Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вийон Поэзия тексты.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
748.54 Кб
Скачать

Заключительная баллада

Итог подводит дням своим

Сим завещанием Вийон.

Придите же проститься с ним,

Заслышав колокольный звон,

Предвестье скромных похорон.

Поклялся он мотней своей,

Что был без памяти влюблен

И при разлуке с жизнью сей.

В изгнание судьею злым

Бедняк уйти был принужден,

Но все ж охотником большим

Остался до девиц и жен:

Ведь что Париж, что Руссильон -

Ты только в ход пускать умей

То, чем мужчина наделен

И при разлуке с жизнью сей.

Свое добро раздав другим,

А сам в лохмотья облачен,

Он бодро шел путем земным,

Хоть стрелы слал ему вдогон

Настолько часто Купидон,

Что наш лихой прелюбодей

Был этим крайне изумлен

И при разлуке с жизнью сей.

Принц, да не будет в грех вменен

Беспутнейшему из людей

Глоток вина, что выпил он

И при разлуке с жизнью сей.

Примечания

I

Тибо д'Оссиньи - епископ Орлеанский и Мєнский в

1452 - 1473 гг., ожесточенный недруг Вийона, которого по

причине, оставшейся неизвестной, держал у себя в тюрьме

в городе Мен.

V

Богемский брат - приверженец еретической секты, име-

новавшейся во Франции <пикарами> (по названию провин-

ции Пикардия) или <братьями Святого Духа> и отрицав-

шей, в частности, необходимость молитв.

VII

С Людовиком Французским вместе... - Вийон восхваляет

короля Людовика XI (1423 - 1483, правил с 1461), по-

скольку, проезжая после коронации через Мен, новый го-

сударь, по обычаю, амнистировал всех заключенных, в том

числе поэта.

IX

Марцьял - это имя носят 17 католических святых, но

здесь имеется в виду самый известный из них - Марциал

Лиможский, скончавшийся в 1250 г. в возрасте 73 лет. Ни-

какими смелыми поступками он себя не прославил: в тексте

простая игра слов - имя Марциал (от Марс) само по себе

предполагает смелость в его носителе.

XII

Аверроэс -латинизированное Ибн Рушд (1126 - 1198),

арабский философ и врач, живший в Испании и Марокко.

Его комментарии к трудам Аристотеля считались ключом к

пониманию последних.

XIII

Еммаус - селение в древней Палестине (Лк., 24, 13-32).

XIV

Да, грешен я и каюсь в том... - библейская аллюзия

(Иез., 33, II).

XV

"Роман о Розе" - памятник французской средневековой

литературы.

XVII

Диомед - рассказ о пирате Диониде, приводимый Цице-

роном в его трактате "О государстве", в средние века был

популяризирован схоластом Иоанном Солсберийским

(1115-1180) в его "Поликратике" и неоднократно перево-

дился с латыни на живые европейские языки, причем из-за

ошибки переводчиков и переписчиков Дионид превратился

в Диомеда, а рассказ приписан римскому историку I в. н.э.

Валерию Максиму (т.е. Великому).

XXVII

Как завещал мудрец... - библейская аллюзия (Еккл., 9, 9-10).

XXVIII

Как в книге сказано Иова... - "Дни мои бегут скорее чел-

нока" (Иов, 7,6).

XXXV

Строфа XXXV - единственный источник сведений о се-

мье Вийона.

XXXVI

Жак Кєр (ум. 1456) - купец и финансист, с 1440 г. коро-

левский казначей. В 1451 г. из-за интриг вельмож попал в

немилость, был лишен состояния и изгнан из Франции.

Баллада о дамах былых веков

Здесь и далее баллада - средневековая поэтическая

форма: стихотворение с ослабленным сюжетом или вовсе

без него, состоящее из нескольких строф со сквозными

рифмами и обязательным заключением (посылкой) нате же

рифмы, адресованным условному лицу (обычно принцу).

Вийон смешивает исторические и мифологические (ве-

роятно, принимая их за первые) персонажи.

Флора - римская куртизанка, завещавшая свои богатства

родному городу.

Архипиада - испорченное Алкивиад, греческий полко-

водец и государственный деятель V в. до н.э., отличавшийся

красотой; в связи с этим в одной средневековой книге был

принят за красивую женщину.

Таис - греческая куртизанка III в. н.э., ставшая христи-

анкой и монахиней.

Эхо (миф.) - нимфа, от неразделенной любви к юноше

Нарциссу иссохшая настолько, что от нее остался лишь го-

лос.

Элоиза (1101 - 1164) - возлюбленная поэта и философа

Пьера Абеляра (1079 - 1142), который за связь с ней был ос-

коплен ее дядей, после чего постригся в монахи.

Буридан, Жан (ок. 1300 - ок. 1358) - философ-схоласт.

Согласно легенде, состоял в любовной связи с Маргаритой

Бургундской, супругой короля Людовика Х (сюжет, разра-

ботанный в драме Дюма-отца "Нельская башня").

Бланш - Бланка Кастильская (1188 - 1252), супруга Лю-

довика VIII Французского, славившаяся умом и красотой.

Берта - Берга Большеногая (ум. 783), мать императора

Карла Великого, героя французского эпоса, где он высту-

пает защитником страны от мусульман-арабов.

Жанна-Жаннад'Арк (ок. 1412- 1431), народная геро-

иня Франции, сожженная англичанами по обвинению в

колдовстве.