Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Posibnik_Tikhonenko

.pdf
Скачиваний:
34
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
1.44 Mб
Скачать

 

 

151

 

итого

 

 

разом

 

 

 

 

K

 

качественнне показатели

якісні показники

 

командировать

 

відрядити

 

командировка

 

відрядження

 

командировочное

 

посвідчення про відрядження

удостоверение

 

 

 

комиссия

по

составлению

комісія для складання резолюції

резолюции

 

 

 

 

косвенная причина

посередня причина

косвенный налог

 

непрямий податок

 

косвенные результаты

побічні результати

 

краткие сведения

 

короткі відомості

 

 

 

 

Л

 

лицевой счет

 

 

особовий рахунок

 

личная неприкосновенность

особиста недоторканність

личный листок

 

особовий листок

 

льгота

 

 

пільга

 

льготный

 

 

пільговий

 

льготчик

 

 

пільговик

 

 

 

М

 

материально

 

ответственное

матеріально

відповідальна

лицо

 

 

особа

 

мероприятия по повышению

заходи щодо(для) підвищення

меры предосторожности

запобіжні заходи

 

мы, нижеподписавшиеся

ми, що підписалися

 

 

 

Н

 

назначить ответственным

призначити відповідальним

наличные деньги

 

готівка, наявні гроші

наличный расчет

 

розрахунок готівкою

налог

 

 

податок

 

налогообложение

 

оподаткування

 

наложенным платежом

післяплатою

 

наложить штраф

 

накласти штраф

 

на общественных началах

на громадських засадах

на повестке дня

 

на порядку денному

на протяжении года

протягом року

 

нарицательная стоимость

номінальна вартість

нарушить

 

технику

порушити техніку безпеки

 

152

 

 

безопасности

 

 

 

настоятельная необходимость

нагальна потреба

 

недвижимость

нерухомість

 

нуждаться в помощи

потребувати допомоги

 

О

 

 

обжаловать взыскание

оскаржити стягнення

обостренные отношения

загострені стосунки

образование высшее (среднее,

освіта

вища

(середня,

специальное)

спеціальна)

 

 

общее собрание

загальні збори

 

общественное порицание

громадський осуд

 

объявить благодарность

оголосити подяку

 

объявить выговор

винести догану

 

объяснительная записка

пояснювальна записка

огорчительннй случай

прикрий випадок

 

одобрить предложение

схвалити пропозицію

оказать помощь (поддержку)

надати допомогу (підтримку)

оказать предпочтение

віддати перевагу

 

оказывать сопротивление

чинити опір

 

окружающая среда

довкілля,

 

навколишнє

 

середовище

 

 

освободить от должности

звільнити з посади

 

оставить под вопросом

залишити нерозв’язаним

отпуск по болезни

відпустка через хворобу

отпуск по уходу за больным

відпустка у зв’язку з доглядом

 

за хворим

 

 

отчисления в пользу отчет

відрахування на користь

отчет

звіт

 

 

отчетно-выборное собрание

звітно-виборні збори

оценить по достоинству

належно оцінити

 

 

П

 

 

письмо-запрос

лист-запит

 

 

письмо-ответ

лист-відповідь

 

письмо-отказ

лист-відмова

 

письмо-предложение

лист-пропозиція

 

письмо-просьба

лист-прохання

 

письмо-сообщение

лист-повідомлення

 

письмо сопроводительное

лист супровідний

 

подавляющее большинство

переважна більшість

153

подвергнуть взысканию по делам службы по доверенности подчиненный по инициативе

получить по счету понести потери

по предварительным подсчетам по приказу по семейным обстоятельствам

по собственному желанию поставить в известность постановили единогласно постановление поступить в университет

по цене ниже себестоимости

пошлина предоставить отпуск (помощь) привести к аварии

привлечь к ответственности прийти к соглашению приложение приложить усилия применить санкции

принести благодарность принести вред принудительное взимание налога принять во внимание

принять к сведению принять срочные меры принять участие

приобщить документы к делу при прочих равных условиях пришли в негодность производственное совещание

накласти стягнення у службових справах за дорученням підлеглий з ініціативи

одержати за рахунком зазнати втрат за попередніми підрахунками за наказом

через сімейні (родинні) обставини за власним бажанням

довести до відома ухвалили одностайно ухвала вступити до університету

за ціною нижчою від собівартості мито

надати відпустку (допомогу) спричинити аварію (призвести до аварії)

притягти до відповідальності дійти згоди додаток докласти зусиль

застосувати санкції скласти подяку завдати шкоди

примусове стягнення податку

взяти до уваги взяти до відома

вжити термінових заходів взяти участь прилучити документи до справи за інших рівних умов

зробилися непридатними виробнича нарада

 

154

 

произошло следующее

трапилося таке

 

 

 

Р

 

работать по найму

працювати за наймом

работать по совместительству

працювати за сумісництвом

работать по специальности

працювати за фахом

работник

 

працівник

 

рабочий

 

робітник

 

расписание занятий

розклад занять

 

расторгнуть договор

розірвати договір

 

речь идет о чем

 

мова йде про що (ідеться про

 

 

що)

 

руководитель учреждения

керівник установи

 

 

С

 

самовольный уход с работы

самовільне залишення роботи

служащий

 

службовець

 

служебное лицо

 

службова особа

 

случилось по вине

трапилося через провину

снабжать удобрениями

постачати добрива

соблюдать регламент

дотримувати

(додержувати)

 

 

регламенту

 

согласно приказу

 

згідно з наказом, відповідно до

 

 

наказу

 

согласовать с вышестоящими

погодити з вищими органами

органами

 

 

 

сообщение

 

повідомлення

 

сообщить по телефону

повідомити телефоном

состав семьи

 

склад сім’ї

 

составить смету

 

скласти кошторис

 

списать в расход

 

списати у видаток

справка

 

довідка

 

 

 

Т

 

таможенный досмотр

митний огляд

 

текучесть кадров

плинність кадрів

 

текущий счет

 

поточний рахунок

терпеть убытки

 

зазнавати збитків

 

товары,

пользующиеся

товари, на які є попит

спросом

 

 

 

 

 

У

 

уважительная причина

поважна причина

 

 

155

 

уважительное отношение

к поважне ставлення до кого

кому

 

 

удовлетворять просьбу

задовольняти прохання

удостоверение личности

особове

посвідчення,

 

посвідчення особи

 

ужесточить требования

посилити вимоги

 

уполномоченное лицо

уповноважена особа

упразднить распоряжение

скасувати розпорядження

утвердительный ответ

позитивна відповідь

утвердить план мероприятий

затвердити план заходів

утратить работоспособность

втратити працездатність

учебное заведение

навчальний заклад

учредительное собрание

установчі збори

 

Ф

фамилия, имя,отчество

прізвище, ім’я, по батькові

 

Х

халатность

недбалість, недбальство

хищение

розкрадання

ходатайство

клопотання

хорошее отношение

добре ставлення

хopoшиe отношения

добрі стосунки

 

Ч

частная собственность

приватна власність

частным образом

приватно, приватним способом

численное превосходство

кількісна перевага

числиться в списках

значитися у списках

чрезвычайное положение

надзвичайний стан

 

Ш

штатное расписание

штатний розпис

 

Э

экземпляр

примірник, екземпляр

 

Я

явка обязательна

присутність обов’язкова

является ответственным

є відповідальним

являться на собрание

з’являтися (приходити) на збори

ячейка

осередок

156

Список рекомендованої літератури

Основна

1.Глущик С.В. Сучасні ділові папери / С.В.Глущик, О.В.Дияк, С.В.Шевчук. – [4-те вид., переробл. і доповн.]. – К.: А.С.К., 2003.

2.Гриценко Т.Б. Українська мова та культура мовлення: навч. посібник [для студентів аграрних вищих навч. закладів та коледжів] / Т.Б.Гриценко. – Вінниця: Нова книга, 2003.

3.Загнітко А.П. Українське ділове мовленя: професійне і непрофесійне спілкування / А.П. Загнітко, І.Г. Данилюк. – Донецьк: ТОВ ВКФ “БАО”, 2004.

4.Зубков М.Г. Сучасна українська ділова мова: підручник / М.Г.Зубков. – Харків: Торсінг, 2003.

5. Коваль А.П. Ділове спілкування: навч. посібник /

А.П. Коваль. – К., 1992.

6.Пентилюк М. І. Ділове спілкування та культура мовлення: навч. посіб. / М. І. Пентилюк, І. І. Марунич, І. В. Гайдаєнко. – К.: Центр навчальної літератури, 2010.

7.Тихоненко О.В.Українська мова професійного спрямування: курс лекцій / О.В.Тихоненко. – Харків: Харк. нац.аграр.ун-т, 2005.

8.Українська мова за професійним спрямуванням : Практикум : навч. посіб / Т. В. Симоненко, Г. В. Чорновол, Н. П. Руденко. – К.: Академія, 2010.

9.Універсальний довідник-практикум з ділових паперів та ділової етики / [уклад. С.П.Бибик та ін.]. – К.,2003.

10.Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: підручник / С.В.Шевчук. – [2-ге вид., допов. і переробл.]. – К.: Атіка, 2004.

Додаткова

1.Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо / Б. АнтоненкоДавидович. – К.: Либідь, 1990.

2.Бабич Н.Д. Основи культури мовлення / Н.Д. Бабич. – Львів:

Світ, 1990.

3.Богдан С.К. Мовний етикет українців: традиції і сучасність / С.К. Богдан. – К.: Рідна мова, 1998.

4.Ботвина Н.В. Міжнародні культурні традиції: мова та етика ділового спілкування/ Н.В. Ботвина. – К.: Артек, 2000.

5.Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови / Н.В. Ботвина. – К.: Артек, 1998.

157

6.Бутенко Л.В. Мовлення ділових людей на нарадах, засіданнях, зборах: навч.посібник / Л.В.Бутенко. – Алчевськ:

ДГМІ, 2002.

7.Гах Й.М. Етика ділового спілкування / Й.М. Гах. – К.: Центр навч. літ-ри, 2005.

8.Гуць М. Українська мова у професійному спілкуванні: навч.посібник / М.Гуць, І.Олійник, І.Ющук. – К.: Міжнар. агенція

“BeeZone”, 2004.

9.Довідник з культури мови: посібник/ [С.Я.Єрмоленко, С.П.Бибик, Н.М.Сологуб та ін.]; за ред. С.Я.Єрмоленко. – К.:

Вища шк., 2005.

10.Доронина М.С. Культура общения деловых партнеров/ М.С.Доронина. –Харьков: ИД „ИНЖЕК”, 2003.

11.Іванишин В. Мова і нація / В.Іванишин, Я. РадевичВинницький. – Дрогобич, 1994.

12.Культура мови на щодень / Н.Я.Дзюбишина-Мельник,

С.Я.Єрмоленко, К.В.Ленець, Л.О. Пустовіт. – К.: Довіра, 2002.

13. Культура української мови: довідник / за ред. В.М. Русанівського. – К., 1990.

14.Мозговий В.І. Українська мова у професійному спілкуванні. Модульний курс: навч. посібник/ В.І.Мозговий. – К.:ЦНЛ, 2006.

15.Огієнко І. Історія української літературної мови. – К.: Наша культура і наука, 2001.

16.Пономарів О.М. Культура слова. Мовностилістичні поради / О.М.Пономарів. – К.: Либідь, 1999.

17.Українська ділова мова: практичний посібник на щодень/ [уклад.: М.Д.Гінзбург та ін.; за заг. ред М.Д.Гінзбурга]. – Харків, 2003.

18.

Український правопис / АН України,

Ін-т мовознавства

ім. О.О.Потебні; Ін-т укр. мови. – К.: Наук. думка, 2002.

19.

Хміль Ф.І. Ділове спілкування: навч. посібник / Ф.І. Хміль. –

К.: Академвидав, 2004.

 

20.

Чак

Є. Складні випадки правопису

та слововживання/

Є. Чак. –

К.: A.C.K., 1998.

 

Словники

1. Боярова Л.Г. Русско-украинский словарь современных банковских, финансово-кредитных и коммерческих терминов / Л.Г. Боярова, О.П. Корж. –Харків, 1997.

158

2.Великий зведений орфографічний словник сучасної української лексики / уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел.– К.: Ірпінь: Перун, 2003.

3.Великий тлумачний словник сучасної української мови; 170000 слів / В.Т.Бусел. – К.: Ірпінь: Перун, 2002.

4.Вирган І.О. Російсько-український словник сталих виразів

/І.О. Вирган, М.М. Пилинська. – Харків: Прапор, 2002.

5.Войчук Г.І. Словник основних економічних термінів /

Г. І. Войчук,

Н. Г. Войчук,

О. В. Лимар.

Харків:

Харк. нац. аграр. ун-т, 1996.

 

 

 

6.Гринчишин Д. Словник-довідник з культури української мови / Д.Гринчишин, А.Капелюшний, О. Сербенська, З. Терлак. – Львів: Фенікс, 1996.

7.Німецько-англійсько-російсько-український аграрноекономічний словник / [Г. Штрьобель, Л. Хоменко, К. Шу та ін.].

Вінниця: Нова книга, 2005.

8.Новейший российско-украинский словарь: около 50 000 слов/ за ред. Л.Г.Савченко. – [Изд. второе]. – Харьков: Прапор,

2002.

9.Орфографічний словник української мови / [укл. С.І.Головащук, М.М. Пещак]. – К.: Довіра, 1999.

10.Орфоепічний словник української мови: у 2-х т. / НАН

України; Ін-т української мови; Ін-т мовознавства ім.О.О. Потебні, M. M. Пещак (уклад.). – T. 1: Близько 140 000 слів. – К.: Довіра, 2001.

11.Полюга Л.М. Словник синонімів української мови / Л.М.Полюга. – К.: Довіра, 2001.

12.Російсько-український і українсько-російський словник фінансової термінології. – Харків: Прапор, 1997.

13.Російсько-український словник наукової термінології. Суспільні науки. – К.: Наук. думка, 1994.

14.Російсько-український словник: Сфера ділового спілкування/ [уклад.: В.М. Брицин, О.О.Тараненко]. – К., 1996.

15.Сліпушко O.M. Тлумачний словник чужомовних слів в українській мові/ О.М. Сліпушко. – К.: Криниця, 1999.

16.Словник іншомовних слів/ Л.О.Пустовіт, О.І.Скопненко, Г.М.Сюта, Т.В. Цимбалюк. – К.: Довіра; УНВЦ “Рідна мова”,

2000.

159

17. Словник синонімів української мови: у 2 т. / [А.А. Бурячок, Г.М. Гнатюк, С.І. Головащук та ін.]. – К.: Наук.

думка, 1999.

18.Словник скорочень в українській мові. – К., 1988.

19.Словник типових мовних зворотів / О.В.Тихоненко, Н.Г.Войчук. – Харків: Харк. нац. аграр. ун-т, 2010.

20.Українська мова. Енциклопедія / [укл. В.М. Русанівський та ін.] – К.: Укр. енцикл. ім. М. П. Бажана, 2000.

21.Українсько-російський словник наукової термінології/ за заг. ред. Л.О.Симоненко. – К.: Ірпінь: Перун, 2004.

22.Фразеологічний словник української мови: у 2-х т. / [укл. В.М. Білоноженко, В.О. Винник та ін.].– К.: Наук. думка,

1999.

160

Навчальне видання

Тихоненко Олена Василівна Войчук Наталія Григорівна

Сотова Тетяна Миколаївна

Українська мова фахового спрямування

Навчальний посібник для студентів аграрних ВНЗ

Редактор А. М. Чорна Коректор М. А. Захарченко

Комп’ютерний набір і верстка О. В. Тихоненко, Т. М. Сотова

Підписано до друку 00.00.2012. Формат 60х84/16.

Папір газет. Гарнітура Таймс. Друк офсет. Обсяг: 0,0 обл.-вид. арк.; 0,0 ум.-друк. арк. Тираж 300. Замовлення № .

Редакційно-видавничий відділ Харківського національного аграрного університету ім. В.В. Докучаєва. 62483, Харківська обл., п/в “Комуніст-1”, навчальне містечко ХНАУ, тел. 99-72-70

Дільниця оперативного друку ХНАУ, тел. 99-77-80

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]