Posibnik_Tikhonenko
.pdf141
СКЛАДНІ ВИПАДКИ ПРАВОПИСУ СЛОВ’ЯНСЬКИХ ПРІЗВИЩ
Російські голосні передаються так
е 1. Після приголосних: Державін, Бестужев, Александров
2. У суфіксах –ев(а), -еєв(а) – після шиплячих, ц, р: Усвятцев, Токарев, Аракчеєв, Андреєв, Писарев, Звєрев, Бондарев
е
є 1. На початку слів: Єршов, Єлізаров, Євдокимов, Єфимов
2. У середині слів після голосного, м’якого знака та апострофа: Буєраков, Аляб’єв, Астаф’єв, Афанасьєв, Тулєєв, Анікєєв, Матвєєв
3.У суфіксах –єв(а)-, -єєв(а)- після приголосних, крім шиплячих, ц, р: Тімірязєв, Гордєєв, Медведєв, Матвєєв, Тургенєв, Лебедєв
4.У коренях слів, якщо російська літера е відповідає літері і: Лєсков, Пєшков, Сєров, Вєтров, Мєстечкін, Насєдкін,
Твердохлєбов, Бєлий, Мєшков, Недєльський
йо 1. На початку слова: Йотов, Йолкін
2. У середині після голосних: Бугайов, Окайомов, Майоров
3. У середині слова після приголосних б, п, в, м, ф:
Воробйов, Соловйов, Муравйов
ё
ьо Після м’яких приголосних:Верьовкін, Синьов, Алфьоров, Дьомін, Альохін, Потьомкін
е У прізвищах, утворених від спільних для української та російської мов імен: Артемов, Семенов, Федоров
о Після ч, ш, щ у наголошеній позиції: Лихачов, Пугачов, Хрущов, Чернишов, Свищов
и1. У префіксі при: Привалов, Присажнюк.
2.У суфіксах –ик-, -ич-, -иц-, -ищ-: Малик, Коперник, Сенкевич, Радич, Конопницький, Радищев
и |
|
3. Після дж, ж, ч, ш, щ, ц: Чичиков, Гаршин, Джигарханян, |
||
|
|
Чингізхан, Циганков, Цицерон, Чибісов, Синицин, Пущин |
||
|
|
|||
|
|
|
|
4. У прізвищах, утворених від імен та назв спільних для |
|
|
російської та української мов: Данилов, Казимирський, |
||
|
|
Кирилов, Одинцов, Тихомиров |
||
|
|
|
і |
1. На початку слова: Ісаєв, Івашкевич, Ільїн |
|
|
|
|
2. Усередині після приголосних (крім шиплячих і ц): |
|
|
Мічурін, Мухін, Бочкін |
3.У російських прізвищах: Нікітін, Ніколаєв, Філіппов
їУ середині слів після голосних, апострофа та м’якого знака: Ізмаїлов, Воїнов, Гур’їн, Ільїн
142
ПРАВОПИС СКЛАДНИХ ІМЕННИКІВ
|
Разом |
Через дефіс |
|
утворені з двох основ із |
утворені із близьких за змістом |
|
сполучними голосними о ( після |
понять: щастя-доля, хліб-сіль |
|
твердих приголосних, шиплячих), е |
протилежні за змістом поняття: |
|
(після м’яких приголосних), є (після |
купівля-продаж, експорт-імпорт |
|
основ на й або на подовжений |
іншомовні назви проміжних |
|
м’який приголосний): |
сторін світу: норд-вест, зюйд-ост |
|
- одна з основ дієслівного |
професія, спеціальність, вчений |
|
походження, друга – іменникового |
ступінь, державна посада: член- |
|
землероб, дощомір, овочесховище; |
кореспондент, приват-доцент |
|
- одна з основ прикметникового |
|
|
походження, друга – іменникового: |
одиниці виміру: людино-година, |
|
життєпис, чорнозем, чистотіл; |
тонно-миля |
|
- обидві основи іменникові: |
|
|
назви рослин: сон-трава, мати-й- |
|
|
сірковуглець, верболіз, лісостеп, |
|
|
мачуха |
|
|
трудодень |
|
|
|
|
|
утворені з іменника та дієслова у |
|
|
з першою складовою частиною: |
|
|
формі наказового способу або |
|
|
віце-, екс-, лейб-, максі-, міді-, |
|
|
кількісного числівника: |
|
|
міні-, обер-, унтер-: віце- |
|
|
перекотиполе, паливода, горицвіт, |
|
|
президент, екс-чемпіон |
|
|
трьохсотріччя, шестиденка, |
|
|
|
|
|
шістдесятники |
|
зпершою частиною пів-, напів-,
полу: півріччя, півроку, піваркуша, напіваромат, полукіпок
зпершими частинами авіа-, авто-,
агро-, біо-, вело-, газо-, геліо-, гео-, гідро-, екзот-, електро-, зоо-, ізо-, кіно-, космо-, лже-, макро-, мета-, метео-, мікро-, мілі-, моно-, мото-, нео-, палео-, псевдо-, радіо-, рентгено-, соціо-, стерео-, супер-, теле-, термо-, турбо-, фоно-, фото-:
агротехніка, біохімія, екзосфера, макрорельєф, моносахариди, термообробка
утворені з трьох і більше основ:
термогідродинаміка
Увага! Власні назви з першою частиною пів- пишуться через дефіс: пів-Києва, пів-Африки.
143
ПРАВОПИС СКЛАДНИХ ПРИКМЕТНИКІВ
Разом |
|
Через дефіс |
|
утворені від підрядних |
утворені від сурядних |
|
|
словосполучень (коли від |
словосполучень (коли всі |
|
|
одного слова до іншого можна |
слова рівноправні, їх можна |
|
|
поставити питання): |
з’єднувати сполучником і): |
|
|
західноєвропейський, |
науково-технічний, |
|
|
північноатлантичний; |
українсько-німецький, м’ясо- |
|
|
з першою основою – |
молочний, суспільно- |
|
|
прислівником: вічнозелений; |
політичний; |
|
|
з другою дієслівною |
складні прикметники на |
|
|
частиною: овочезбиральний, |
позначення відтінків |
|
|
ґрунтозахисний, |
кольорів, смаків: сріблясто- |
|
|
трактороскладальний; |
сірий, темно-червоний, кисло- |
||
|
солодкий; |
|
|
|
назви сторін світу: південно- |
|
|
окремі складні прикметники: |
західний; |
|
|
жовтогарячий,військовозобо- |
складні |
прикметники |
з |
в’язаний |
першою частиною на -ико, |
|
|
|
-іко: |
історико-культурний, |
|
|
фізико-математичний., |
|
|
|
економіко-правовий |
|
|
|
|
|
|
ФОРМИ НАЙВИЩОГО СТУПЕНЯ ПОРІВНЯННЯ ПРИКМЕТНИКІВ
Слід розмежувати, з одного боку, просту і складену форми найвищого ступеня порівняння прикметників, а з іншого – сполучення прикметників з прислівниками, які так само, як і форми ступенів порівняння, можуть називати міру вияву ознаки предмета.
Форми найвищого ступеня порівняння якісних прикметників
проста |
складена |
додавання до форми вищого |
додавання слів найбільш, |
ступеня префікса най-: |
найменш до звичайних |
найпопулярніший, |
прикметників: найбільш |
найгостріший, наймолодший, |
важливий, найменш |
найгарячіший, найслабкіший, |
придатний, найбільш відомий. |
найнижчий, найкращий. |
|
144
Така форма може вживатися з префіксом як- або що-.-
якнайстаранніший, щонайдрібніший, якнайсильніший.
Увага! Надзвичайно високий, набагато потужніший не є формами найвищого ступеня порівняння прикметників – це сполучення прикметників із прислівниками.
СКЛАДНІ ВИПАДКИ ВІДМІНЮВАННЯ ЧИСЛІВНИКІВ
1. Кількісні числівники 5-20, 30 відмінюються так:
Н. п'ять |
сімнадцять |
|
Р п'яти (п'ятьох) |
сімнадцяти (сімнадцятьох) |
|
Д. п'яти (п'ятьом) сімнадцяти (сімнадцятьом) |
||
З. п'ять (п'ятьох) |
сімнадцять (сімнадцятьох) |
|
О. п'ятьма (п'ятьома) |
сімнадцятьма (сімнадцятьома) |
|
М … п'яти (п'ятьох) |
… сімнадцяти (сімнадцятьох) |
2. У кількісних числівниках 50, 60, 70, 80 відмінюється тільки друга частина (-десят):
Н. п'ятдесят Р. п'ятдесяти (п'ятдесятьох)
Д. п'ятдесяти (п'ятдесятьом) З. п'ятдесят (п’ятдесятьох)
О. п'ятдесятьма (п'ятдесятьома) М. … п'ятдесяти (п'ятдесятьох)
Запам'ятайте:
в усіх відмінках, крім називного, маємо паралельні
форми;
у числівниках шість, сім, вісім при відмінюванні відбувається чергування і //е, і//о: шести, семи, восьми.
3. Кількісні числівники 40, 90, 100 в усіх відмінках, крім називного й знахідного, мають закінчення -а (сорока, дев'яноста,
ста).
4. У кількісних числівниках 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 відмінюються обидві складові частини:
Н. двісті |
триста |
п'ятсот |
Р. двохсот |
трьохсот |
п'ятисот |
Д. двомстам |
трьомстам |
п'ятистам |
145
З. = Н.
О. двомастами трьомастами п'ятьмастами (п'ятьомастами) М. … двохстах трьохстах п'ятистах
5. У дробових числівниках чисельник відмінюється як кількісний числівник, знаменник – як порядковий:
Н. дві п’ятих Р. двох п’ятих Д. двом п'ятим
З. = Н.
О. двома п'ятими М. … двох п’ятих
6. Неозначені числівники багато, небагато, кілька, декілька –відмінюються як числівники п'ять, шість (але без
паралельних форм): |
|
|
Н. кілька |
декілька |
багато |
Р. кількох |
декількох |
багатьох |
Д. кільком |
декільком |
багатьом |
З.= Н. або Р. |
|
|
О. кількома |
декількома |
багатьма |
М. … кількох |
декількох |
багатьох |
7.Збірні числівники обидва, обидві відмінюються в не-
прямих відмінках так: обох, обом, обома, (на) обох.
8.Збірні числівники двоє, троє, п'ятеро та ін. в непрямих відмінках мають форми кількісних числівників (двох, трьом,
п’ятьом).
УЗГОДЖЕННЯ ЧИСЛІВНИКІВ З ІМЕННИКАМИ
два, обидва, три, чотири + іменник чоловічого роду у множині в тому самому відмінку, що й числівник: чотири предмети, два документи, три з половиною гектари, обидва президенти, чотири паспорти, два з половиною кілограми, три словники, обидва керівники, два комп’ютери, чотири велосипеди, обидва лікарі.
два (три та ін.) з половиною + іменник у Н.в. множини:
(три з половиною гектари, два з половиною кілограми)
дробові числівники + іменник у Р.в. однини:
(нуль цілих і п’ять десятих відсотка, одна ціла і шість сотих кіловата)
146
півтора, півтори + іменник у Р.в. однини:
(півтора контейнера, півтора ящика)
Увага! Слід розрізняти складні і складені порядкові числівники та їх написання.
Разом |
Окремо |
складні порядкові числівники |
складені порядкові числівники: |
на |
двісті сьомий, триста |
-десятий, -сотий, -тисячний, |
двадцятий, вісімсот десятий, |
-мільйонний, -мільярдний: |
шістсот вісімдесятий |
п’ятсоттисячний, |
|
шестисотий, |
|
вісімдесятий,чотирьохсотий, |
|
двомільйонний, п’ятисотий, |
|
дванадцятитисячний, |
|
семимільйонний,тримільярдний, |
|
дев’ятисотий, |
|
десятитисячний, |
|
п’ятимільйонний |
|
ПОЗИЦІЙНЕ ЧЕРГУВАННЯ
1. у – в
Чергування у з в може відбуватися, коли це не змінює значення слова: урожай – врожай, весь – увесь, вперше – уперше, вчений – учений, вночі – уночі та ін.
у вживається |
|
на початку речення перед |
У роботі розглянуто актуальні |
приголосними |
питання. |
|
Увійшли до лабораторії. |
між приголосними |
Видатний учений. Узяти участь |
|
у виставці. |
завжди перед в, ф та |
Занурити у воду. Бути у формі. |
буквосполученнями льв, св, тв, |
Відображено у фінансовому |
хв та ін. |
звіті. Події у світі. |
після паузи перед приголосними |
Це трапилося…у Харкові. |
в уживається |
|
на початку речення перед |
В огляді подано історію |
голосним |
розвитку наукової думки. |
|
147 |
|
|
|
|
між голосними |
|
Досліди проводили в Інституті |
|
|
рослинництва. |
після голосного перед |
|
Охарактеризовано в статті. |
приголосними (крім в, ф, |
|
Уміст гумусу в ґрунті. |
буквосполучень льв, св, хв. |
|
|
та ін.) |
|
|
2. і – й |
|
|
Чергування і з й може |
відбуватися, коли це не змінює |
значення слова: імовірно-ймовірно, ішлося-йшлося, імення- ймення, іти-йти.
і уживається
на початку речення |
І смеркає, і світає, день божий |
|
минає (Т.Шевченко) |
|
Іде дощ. |
між двома приголосними та |
Минув і рік, минув |
після паузи перед |
другий…(Т.Шевченко) |
приголосними |
|
й уживається |
|
між голосними, щоб уникнути |
Оце й усе. Підприємство |
збігу голосних |
організується з метою |
|
повнішого й ефективнішого |
|
використання сировинних |
|
ресурсів області; Підприємства, |
|
установи й організації |
|
незалежно від форм їх |
|
власності зобов’язані |
|
керуватися Законом «Про |
|
захист прав споживачів». |
після голосного перед |
Усі йдуть. Його ймення. Теорія |
приголосним |
ймовірності. |
Чергування н е в і д б у в а є т ь с я:
1. у з в:
а) у словах, у яких чергування може змінити значення:
удача, уклад, укладати, уникати, уступ, управа, ураження, усувати, (вдача, вклад, вкладати, вникати, вступ, вправа,
враження, всувати –з іншими значеннями); б) у словах, які вживаються тільки з в, або тільки з у:
взаємини, влада, власність; учень, удар (іменник), указ,
148
узбережжя, увага та ін., а також у похідних утвореннях: владар,
взаємність; уважний, ударник та ін.;
в) у власних назвах та словах іншомовного походження:
Ужгород, Умань, Угорщина, Урал, Удовенко; утопія, ультиматум, увертюра та ін.; Владивосток, Врубель, Вдовенко
та ін.
У в а г а ! У власних назвах чергування можливе: Влас –
Улас, Всевишній – Усевишній, Вседержитель – Уседержитель.
Україна – Вкраїна чергується у поетичній мові.
2. і з й:
а) при зіставленні понять: Війна і мир; Батьки і діти; Дні і
ночі;
б) перед словами, що починаються на й, є, ї, ю, я: Сьогодні і йому треба бути у школі; Іван і Ярина – друзі; Уночі і їхати будеш.
|
|
|
149 |
|
|
|
|
|
Додаток 3 |
|
|
|
СЛОВНИК ТИПОВИХ МОВНИХ ЗВОРОТІВ |
||||
|
|
|
|
А |
|
абсолютная прибавочная |
абсолютна додаткова вартість |
||||
стоимость |
|
|
|
|
|
административное взыскание |
адміністративне стягнення |
||||
акт приемки |
|
|
акт приймання |
|
|
акты гражданского состояния |
акти громадянського стану |
||||
|
|
|
|
Б |
|
баланс доходов и расходов |
баланс прибутків і видатків |
||||
безналичный расчет |
безготівковий розрахунок |
||||
благодарить кого |
|
дякувати кому |
|
||
быть в подчинении у кого |
бути підпорядкованим |
||||
|
|
|
|
(підпорядковуватися) кому |
|
|
|
|
|
В |
|
введение закона |
|
упровадження |
(запровадження) |
||
|
|
|
|
закону. |
|
ввиду вышеизложенного |
зважаючи на викладене вище; з |
||||
|
|
|
|
огляду на викладене вище |
|
ввиду того, что |
|
через те, що; з огляду на те, що; |
|||
|
|
|
|
зважаючи на те, що |
|
в мой адрес |
|
|
на мою адресу |
|
|
внезапная ревизия |
|
раптова ревізія |
|
||
возбуждение иска |
|
подання позову |
|
||
воздержавшийся |
|
який утримався |
|
||
возложить вину |
|
покласти провину |
|||
возложить контроль |
доручити контроль |
||||
возложить обязанности |
покласти обов’язки |
||||
возместить убытки |
|
відшкодувати збитки |
|||
вознаграждение за выслугу лет |
винагорода за вислугу років |
||||
восстановить в должности |
поновити на посаді |
||||
временно |
|
исполнять |
тимчасово |
виконувати |
|
обязанности |
|
|
обов’язки |
|
|
в |
связи |
с |
создавшимся |
у зв’язку зі становищем, що |
|
положением |
|
|
склалося |
|
|
в случае вашего согласия |
у разі вашої згоди |
||||
в случае необходимости |
у разі потреби |
|
|||
выдвинуть кандидатуру |
висунути кандидатуру |
||||
вызвать по служебным делам |
викликати у службових справах |
|
|
|
150 |
|
|
|
|
|
Д |
движимое имущество |
|
рухоме майно |
||
действующее законодательство |
чинне законодавство |
|||
дирекция обращается |
|
дирекція звертається |
||
доверенность |
|
|
|
доручення |
доклад |
|
|
|
доповідь |
докладная записка |
|
доповідна записка |
||
докладчик |
|
|
|
доповідач |
долговое обязательство |
|
боргове зобов'язання |
||
должностное лицо |
|
посадова особа |
||
|
|
|
|
З |
заверить доверенность |
|
засвідчити доручення |
||
заинтересованное лицо |
|
зацікавлена особа |
||
заказное письмо |
|
|
рекомендований лист |
|
заказчик |
|
|
|
замовник |
заключить |
|
договор |
укласти договір (угоду) |
|
(соглашение) |
|
|
|
|
заместитель |
директора |
по |
заступник директора з кадрів |
|
кадрам |
|
|
|
|
заместитель |
|
(работающий |
замісник |
|
вместо кого-либо) |
|
|
|
|
занимать должность |
|
обіймати посаду |
||
за отчетный период |
|
за звітний період |
||
запрет |
|
|
|
заборона |
запрос |
|
|
|
запит |
заслуживать внимания |
|
заслуговувати на увагу (бути |
||
|
|
|
|
вартим уваги) |
заслушав и обсудив |
|
заслухавши та обговоривши |
||
зачислить на должность |
|
зарахувати на посаду |
||
заявление |
|
|
|
заява |
|
|
|
|
И |
изымать из обращения |
|
вилучати з обігу |
||
имущественные |
и расчетные |
майнові та розрахункові спори |
||
споры |
|
|
|
|
имущество |
|
|
|
майно |
иск |
|
|
|
позов |
исковое заявление |
|
позовна заява |
||
испытательный срок |
|
випробний термін (строк) |
||
|итоги обследования |
|
підсумки обстеження |