый
бөлу - делить
бұзылу – нарушаться
білік - вал
байланыс жүйесі –система связи
баптау - здесь: ремонт
бастама –начало, начинание
баспа тиегі – кнопка, клавиши
баурай – склон
биіктік – высота
біріктіру - обьединить
бөгеуіл – преграда, отвод
бөлік – часть, частица
бөлімше – отделение
бөлінбейтін - неделимый
бұйымдар-изделия
бірігу – обьединиться
дауыл - ураган
дәліз – коридор
дәуір – здесь: поколение
деңгей – уровень
дүние жүзінде - в мире
енгізу – внедрить
ерекшелік - особенность
ес – память
ескеру – учитывать
еске сала кету – напомнить
жабдықталған-оборудован
жаймалау - развертка
жалғану – соединение
жану –гореть
жарылыс - взрыв
жаңғырту - обновить
жеделхат – телеграмма
жедел әрекетті – скоростной
жеке - частный, индивидуальный, персональный
жеке тұлға – здесь: физическое лицо
жел – ветер
желі – сеть
жер асты көздері - подземные источники
жер бедері –поверхность земли
жергілікті – локальный
жерлестіру – заземление
жер сілкінісі – землетрясение
жетік білу – знать в совершенстве
жеткізу-доставить
жетілдіру – совершенствовать
жету - достичь
жинақтау - собирать
жиынтық – совокупность
жиі - часто
жиілілік – частотность
жою – устранить
жоғалту - терять
жұмсау – тратить, расходовать
жүйе - система
жүктеме – нагрузка
жылдамдық - скорость
жылу қозғалым - термодинамика
жылжымалы - переносной, передвижной
заңды тұлға – юридическое лицо
зерзат – обьект
кәсіпорын - предприятие