Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Делопроизводство pdf

.pdf
Скачиваний:
32
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
957.88 Кб
Скачать

11

зическим лицам. Наименование организации и наименование структурного подразделения указываются в именительном падеже. Должность лица, кото- рому адресуется документ, указывается в дательном падеже, например:

Министерство образования и науки Украины Институт содержания и методов обучения Директору Доний В. Н.

При адресации документов предлоги в адресах опускаются. Не пишут предлог ‘‘в’’, например, в таком адресе:

В контрольно – ревизионное управление г. Одессы

запись сделана неверно, необходимо указывать Контрольно-ревизионное

управление г. Одессы (адрес)

Если решение по пересылаемому документу зависит только от конкретного должностного лица, тогда и документ адресуется этому конкретному лицу. Не принято при написании адресата указывать только фамилию – без инициалов. Наименование организации должно входить в состав названия должности, например:

Директору Донецкому аграрного техникума Иванову А. М.

В реквизит адресата может входить почтовый адрес. Если документ адресуется физическому лицу, то, в соответствии с почтовыми правилами, вначале указывают фамилию и инициалы, затем – почтовый адрес адресата (раньше было наоборот, сначала адрес, в конце – фамилия и инициалы), например:

Розин Л. П. ул. Довженко 12 кв. 20 270059 Одесса Украина Ukraine

Если адресат находится за границей, то, по международным правилам, указывают:

oфамилию и должность адресата (или название фирмы);

oномер дома, название улицы;

oгород, почтовый индекс;

oназвание страны.

Например:

mr. John S. Smith

 

10 Lawrence Street

 

Apt | Ann Arbor

 

MI 48104

 

USA

В одном документе рекомендуется писать не более четырёх адресатов. Слово ‘‘копия’’ перед вторым, третьим, четвёртым экземпляром не пишут. Если их более четырёх, составляют список на рассылку и на каждом экземпляре документа проставляют только адрес. При рассылке письма группе однородных организаций, учреждений, предприятий пользуются обобщённым адресом, а

12

ганизаций, учреждений, предприятий пользуются обобщённым адресом, а сами документы рассылают по списку, например:

Директорам общеобразовательных школ I – III ступеней Приморского района г. Одессы

При написании адреса знаки препинания между отдельными его элементами не ставятся, т. е. применяются правила открытой пунктуации.

Согласование и утверждение документа В процессе окончательной подготовки документа его необходимо согласо-

вать со всеми заинтересованными сторонами. Согласование – это, по сути дела, предварительное рассмотрение и оценка создаваемого документа. Оно может быть внутренним и внешним. При внутреннем согласовании ‘‘обкатка’’ документа идёт структурными подразделениями и должностными лицами своей же фирмы (организации). При внешнем согласовании речь идёт о других задействованных прямо или косвенно фирмах (организациях). Перед согласованием устанавливается перечень важнейших приложений, а также соответствующий перечень должностных лиц, визы которых должны стоять при оформлении документа. Если существует локальная сеть, то согласование происходит в электронном виде. Для этого используют меню Файл Отправить. А затем выбирают: Сообщение, или По маршруту. Далее сообщение о документе появляется в компьютерах всех заинтересованных подразделений. Если установлена последовательная рассылка, то каждый последующий рецензент видит правку и замечания сотрудников, рассматривавших документ до него. Завершение правки одним сотрудником сопровождается автоматической передачей документа другому сотруднику, указанному в списке на согласование. Внесение изменений, добавлений и сокращений в документ не приводит к физическому уничтожению исходного текста. В документе фиксируется, кто какую внёс правку. Правка разных сотрудников выделяется разными цветами. После рассмотрения документа всеми заинтересованными лицами он автоматически возвращается к запустившему процесс исполнителю. Исполнитель просматривает внесённые в документ исправления и либо соглашается с ними, и только тогда исправления становятся частью текста документа, либо отказывается от того или иного исправления. Окончательный текст может быть вновь передан на согласование, после чего документ либо распечатывается для подписания руководством, либо направляется в виде факса или электронной почты адресату.

Если визирование документа имеет юридическое значение, то обычно его подписывают следующие должностные лица:

oруководители подразделений;

oглавный бухгалтер;

oюрист и т. д.

Различают внутреннее (с различными подразделениями и должностными лицами внутри организации, учреждения или предприятия) и внешнее согласо- вание (с подчинёнными и неподчинёнными органами). Для внутреннего согласования обычно используют визирование проекта документа, например:

13

Главный экономист

________________ И. П. Петров

(подпись)

24.09.04

Внешнее согласование помещается ниже реквизита ‘‘подпись’’ или, если согласований много, на отдельном листе. Слово СОГЛАСОВАНО пишется прописными буквами без кавычек, после него не ставится двоеточие. Если документ согласовывают с должностным лицом, тогда указывают: СОГЛАСОВАНО, должность, подпись, расшифровку подписи, дату. Например:

СОГЛАСОВАНО Генеральный директор ЗОО ‘‘Зонт’’

________________ П. М. Сидоров

(подпись)

24.09.04

Если согласование осуществляется коллегиальным органом или с помощью письма, оно оформляется так:

СОГЛАСОВАНО Протокол заседания Совета трудового коллектива

24.09.04 №7

или

СОГЛАСОВАНО Письмо Минтруда Украины

24.09.04 №04-7/235

Многие документы требуют утверждения. Для этого в правой верхней части первого листа документа предусматривается гриф утверждения. Документ может быть утверждён должностным лицом или специально издаваемым документом. При утверждении документа должностным лицом гриф утверждения состоит из слова УТВЕРЖДАЮ (без кавычек), наименования должности лица, утверждающего документ, места для личной подписи, её расшифровки и даты утверждения. Например:

УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор

_______________ З. Е. Иванов

(личная подпись) 26.09.04

Если документ утверждается постановлением, решением, приказом, про- токолом, то гриф утверждения состоит из слова УТВЕРЖДЕНО, названия ут- верждающего документа в именительном падеже, его даты и номера. Однако вполне допустимо согласование слова УТВЕРЖДЕНО в роде и числе с наименованием вида утверждаемого документа. Например, план – УТВЕРЖДЁН, положение – УТВЕРЖДЕНО, инструкция – УТВЕРЖДЕНА. А сам утверждающий документ может быть дан в творительном падеже.

УТВЕРЖДЕНО распоряжением Исполняющего директора

26.09.04

или

14

УТВЕРЖДЕНО протокол заседания Совета директоров 26.09.04 № 7

Слова УТВЕРЖДЕНО (УТВЕРЖДАЮ) печатаются прописными буквами и располагаются у верхнего поля с полуторным интервалом, остальные строки имеют одинарный интервал. Как правило, для слов УТВЕРЖДАЮ, СОГЛАСОВАНО, видов документа, например ПРИКАЗ, и т.п. используется стиль: па-

раметр шрифта Все прописные; начертание Полужирный. Таким образом,

набирая эти слова обычным шрифтом, сразу же получают необходимое оформление. Желательно перечень документов, подлежащих утверждению, и список лиц, осуществляющих обязательное визирование того или иного документа, хранить как отдельный файл или использовать как дополнительный элемент в БД регистрации и контроля исполнения. В системах компьютерного делопроизводства, включающих подпрограмму маршрутизации, создание документа заданного типа может автоматически инициализировать процесс последовательной передачи, согласования и визирования документа по всем предусмотренным для данного типа документа структурным подразделениям.

О подписании документа Реквизит ‘‘Подпись’’ состоит из указания должности (полной или сокра-

щённой), непосредственно росписи и её расшифровки. Наименование должности оформляется без абзацного отступа от левой границы текстового поля с одинарным интервалом и выравнивается влево. Если наименование должности состоит из нескольких строк, то слова ‘‘Директор’’, ‘‘Руководитель’’, ‘‘Начальник’’ располагаются на отдельной строке и центрируются по отношению к последующим строкам реквизита. Полное наименование должности не указывается в тех случаях, когда документ выполнен на бланке и есть подробные сведения об адресате, т. е. авторе документа. Если таких сведений нет, должность приводится полностью. Длина самой длинной строки наименования должности не должна превышать 8 см. Расшифровка подписи располагается на уровне последней строки наименования должности с выравниванием по правому краю. Инициалы ставятся впереди фамилии. При подписании документа несколькими лицами, занимающими равные должности, их подписи располагаются на одном уровне вертикальными столбцами, которые ограничиваются соответственно правой и левой границами текстового поля. Расшифровка подписей располагаются под наименованием должности. Например:

Ректор

Ректор

Директор

Донецкого института

Одесского регионального

Донецкого аграрного

социального образования

центра информатики

техникума

__________Б. Г. Поляков

__________Г. А. Иванов

__________А. М. Петров

Такое расположение подписей достигается созданием таблицы, число столбцов которой соответствует числу подписей. Документ, подписываемый представителями разных организаций в разное время, может иметь несколько дат подписания документа. Официальной датой документа является дата последне-

15

го подписания. При разных должностях подписи располагаются в последовательности, соответствующей значимости занимаемой должности (согласно субординации). Например:

Директор

И. Р. Сёмин

Главный инженер

О. Е. Воровский

Главный бухгалтер

Е. Г. Вертушкина

При подписании документов не допускается ставить предлог ‘‘за’’ или косую черту перед наименованием должности.

Печать на документе Для закрепления юридической силы и удостоверения подлинности докумен-

та на нём ставится печать. По содержанию печати бывают двух видов: простые и гербовые. Простые печати имеют различную форму – круглую, прямоугольную, квадратную. Печати, воспроизводящие наименование структурного учреждения или его структурных подразделений, ставятся на копиях документов, направляемых в другие учреждения, организации или предприятия; на размножаемых экземплярах распорядительных актов; на справках о трудовой деятельности граждан; пропусках; при отправлении бандеролей, пакетов и т.д. Печати не ставятся на служебных письмах, печатаемых на бланках. Гербовую печать ставят на документах, перечень которых предусмотрен нормативными актами, в частности, в трудовых книжках, на титульных листах, финансовых документах, дипломах (аттестатах, удостоверениях и т. д.) и других. Оттиск печати ставится на документах рядом с подписью так, чтобы частично захватить название должности и подпись. В финансовых документах, направляемых в банк, печать на подписи не ставится.

Приложения к документам Если необходимо, то к основному документу прилагают различного рода

Приложения. Существуют два способа их оформления:

1.Если в документе речь идёт о Приложении, тогда в нём не приводят его наименование, а только указывают количество листов. Например:

Приложение: на 5 л. в 4 экз.

2.Если в документе не упоминается Приложение, то обязательно пишут его название, например:

Приложение: смета строительных работ, на 6 л. в 2 экз.

Если к основному документу прилагается другой документ, имеющий при-

ложение, отметки о наличии приложения оформляются по следующей форме: Приложение: письмо министра образования

Украины от 12.12.03 № 03 – 34/256 и

приложение к нему, всего на 7 л.

Если Приложение отправляется не во все указанные в документе адреса,

отметку о наличии Приложения оформляют по следующей форме: Приложение на 8 л. в 3 экз., в третий адрес.

Если Приложения сброшюрованы, количество листов не указывается.

При пересылке копии документа в другие организации или выдаче её на руки завершительную подпись удостоверяют печатью, например:

 

16

 

Верно

 

 

Инспектор отдела кадров

(личная подпись)

И. В. Иванов

17.09.04

М. П. (место печати)

 

 

Записки на полях

 

Для создания комментария к тексту или просто для привлечения внимания на поле документа делают примечание (или сноску). Прежде чем написать чтолибо на полях документа, следует создать кадр или текстовый объект.

1.Выберите пункты меню Файл Параметры страницы и задайте такой размер левого поля, чтобы на нём поместился текст примечания. Имейте в виду, что большинство принтеров не могут печатать объекты, находящиеся на расстоянии менее 5 мм от края страницы.

2.Отметьте пункты меню вставка Надпись. После этого Word автоматически переключится в режим просмотра разметка страницы. Щелкните мышью в необходимом месте на поле документа и, удерживая клавишу нажатой, создайте кадр или текстовый объект.

3.Если требуется, то измените с помощью мыши размер и местоположение объекта, но помните, что он должен располагаться так, чтобы до края страницы оставалось 5 мм. Установите отступы внутри кадра или текстового объекта, перемещая мышью значки отступов на линейке. При отсутствии на экране линейки выберите пункты Вид Линейка.

4.Введите текст примечания и (если необходимо) отформатируйте его. Когда он не помещается, Word автоматически увеличивает величину текстового объекта.

5.Для удаления границы текстового объекта щелкните правой кнопкой мыши на границе текстового объекта и в контекстном меню отметьте пункт Формат надписи. В появившемся диалоговом окне в ниспадающем

списке Цвет секции Линии включите опцию Нет линий и нажмите ОК. Пометки на документе

При подготовке черновых вариантов документа происходит промежуточная запись готовившихся материалов. При этом, чтобы их можно было быстро найти в памяти компьютера, в нижнем колонтитуле вставляется поле FileName (меню Вставка Поле), позволяющее при распечатке автоматически выводить имя файла. Если поле FileName задано с ключом /p, то при распечатке будет указываться не только имя файла, но и его местонахождение (например: C\Договоры\По предприятиям\Договор о поставке.doc). Часто эти промежуточные варианты документов приходится многократно печатать на принтере для доработки, тогда в поле ставят пункт PrintDate для указания даты распечатки документа. Она позволит отличить старый вариант от более нового варианта документа. Когда же документ полностью отредактирован, его нужно отпечатать в чистовом варианте. При этом поля FileName и PrintDate необходимо удалить. При подготовке документа руководитель проекта (он же может быть руководителем – оформителем) даёт текущие указания исполнителям, поэтому к оформительским реквизитам относится указание на фамилию, имя и отчество исполнителя и номер его телефона. Это делается для того, чтобы при необходимости можно было быстро связаться с сотрудником, хорошо знающим все

17

нюансы дела, уточнить необходимые детали, решить какие – то вопросы в рабочем порядке. Эти данные могут быть заранее введены в шаблон и располагаются в конце документа. Как правило, используется поле UserName и UserAddress (меню Вставка Поле). Чтобы компьютер правильно заполнял эти поля, исполнитель должен корректно ввести свою фамилию, имя, отчество и номер телефона на вкладке Пользователь (меню Сервис Параметры). Если документ располагается на нескольких страницах, нумерация страниц осуществляется, начиная со второго листа посредине верхнего поля (верхний колонтитул) арабскими цифрами, без добавления ‘‘стр.’’, знаков препинания, чёрточек и т. п. Поскольку нумерация осуществляется во всех видах документов, целесообразно сразу же, начиная разработку шаблонов документов, установить нумерацию страниц (в меню Вставка Номера страниц) в исходном шаблоне (Normal.dot), с тем, чтобы нумерация автоматически включалась во все последующие шаблоны документов.

Язык служебных документов Язык служебных документов должен удовлетворять следующим требовани-

ям:

oмаксимально чётко и полно выражать основную мысль представленного документа;

oсоответствовать нормам официально-делового стиля и современного литературного языка;

oиспользовать такие языковые единицы, которые наиболее целесообразны, уместны, а потому и предпочтительны. Следует использовать такие слова, которые закрепились в административно-канцелярской речи (типа ‘‘нижеподписавшийся’’, ‘‘надлежащий’’, ‘‘должный’’, ‘‘вышеуказан-

ный’’, и т.п.);

oиспользовать терминологию, соответствующую составляемым документам. Например, в бухгалтерских документах, вместо слова ‘‘Итог’’, использовать ‘‘Баланс’’, вместо ‘‘Прибыль’’ – ‘‘Дебет’’, ‘‘Убытки’’ – ‘‘Кредит’’ и т. п.;

oдля выражения стандартных аспектов содержания, стараться использовать сложные отымённые предложения, например: ‘‘в связи с ожидающимся’’, ‘‘в целях оказания помощи’’, ‘‘в связи с вышеизложенным’’ и

т.д.;

oограничить употребление предложений с причастными и деепричастными оборотами, предложения с перечислениями;

oизлагать кратко и чётко, заменять сложные предложения – простыми,

употреблять общепринятые сокращения.

В средствах Word существуют готовые словесные штампы, которые используются для приветствия, прощания, строка ссылки, указания, и другие. Чтобы вставить их, необходимо использовать так называемый Автотекст. Для вызова его используют команду Вставка Автотекст.

Для пополнения состава таких штампов рекомендуется ввести их в ‘‘картотеку’’ элементов автотекста. Ниже приводятся примеры таких штампов, или, как их называют ‘‘дежурных’’, оборотов и словосочетаний:

18

в целом, в связи, в соответствии с, в интересах, приветствие в адрес, уп- рёки в адрес, передовой форпост науки; надо отметить, особенно надо остановиться, необходимо указать, остановиться на вопросе, учитывая вышеизложенное, получить нижеследующее, означенный инвентарь, вы- дана данная справка, начать борьбу за, увязать вопрос, заострить внима- ние, нацелить внимание, поставить во главу угла, в центре внимания, мы имеем на сегодняшний день, трудно переоценить значение и т. д. и т. п.

Для ввода их необходимо набрать словосочетание, выделить его, а затем указать команду Вставка Автотекст Создать. Откроется диалоговое окно Создание элемента автотекста. Затем необходимо щелкнуть на кнопке ОК, чтобы вернуть к документу.

Сокращения в текстах документов Сокращения в документах используют именно потому, что они укорачивают

время на составление текста, уменьшают его объём и, естественно, затраты на изготовление документа.

Сокращения бывают нескольких типов:

1.Аббревиатуры и другие буквенные (инициальные) сокращения, которые образованы из первоначальных букв каждого слова, например ЦУМ, ВТЭК, МВД и т. д. Почти все инициальные сокращения пишутся с прописной буквы (за исключением тех, которые образованы от нарицательного наименования и превратились в самостоятельные слова, например, загс, вуз и т. п.).

2.Сложносокращённые слова смешанного образования состоят из аббревиатур и усечённых слов. Пишутся они по-разному, например, облоно, НИИметал и др.

3.Сложносокращённые слова с соединительными –о-, -е- и без них, например самолёт, телекинез, колхоз, Укрглавчермет, Главморпуть и т. д.

4.Отдельные частично сокращённые слова, состоящие из части основы и полного слова, отличающимися какими-либо особенностями в расшифровке, в категории рода, склонении, например, завкадрами, замдиректора, главпочта и т. д.

5.Заимствованные из других языков, например Эн-Би-Си, напалм, лавсан и т. п.

6.Условные географические понятия (названия городов, сёл, деревень, областей, районов, улиц, проспектов), географические сокращения для обозначения должностей, промежутков времени, количественных определений и т. п.

Особенность географических сокращений в том, что они не произносятся в устной речи. После такого сокращения обязательно ставится точка: г. (город); пгт. (посёлок городского типа); обл., р-н. и т. п. Географические сокращения всегда пишутся строчными буквами.

В оформлении реквизитов документов не сокращаются реквизиты ‘‘подпись’’, ‘‘заголовок’’, ‘‘автор документа’’. Не допускается сокращение слов через косую линию, т. к. такой способ не предусмотрен, например, н/премьере (на премьере), з/у (заслуженный учитель). Общепринятые сокращения употребля-

19

ются при перечислениях и ссылках, при рядом стоящих цифрах, названиях, фамилиях, например и т. д. (и так далее), и т. п. (и тому подобное), и пр. (и прочее), и др. (и другое), 2 млн, 100 мм и т. д. Сокращается союз ‘‘то есть’’ (т. е.), а слова ‘‘так как’’, ‘‘таким образом’’, ‘‘потому что’’, ‘‘так называемый’’ не должны сокращаться. Названия учёных степеней, званий могут сокращаться непосредственно только перед фамилиями как в тексте, так и в реквизите ‘‘подпись’’, например: акад. Иванов, доц. Кравцов, канд. физ-мат. наук Петрова, инж. Сидоров и др. Наименование должности допускается сокращать только в тексте, например: ‘‘на профкоме выступил гл. энергетик Васильев К. М.’’.

Причём слова ‘‘зам.’’, ‘‘зав.’’, ‘‘пом.’’ пишутся слитно (завкафедрой, завскладом, помпрокурора). Но если эти слова отделяются от существительного прилагательным, то после них ставится точка: например зам. главного конструктора. Географические понятия сокращаются только перед словами, к которым они относятся, например, оз. Тилигул, г. Бендеры. При написании адреса в реквизите ‘‘адресат’’ допускается сокращать: ул. (улица), пр. (проспект), пер. (переулок), пл. (площадь), д. (дом), корп. (корпус), кв. (квартира), обл. (область), пос. (посёлок). Сокращения промежутков времени и количественных определений допускается после числительных, выраженных цифрами: 15 тыс. штук кирпича, 50 тыс. долларов, 20 млн. чел. Слово ‘‘год’’ сокращается только при цифрах, например: 2004 г. При обозначении периода времени пишут так: 2001 – 2004 гг., если же между годами есть предлог ‘‘по’’, тогда следует писать: с 2001 г. по 2004 г. При обозначении учётного хозяйственно-административного бюджета годов пишут 2003/04 уч. г., - в остальных случаях 2003/04 г. (если имеется в виду административный, хозяйственный, учебный, бюджетный). При написании даты смешанным способом (словесно-цифровым и буквенным) слово ‘‘год’’ пишется буквой г., например. 5 сентября 2004 г. при сочетании названия месяца и года слово ‘‘месяц’’ не пишется: (в ноябре 2004 г.). Не пишут в тексте ‘‘в ноябре с.г.’’ (сего года), нужно указать год полностью: в ноябре 2004 г. При ссылках в тексте на страницы, рисунки, чертежи, таблицы их следует сокращать, если они стоят при цифрах, например с. 9, рис. 7, черт. 8, табл. 13. При исчислении времени в документах пишут 19 ч или 19-00, 6 ч 5 мин 18 с (точка в конце сокращений не ставится). Знаки №, §, % в тексте ставят только при цифрах, причём во множественном числе они не удваиваются, например № 24, 8, 5, § 6, 12, 18, 30-50%. Следует применять только официально принятые сокращения названий учреждений, организаций, например Минобразования, Минтруда и др. Сокращённые названия марок машин, механизмов, станков, инструментов и др., состоящие из отдельных буквенных или смешанных (буквенных и цифровых) индексов, должны писаться без кавычек прописными буквами. В таких сокращениях цифры, если они стоят после буквенных индексов, должны отделяться дефисом, например: М-21, ВАЗ-21099. Если же буквенные обозначения стоят после цифр, то весь индекс пишется слитно, например, М-412Э.

Написание чисел и оформление таблиц Цифровая информация и таблицы часто приводятся в документах. Сущест-

вуют определённые правила их оформления. Так однозначные количественные числительные (отвечают на вопрос ‘‘сколько’’) падежных наращений не имеют,

20

например, в реквизите ‘‘приложение’’ количество листов и экземпляров пишется только цифрами, 4 л в 3 экз (не пишется на 6-ти, в 2-х). Если число имеет при себе сокращённую размерность, оно пишется только цифрами: 10 кг, 18 л, 25 км и т. д., если же числа не имеют единиц измерения в тесте документа, они пишутся только словами, например: в двух направлениях, с тремя шайбами и т. д. (кроме составных числительных: 88, 21, 555 и т. п.). Числа, начиная с десятков тысяч, пишутся смешенным способом: 47 млн. человек, 68 тысяч грн., 50 тыс. экз., но единообразно в пределах одного текста. Порядковые числительные, выраженные римскими цифрами, падежных окончаний не имеют, например: на IV сессии Верховной Рады Украины. Порядковые числительные не имеют наращений, если они стоят после существительного, например: рис. 3, в черт. 4, на с. 49. Если несколько (больше двух) порядковых числительных стоят рядом, падежные наращения ставятся только на последнем, например: 6, 7, 8-й и т. д. Сложные слова, первой частью которых является числительное, пишутся смешанным способом, через дефис (без падежных наращений), например: 60тонный, 130-летия, 40-миллиметровый, 10-томный. Единицы измерения при числительных, обозначающих предел. пишутся только раз: 40-50 шт. или от 40 до 50 шт. Денежные суммы пишутся так: вначале сумма указывается цифрами, а в скобках – словами, например: в размере 15400 грн. (пятнадцать тысяч четыреста грн.). Если в тексте документа приводится ряд числовых значений величины, выраженной одной и той же единицей измерения, то эта единица измерения указывается только за последней цифрой. Интервалы между числовым значением величин записывают следующим образом: от 40 до 50, от 120 до 150.

Таблица может иметь заголовок, который размещается справа над нею. Он не подчёркивается. Таблицу располагают на ближайшей странице, после ссылки на неё или, если это невозможно, в ближайшем месте. Если текст небольшой, а таблиц много, то они могут располагаться в конце текста, по порядку номеров. В пределах раздела таблицы нумеруются арабскими цифрами. Номер таблицы состоит из номера, раздела и порядкового номера таблицы, разделённых точкой, например: таблица 3.4 (четвёртая таблица третьего раздела). При ссылке в тексте пишут сокращённо: табл. 3.4. Если в документе одна таблица, то её не нумеруют и слово ‘‘таблица’’ не пишут. Таблицу с большим количеством граф допускается делить на части и размещать одну часть под другой. В этом случае слово ‘‘таблица’’ и её порядковый номер указывают один раз справа над первой частью, над остальными частями пишут слово ‘‘продолжение’’ с указанием порядкового номера таблицы, например: Продолжение табл. 4.

Название учреждений, организаций, предприятий С прописной буквы пишутся все слова в названиях высших органов власти и

управления, например Верховная Рада Украины. В названиях республиканских государственных комитетов, министерств и других центральных учреждений с прописной буквы пишется первое слово и, конечно же, собственные имена, на-

пример Министерство Украины по делам защиты населения от последствий аварии на Чернобыльской АЭС. Названия самостоятельных главных управлений и отделов в составе министерства или ведомства также пишут с прописной бук-

вы. например: Технологическое управление по обогащению угля, Главное произ-