- •Lesson 1. Our wealth of land resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text . Why is Land Valued So High?
- •III. Определите функцию глагола ‘tо be' в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text a. The Wealth of Our Nation
- •III.Прочтите и переведите текст: Text b. The Land Use Planner and His Work.
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •II.Прочтите и переведите текст: Text. Land Resources for Farming and Different Productive Capacities of Land
- •III.Определите без словаря значения следующих словосочетаний :
- •Lesson 4. Agricultural production and land resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II.Прочитайте и переведите текст: Text a. Progress in Farming and Land Resources
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Factors that Influence Land Uses in Agriculture
- •IV. Oпределите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глаголы, стоящие в скобках, в будущем неопределенном времени:
- •VI. Постройте 4 специальных вопроса к тексту, употребив глаголы-сказуемые в будущем неопределенном времени. Письменно ответьте на эти вопросы.
- •II.Прочтите и переведите текст: Text a. The Need for Land Cadastre
- •III. Прочтите текст переведите его на русский язык: Text b. What does Land Cadastre Consist of?
- •IV. Определите без словаря значение следующих словосочетаний:
- •V. Переведите предложения на русский язык. Объясните, почему глагол-сказуемое употреблен в форме продолженного времени:
- •VI. Закончите следующие предложения:
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. State Land Resources Classification
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. How do We Classify Agricultural Land?
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 8. Soil survey and land use planning
- •1. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text. Soil Survey Texture Maps for Land Cadastre
- •III. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •IV. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужном времени:
- •V. Закончите следующие предложения, используя текст:
- •VI. Объяcните на английском языке значения следующих слов и cловосочетаний:
- •VII. Поставьте вопросы к выделенным словам. Запишите вопросы в тетрадь:
- •VIII. Вставьте подходящие по смыслу слова.Переведите предложения на русский язык:
- •Iх. Переведите с русского языка на английский:
- •X. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 9. Agricultural planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Long-Term Agricultural Planning
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Land Use Planning Process
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужной форме:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст b:
- •VII. Переделайте данные предложения, употребив глаголы-сказуемые в форме страдательного залога:
- •VIII. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •IX. Переведите с русского языка на английский:
- •X. Запишите от данных глаголов форму причастия прошедшего времени:
- •Lesson 10. Interfarm land use planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. What is an Interfarm Land Use Plan?
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Interfarm Land Use Planning and Specialization and Concentration of Farming
- •IV. Определите без словаря значение следующих словосочетаний:
- •V. Употребите глагол, стоящий в скобках, в нужной форме:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст b:
- •VII. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •VIII. Переделайте предложения, употребив глаголы-сказуемые форме страдательного залога:
- •IX. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 11. Location problems of internal land use planning
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст : Text а. Internal Land Use Planning and Modern Farming
- •III. Прочтите и переведите текст: Text в. Location of Living Areas of Agricultural Enterprise
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 12. Communications systems
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text а. Agro-Industrial Complex and Communications Systems
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Motorways and Road Construction
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •VI. Закончите следующие предложения, используя текст в:
- •VIII.Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык;
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Land Resources Need Conservation
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Three Dimensions of Land Conservation
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Прочтите предложения. В данных предложениях определите функции причастий настоящего времени. Переведите предложения на русский язык:
- •VI. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •Lesson 14. Soil resources
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. What is Soil Conservation?
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Soil Erosion
- •IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •V. Запишите и выучите наизусть следующие причастия с относящимися к ним словами. Употребите 4 из них в коротких предложениях в качестве вводных членов:
- •VI. Закончите предложения, используя текст в:
- •VII. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •IX. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •XI. Определите, к каким частям речи относятся выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. The After-Use of Restored Land
- •VII. Определите без словаря значения следующих словосочетаний;
- •VIII. Найдите причастия прошедшего времени и определите их функции:
- •IX. Закончите предложения, используя текст в:
- •X. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •XI. Образуйте причастия прошедшего времени от следующих глаголов. Переведите их на русский язык. Употребите 3-4 причастия в предложениях:
- •XII. Вставьте подходящие по смыслу слова. Переведите предложения на русский язык:
- •XIII. Переведите с русского языка на английский;
- •XIV. Определите, к каким частям речи относятся выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
- •Lesson 16. Transformation of arid lands
- •I. Выучите новую лексику урока:
- •II. Прочтите и переведите текст: Text a. Deserts of the XX Century
- •III. Прочтите и переведите текст: Text b. Land Reclamation and Water Resources in Arid Areas
- •IV.Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
- •X. Переведите с русского языка на английский:
- •XI. Определите, какими частями речи являются выделенные слова. Переведите предложения на русский язык:
III. Прочтите и переведите текст: Text b. Motorways and Road Construction
The impact of the road network on all aspects of agriculture must be fully assessed. It is the road network which is one of the greatest consumers of land. Every year large areas are taken for the construction improvement and reallocation of communications systems of rural areas. The land use planners should know, therefore, the fundamental principles and provisions of road and motorway design. These may be summarized as follows:
1. The proposed routing must satisfy all short- and long-term traffic requirements. The routing must be coordinated with the communications system. The agricultural production should be linked with the existing road network.
2. Each motorway must be subject to satisfactory cost-benefit analysis.
3. The motorway must be integrated with the landscape thus minimizing loss of amenities to surrounding communities.
4. Consideration must be given to environmental standards from the user's viewpoint.
5. Lane width must be sufficient to ensure satisfactory standards of safety for all classes of vehicles.
6. Dual carriageways should be provided to reduce the possibility of head-on collisions.
7. Uniform and consistent operating conditions must be provided.
8. There must be specially designed access facilities to enable vehicles to enter and leave with the maximum safety and minimum disturbance.
9. There must be adequate traffic direction signs in order that drivers may have sufficient time to change direction.
10. Service areas, parking and other facilities must be provided in order to allow sufficient rest for drivers, thus reducing strain factor.
Extensive surveys are needed to assist in evaluation of the routing alternatives. These includes traffic, engineering, and land use planning surveys. Sophisticated modeling techniques must be used to stimulate the effects of various estimated traffic flows and densities.
IV. Определите без словаря значения следующих словосочетаний:
a communications system; transportation of people; motorways and farm roads; land network; land-based production; transportation network; residential area; fundamental principles; environmental standards
V. а) Запишите и выучите наизусть глаголы, наиболее часто употребляющиеся в конструкции «объектный падеж с инфинитивом». Употребите их в предложениях. Запишите составленные вами предложения в тетрадь:
to want — хотеть; to like — любить, нравиться; to wish — желать; to intend — намереваться; to mean — хотеть;to expect — ожидать, полагать; to think — полагать; to suppose — предполагать; to know — знать; to consider — считать
б) Переведите на русский язык, обращая внимание на инфинитивные обороты:
1. Scientists do not consider this effect to be an experimental error of any kind. 2. I would like to sit here, to hear professor Maslov give his lecture. 3. The student wanted his friend lo discuss the project of farm communications together with him. 4. The specialists expected the chairman to tell them about the infarm communications system.