Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
28
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
1.53 Mб
Скачать

Inquiries about Vito Corleone. He did not wait until the next morning. He knocked on the

Corleone door that very night, apologizing for the lateness of the hour and accepted a

glass of wine from Signora Corleone. He assured Vito Corleone that it had all been a

dreadful misunderstanding, that of course Signora Colombo could remain in the flat, of

course she could keep her dog. Who were those miserable tenants to complain about

noise from a poor animal when they paid such a low rent? At the finish he threw the

thirty dollars Vito Corleone had given him on the table and said in the most sincere

fashion, "Your good heart in helping this poor widow has shamed me and I wish to show

that I, too, have some Christian charity (милосердие). Her rent will remain what it was."

All concerned played this comedy prettily. Vito poured wine, called for cakes, wrung

Mr. Roberto's hand and praised his warm heart. Mr. Roberto sighed and said that

having made the acquaintance of such a man as Vito Corleone restored his faith in

human nature. Finally they tore themselves away from each other. Mr. Roberto, his

bones turned to jelly with fear at his narrow escape, caught the streetcar to his home in

the Bronx and took to his bed. He did not reappear in his tenements for three days.

Vito Corleone was now a "man of respect" in the neighborhood. He was reputed to be

a member of the Mafia of Sicily. One day a man who ran card games in a furnished

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

51

room came to him and voluntarily paid him twenty dollars each week for his "friendship."

He had only to visit the game once or twice a week to let the players understand they

were under his protection.

Store owners who had problems with young hoodlums asked him to intercede

(вмешаться). He did so and was properly rewarded. Soon he had the enormous

income for that time and place of one hundred dollars a week. Since Clemenza and

Tessio were his friends, his allies, he had to give them each part of the money, but this

he did without being asked. Finally he decided to go into the olive oil importing business

with his boyhood chum (приятель, закадычный друг), Genco Abbandando. Genco

would handle the business, the importing of the olive oil from Italy, the buying at the

proper price, the storing in his father's warehouse. Genco had the experience for this

part of the business. Clemenza and Tessio would be the salesmen. They would go to

every Italian grocery store in Manhattan, then Brooklyn, then the Bronx, to persuade

store owners to stock Genco Pura olive oil. (With typical modesty, Vito Corleone refused

to name the brand (головня; клеймо; /здесь/ фабричная марка) after himself.) Vito of

course would be the head of the firm since he was supplying most of the capital. He

also would be called in on special cases, where store owners resisted the sales talks of

Clemenza and Tessio. Then Vito Corleone would use his own formidable powers of

persuasion.

For the next few years Vito Corleone lived that completely satisfying life of a small

businessman wholly devoted to building up his commercial enterprise in a dynamic,

expanding economy. He was a devoted father and husband but so busy he could spare

his family little of his time. As Genco Pura olive oil grew to become the bestselling

Соседние файлы в папке Мультиязыковый проект Ильи Франка