Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
KES.docx
Скачиваний:
221
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
61.86 Кб
Скачать

28. Слот-чартер. Сущность договора и основные группы фрахтователей. Основные интересы сторон.

Представляет собой договор о распределении ячеистой контейнеровместимости крупнотоннажных контейнеровозов между участниками соглашения, согласно установленных квот загрузки -слотов, а также прав и обязанностей по отношению к портовым терминалам, клиентуре с целью координации деятельности портовых агентов и т.п. Применяется в линейном судоходстве для контейнеровозов свыше 6 TEU.

Партнеры по слот-чартеру организуют единую линию, совместно используют терминалы в портах захода, но в остальном они абсолютно независимы.

Арендодатель слотов получает твердую согласованную арендную плату за часть контейнеровместимости независимо от того, используется ли она фактически. В это время для грузоотправителя арендатор является перевозчиком. Так появился термин NVOOC - NonVesselOwningCommonOperator.

Группыфрахтователей:

  • Океанские линейные перевозчки.

Фрахтуют местные фидерные суда для обслуживания своих магистральных судов.

  • Судоходные компании обслуживающие одни и то же направление перевозок товаров.

Эффективным вариантом организации линейного судоходства на океанских линиях является "обмен слотами" , при котором две или несколько линейных судоходных компаний, обслуживающих одно и то же направление заключают соглашение о взаимном представлении контейнеровместимости друг другу на условиях слот-чартера.

Интересы:

Фрахтователь: стабильная перевозка грузов, их сохранность, избежание рисков морского плавания.

Судовладелец :получение арендной платы, избежание осложнения морского плавания грузами фрахтователя.

5. Типовые проформы рейсового чартера. Систематизация.

BIMCO ( Baltic and International Maritime Council)

INSA (International Ship-owners Association)

FONASBA (The Federation of National Associations of Shipbrokers and Agents)

INTERTANKO (International Association of Independent Tanker Owners)

ICS ( International Chamber of Shipping)

Систематизация:

1. По принципу разработки.

1/ Рекомендованные, которые разработаны ММО или Ассоциациями.

2/Частные, которые составлены одностороннем порядке крупными промышленными торговыми компаниями и концернами.

Addendum- оформляется в виде отдельного листа как приложение к проформе, вносит изменения в содержание проформы.

Rider - продолжает нумерацию статей чартера и либо заменяет предыдущие, либо дополняет.

2. По сфере использования.

1/ Специализированные, для перевозки определенных грузов на спец. судах.

2/ Универсальные, для различных грузов, которые нельзя применить к спец. грузам.

GENCON - BIMCO 1992

NUVOY- BIMCO 1960

3. По форме построения.

1/Чартеры традиционной (архаичной) формы.

2/ Чартеры боксовой формы

GENCON в 1976 году был перестроен и принял боксовую форму.

1994г - посл. ред. GENCON.

30/31/32. Основные коммерческие условия рейсового чартера.

1. Условия чартера, относящиеся к грузу.

1/ Точноеназваниесудна.

Substitute, Sistership, TBN

2/ Флаг судна - признак национальной принадлежности судна.

3/Мореходность судна "Судно должно быть водонепроницаемым и прочным, и, во всех отношениях, снаряжено и снабжено для выполнения данного рейса.

Элементы мореходности: техническая годность судна к плаванию - наличие комплекта всех сертификатов, необходимых для эксплуатации судна; укомплектованность судна минимальным числом членов экипажа; полный объем снабжения и снаряжения для рейса; готовность грузовых помещений к приему и размещению груза.

4/ А. при перевозке навалочных грузов:

  • количество палуб

  • размеры люков

  • приспособленность судна к грейпферной обработке

Б. при перевозке генеральных грузов:

  • размеры люков

  • количество и грузоподъемность кранов и лебедок

  • форма трюмов

В. при перевозке наливных грузов:

  • мощность насосов

  • диаметр трубопровода

  • возможность перевозки одновременно различных сортов груза

  • возможность подогрева груза и поддержания заданной температуры

  • наличие двойного дна и бортов

в общем случае: тоннаж судна и др. характеристики,

  • Gross Tonnage GT; Nett Tonnage (NT)

  • DWT (Δw)

  • T max

  • B max

  • L max

  • A (air draft)

2. Условия чартера, относящиеся к грузу.

1/Описание груза (название должно соотв. ГС)

  • конкретный груз

  • описание груза может иметь общую форму

- Generalcargo (груз долж. быть подан в таре)

-Любой законный груз

Cargooption - грузовой опцион - право Фр. заменить груз указ. в чартере на др.

2/ Количество груза (внимание на ед. изм.)

-Ед. веса

МТ - Metric Ton = 1000 kg

Lt - Long Ton = 1016,05 kg

ST - Short Ton = 907,18 kg

-Ед. объема

Обмерная метрическая тонна = 1 м3 = 35,5 фт3

Обмерная английская тонна = 40 фт = 1,132 м3

Лесоматериалы - 1 пакет = 4,672 м3

Пшеница - 1 бушель = 27,2 kg

Налив - галлон, баррель

Указаниекол-вагруза: Direct Cargo, Cargo Margin ( MOLOOmore or less owners option, MOCOO)

3. Место положения судна в момент заключения чартера. (NT - nowtrading).

4. Готовность судна к производству грузовых операций:

1/ Судно должно выполнить условие ArrivedShip

2/ Получитьсвободнуюпрактику Free Pratique

3/ Ship's Readiness to Load

4/ Подача NoticeofReadiness всем заинтересованным сторонам.

5. Указаниепортовпогрузки/выгрузки:

POL/POD = Port of Loading/Discharging -

1/DirectPort

2/Geographicaloption - право Св. в одностороннем порядке направить судно в любой из оговоренных портов

3/Range (Bordeaux/HamburgRange)

4/ Указание морского бассейна - один безопасный порт в бассейне Черного моря - Safeport - гарантия для Св. о безопасности порта по глубинам, военному положению, карантину , ледовой обстановке.

5/ Geographicalrotation - порядок захода судна в порты: а) Прямое

б) обратное

в) ломанное

33. В чартере порты погрузки и выгрузки могут быть установлены одним из четырех способов.

  • Direct port (конкретные порты) – указывается один или несколько конкретных портов погрузки и один или несколько портов выгрузки. При этом обязательно заходить во все указанные порты во время данного рейса.

  • Option of the ports (опцион портов) – в чартере перечисляются несколько возможных портов погрузки и выгрузки, и при выполнении рейса фрахтователь имеет право направить судно в любой из них.

  • Range (район побережья) – в чартере указывается участок морского побережья, ограниченный двумя портами, или морской бассейн. При выполнении рейса фрахтователь имеет право направить судно в любой порт этого участка, включая оба ограничивающие порта.

  • Broad charter-party (широкий чартер) – опцион участков побережья. В чартере указывается несколько районов, и при выполнении рейса фрахтователь имеет право направить судно в любой из них. 

  • Момент начала отсчета сталийного времени определяется относительно момента подачи нотиса о готовности судна к грузовым работам. После подачи нотиса о готовности фрахтователю предоставляется определенный льготный период, что должно быть зафиксировано в чартере.

34. Существенное значение для фрахтователя имеет местопо­ложение судна (Present Position) в момент заключения чартера, потому что дает возможность найти ориентировочный срок подачи судна под погрузку, чтоб, с одной стороны — подгото­вить груз и не задерживать судно, а с другой — не нарушить сроки поставки продукта партнеру по внешнеторговому договору. Фиксацией местоположения судна и порядка его следова­ния не завершаются обязательства судовладельца в отноше­нии сроков подачи судна в порт погрузки . Потому важ­ным в рейсовом чартере является условие, регламентирующее позицию судна. Указывается две даты: • лейдейс (Laydays) — дата, обусловливающая срок наибо­лее ранешней подачи судна под погрузку, другими словами исходная дата позиции судна, ранее которой фрахтователь не обя­зан принимать судно и не несет ответственности за его обычный; • канцеллинг(Cancelling) — конечная (последняя) дата при­бытия судна в порт погрузки и его готовности во всем к погрузке, другими словами дата окончания позиции судна. Если судно не прибыло к дате канцеллинга, фрах­тователь имеет право отрешиться от приема судна под по­грузку и канцеллировать (То Cancel), другими словами расторг­нуть чартер.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]