- •Фонетика урок 1 (lectio prima)
- •§1. Латинський алфавіт
- •§2. Класифікація звуків
- •§3. Правила читання голосних букв
- •§4. Дифтонги
- •§5. Приголосні (consonantes)
- •§6. Вправи
- •§7. Лексичний мінімум
- •Урок 2 (lестiо secunda)
- •§8. Вимова деяких приголосних
- •§9. Вправи
- •§10. Буквосполучення приголосних з голосними
- •§1L. Буквосполучення приголосних з н
- •§12. Лексичний мінімум
- •§13. Вправи
- •Крилаті латинсъкi вислови
- •Урок з (lectio теrтіа)
- •§14. Наголос (accentus)
- •§15 Лексичний мінімум
- •§16. Вправи
- •§17. Контрольні запитання
- •Морфологія урок 4 (lectio quarta)
- •§18. Дієслово (verbum). Загальні відомості
- •§19. Вправа
- •§20. Наказовий спосіб (modus impertivus) Утворення наказового способу
- •§21. Вправи
- •§22. Теперішній час дійсного способу
- •Словникова форма дієслова
- •§24. Допоміжне дієслово бути (sum, esse)
- •§25. Вправи
- •§26. Лексичний мінімум і дієвідміна
- •§27. Контрольні запитання
- •§30. Лексичний мінімум
- •§32. Контрольні запитання
- •Урок 6 (lectio sexta)
- •§33. Перша відміна іменників
- •Винятки щодо і.Менників першої відміни
- •Латинсько – грецькі дублети Латинський іменник Грецький іменник і його основа Значення
- •§37. Лексичний мінімум
- •§38. Вправи
- •Крилаті латинські вислови
- •§39. Контрольні запитання
- •Урок 7 (lectio septima)
- •§40. Словотвір. Терміноелементи
- •§41. Лексичний мінімум
- •§42. Вправи
- •§43. Контрольні запитання
- •§45. Латинсько-грецькі дублети іменників
- •Латинський Грецький іменник Значення
- •Терміноелементи іменників іі відміни чоловічого poдy
- •§46. Лексичний мінімум
- •§47. Вправи
- •§48, Контрольні запитання
- •Іменники іі відміни середнього роду грецького походження
- •§50. Латинсько-грецькі дублети іменників
- •Латинський іменник Грецький іменник Значення
- •§51. Лексичний мінімум
- •§52. Вправи
- •§53. Суфікси іменників другої відміни
- •3Разки відмінювання прикметників і і II відмін
- •Зразки відмінювання іменників з пpикметниками
- •Субстантuвація прикметників
- •Латинсько-грецькі дублетu прикметників I і II відмін
- •§56. Лексичний мінімум
- •§57. Суфікси прикметників першої і другої
- •2 Суфікси -ĭc-, -īn-. Приєднуючись до основи іменників, вказують на належність. А також на відношення до предмету або місця. Наприклад:
- •§58. Вправи
- •§59. Контрольні запитання
- •Уpok 11 (lec'iio undecima)
- •§60. Короткі відомості про рецепт
- •Про рецептурні скорочення
- •Приклади основних рецептурних скорочень
- •§61. Лексичний мінімум
- •§62. Вправи
- •§63. Контрольні запитання
- •Урок 12 (lectio duodecima)
- •§64. Латинська хімічна номенклатура
- •Безкисневі солі
- •§65. Вправи
- •§66. Лікарські форми
- •§67. Вправи
- •§68. Умовний спосіб (modus con!unctivus)
- •§69. Вправи
- •§70. Лексичний мінімум
- •§71. Контрольні запитання
- •§72. Третя відміна іменників (declinatio tertia)
- •§73. Іменники третьої відміни чоловічого роду
- •§74. Суфікси іменників третьої відміни чоловічого роду
- •§75. Вправи
- •Крилаті латинські вислови
- •§79. Суфікси іменників третьої відміни жіночого роду
- •§80.Терміноелементи іменників третьої відміни
- •§81. Вправи
- •§82. Лексичний мінімум
- •§83. Контрольні запитання
- •§84. Особливості відмінювання іменників і грецького походження на -sis
- •§85. Вправи
- •Урок 15 (lectio quinta decima)
- •§86. Іменники третьої відміни середнього роду
- •§87. Вправи
- •In corpore. В повному складі (в тілі).
- •§88. Лексичний мінімум
- •§89. Контрольні запитання
- •Урок 16 (lectio sexta deCiMa)
- •§90. Прикметники третьої відміни (прикметники другої групи)
- •Infinitivus Nominativus Genetivus
- •§91. Узгодження прикметників третьої відміни з іменниками першої, другої і третьої відмін
- •§92.Вправи
- •Крилаті латинські вислови
- •§93. Лексичний мінімум
- •§94. Контрольні запитання
- •Урок 17 (lectio septima decima)
- •§95. Четверта відміна іменників (declinatio quarta)
- •§96. Вправи
- •§97. Лексичний мінімум
- •§98. П'ята відміна іменників (declinatio quinta)
- •§99. Вправи
- •In medias res. У суть справи.
- •§103. Найвищий ступінь порівняння (gradus superlaTlVus)
- •§104. Утворення ступенів порівняння прикметників від різних основ
- •§105. Недостатні ступені порівняння прикметників
- •Inferior, inferius infimus, a, um
- •§106. Вживання відмінків при ступенях порівняння
- •§107. Вживання ступенів порівняння прикметників у медичній термінології
- •§108. Вправи
- •§109. Контрольні запитання
- •§110. Прислівник (adverbum)
- •§111. Прислівники, які вживаються в рецептурі
- •§112. Вправи
- •§113. Контрольні запитані
- •§114. Числівник (nomen numerale)
- •§115. Числівники-префікси
- •§116. Вправи
- •§117. Контрольні запитання
- •Урок 20 (lectio vicesima)
- •§118. Короткі відомості про займенники
- •§119. Вправи
- •§120. Прийменники (praepositiones)
- •§121. Вправи
- •§122. Контрольні запитання
- •§123. Сполучники (coniunctiones)
- •§124. Вправи
- •§125. Підсумкові контрольні запитання
§59. Контрольні запитання
1.На які групи поділяються прикметники в латинській мові?
2. Які прикметники належать до першої відміни?
3. Які прикметники належать до дрyгoї відміни?
4.Як узгоджуються прикметники з іменниками? Навести приклади.
5.Як зaписуються прикметники в словнику?
Уpok 11 (lec'iio undecima)
§60. Короткі відомості про рецепт
Рецепт (Receptum. і n) - це письмове звернення лікаря в аптеку про виготoвлення лікарських засобів і вказівка хворому, як вживати їх.
Рецепт виписується на спеціальних рецептурних бланках і складається з таких частин:
І. Штамп лікувально-профілактичного закладу і його шифр, дата видачі рецепта (число, місяць і рік) (Inscriptio).
11. Ініціали й прізвище хворого (вік зазначається дітям до 14 років і особам понад 60 років) (Nomen аеgrōtі).
ІІІ. Прізвище й ініціали лікаря (Nomen medici).
ІУ. Звернення до фармацевта (invocatio). Починається словом Recipe (скорочено: Rp.).
У. Склад ліків або перелік інгредієнтів, які повинен взяти фармацевт для приготування лікарських засобів (Praescriptio або Dеsignatio materiarum).
При складанні цієї частини рецепта потрібно дотримуватись таких правил:
а) найменування кожного інгредієнта пишеться з нового рядка з великої літери. Праворуч вказується кількість інгредієнтів. Наприклад:
Rp.: Меntholі 0,І
Оlеі Vaselini 10 m1
б) з великої букви пишеться також в середині рядка назва лікарської речовини або рослини. Наприклад:
Rp.: Aquae Foeniculi 200 m1
Rp.: Emulsi Оlеі Ricini 100m1
в). вагова кількість твердих і сипучих речовин виражається в грамах і позначається десятковими дробами, арабськими цифрами. Кількість рідких речовин позначається в мілілітрах, краплях.
г) назва кожного інгредієнта, оскільки вона граматично залежить від іменника, що позначає його кількість, ставиться в родовому відмінку. Іменник, що позначає кількість, граматично залежний від дієслова Recipe - візьми і тому ставиться в знахідному відмінку як прямий додаток). Наприклад:
Recipe: Tincturae Valerianae І0 mІ
Recipe: Coffeini-Natrii benzoatis 0,2
Natrii bromidi 0,25
д) слово "краплі" вживається в знахідному відмінку. Кількісьб крапель позначається римськими цифрами, які ставляться після слова:
guttam І, guttas П, guttas V.
е) Якщо два або декілька інгредієнтів виписуюгься в однаковій кількості, то маса зазначається ттільки один раз - після останнього інгредієнта. У цьому випадку перед позначенням маси ставиться умовне скорочення aa (аnа - порівну).
Recipe: Glycerini
Aquae destillatae аа 20 m1
VІ. Позначення лікарськоїї форми й інші вказівки фармацевту (Subscriptio).
Припис - подається спосіб виготовлення, форма лікарського засобу, кількість доз, спосіб його упаковки. Наприклад:!
Da іn tabulettis.
Da іn ampullis.
VП. Позначення (Signatura) - спосіб вживання ліків. Пишеться мовою, зрозумілою для хворого, і позначається дієсловом Signa (S.)
УІІІ. Підпис і особиста печатка лікаря (Nomen et sіgillum medici personale)
Рецепти поділяюгься на прості і складні. Простий рецепт (Receptum simplex) складається з однієї лікарської речовини:
Rp.: Tincturae Vаlеrіаnае І0 mІ
D.S. По 15-20 крапель 3 рази на день
Складний рецепт (Rесерtum compositum) складається з декількох лікарських речовин.
Rp.: Acidi salicylici
Acidi lасticі аа І0 m1
Collodii elastici 50,0
M.D.S. Для змащування мозолів.