Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
28
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
1.53 Mб
Скачать

Vito Corleone asked her gently, "Why do you ask me to help you?"

Mrs. Colombo nodded toward his wife. "She told me to ask you."

He was surprised. His wife had never questioned him about the clothes he had

washed the night he had murdered Fanucci. Had never asked him where all the money

came from when he was not working. Even now her face was impassive. Vito said to

Mrs Colombo, "I can give you some money to help you move, is that what you want?"

The woman shook her head, she was in tears. "All my friends are here, all the girls I

grew up with in Italy. How can I move to another neighborhood with strangers? I want

you to speak to the landlord to let me stay."

Vito nodded. "It's done then. You won't have to move. I'll speak to him tomorrow

morning."

His wife gave him a smile which he did not acknowledge, but he felt pleased. Mrs.

Colombo looked a little uncertain. "You're sure he'll say yes, the landlord?" she asked.

"Signor Roberto?" Vito said in a surprised voice. "Of course he will. He's a good-

hearted fellow. Once I explain how things are with you he'll take pity on your

misfortunes. Now don't let it trouble you any more. Don't get so upset. Guard your

health, for the sake of your children."

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

49

The landlord, Mr. Roberto, came to the neighborhood every day to check on the row

of five tenements that he owned. He was a padrone, a man who sold Italian laborers

just off the boat to the big corporations. With his profits he had bought the tenements

one by one. An educated man from the North of Italy, he felt only contempt for these

illiterate (неграмотные, бескультурные) Southerners from Sicily and Naples, who

swarmed (to swarm – кишеть, роиться; swarm – рой, стая) like vermin (паразиты

['v∂:mın]) through his buildings, who threw garbage down the air shafts, who let

cockroaches (тараканы) and rats eat away his walls without lifting a hand to preserve

his property. He was not a bad man, he was a good husband and father, but constant

worry about his investments, about the money he earned, about the inevitable expenses

that came with being a man of property had worn his nerves to a frazzle (потертые или

обтрепанные края платья) so that he was in a constant state of irritation. When Vito

Corleone stopped him on the street to ask for a word, Mr. Roberto was brusque

(отрывистый, резкий, бесцеремонный [brusk]). Not rude, since anyone of these

Southerners might stick a knife into you if rubbed the wrong way, though this young

man looked like a quiet fellow.

"Signor Roberto," said Vito Corleone, "the friend of my wife, a poor widow with no man

to protect her, tells me that for some reason she has been ordered to move from her

apartment in your building. She is in despair. She has no money, she has no friends

except those that live here. I told her that I would speak to you, that you are a

reasonable man who acted out of some misunderstanding. She has gotten rid of the

animal that caused all the trouble and so why shouldn't she stay? As one Italian to

another, I ask you the favor."

Signor Roberto studied the young man in front of him. He saw a man of medium

stature but strongly built, a peasant but not a bandit, though he so laughably dared to

call himself an Italian. Roberto shrugged. "I have already rented the apartment to

another family for higher rent," he said. "I cannot disappoint them for the sake of your

friend."

Vito Corleone nodded in agreeable understanding. "How much more a month?" he

asked.

"Five dollars," Mr. Roberto said. This was a lie. The railway flat, four dark rooms,

rented for twelve dollars a month to the widow and he had not been able to get more

than that from the new tenant.

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

Vito Corleone took a roll of bills out of his pocket and peeled off three tens. "Here is

the six months' increase in advance. You needn't speak to her about it, she's a proud

50

woman. See me again in another six months. But of course you'll let her keep her dog."

"Like hell," Mr. Roberto said. "And who the hell are you to give me orders. Watch your

manners or you'll be out on your Sicilian ass in the street there."

Vito Corleone raised his hands in surprise. "I'm asking you a favor, only that. One

never knows when one might need a friend, isn't that true? Here, take this money as a

sign of my goodwill and make your own decision. I wouldn't dare to quarrel with it." He

thrust the money into Mr. Roberto's hand. "Do me this little favor, just take the money

and think things over. Tomorrow morning if you want to give me the money back by all

means (любым способом, во что бы то ни стало; /здесь/ конечно же, пожалуйста,

ради Бога) do so. If you want the woman out of your house, how can I stop you? It's

your property, after all. If you don't want the dog in there, I can understand. I dislike

animals myself." He patted Mr. Roberto on the shoulder. "Do me this service, eh? I

won't forget it. Ask your friends in the neighborhood about me, they'll tell you I'm a man

who believes in showing his gratitude."

But of course Mr. Roberto had already begun to understand. That evening he made

Соседние файлы в папке Мультиязыковый проект Ильи Франка