Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПЛАТЕРО И Я.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
06.02.2016
Размер:
40.97 Кб
Скачать
  1. Апрельская идиллия (весна)

ПЕПЕ: - Мы водили Платеро к тополиному ручью и теперь, гоним его назад, нагруженного цветами.

ТИТА: - Там, в низине, нас окатило дождем — из мимолетного облака.

АНХЕЛЬ: - И все еще плачут на влажной спине осла мокрые колокольчики.

ЛОЛА: - Счастливая идиллия, свежая и сентиментальная! Время радужных ливней, оно отражается в сияющих, живых глазах Платеро.

ГАБРИ: - Даже голос у Платеро становится мягче под нежной забрызганной ношей. Временами он оборачивается и выдергивает цветы, те, что может достать. И тут бамс….. !!!!

(Бланка рассыпает апельсины. )

ТИТА: - Пучеглазая курица!

ЛОЛА: - Чумазая недотепа!

АНХЕЛЬ: - Как тебе могли доверить урожай!

ПЕПЕ: - Нечего рот раззивать по сторонам!

МАЛЕНА: - Ворона!

( Говоря так, каждый берет по несколько апельсинов, и отходит с добычей в сторону. Бланка возится на полу, пока последний апельсин не исчезает из поля ее зрения.)

БЛАНКА: - Верните мне мои апельсины. У нас только два апельсиновых дерева и больше нет.

ТИТА: - На будущий год будешь внимательнее.

ЛОЛА: - И проворнее!

ГАБРИ: - Верните ей апельсины. Не, знаю, поймете ли, что скажу, но вы держите сейчас в руках - ее душу.

(нехотя, по одному, апельсины возвращаются Бланке. )

БЛАНКА: - А можно и мне покататься на ослике, ну, хоть в воскресенье…

(Переход. Смена Платеро – Пепе.)

АНХЕЛЬ: - Приходи сегодня вечером к Тополиному ручью, придешь?

  1. Песнь полевого сверчка(весна)

ГАБРИ: - Притихшие, проходят ночные часы, Платеро. На земле мир, где-то у ограды, среди вьюнков, смотрит заворожено, глаза в глаза, влюбленность. Тебе сейчас не понять меня. И эта дурацкая шляпа, вдруг, стала казаться несуразной и даже отвратительной. Он?

(Появляется АНХЕЛЬ с цветами)

АНХЕЛЬ и ГАБРИ (начинают говорить одновременно): - Анхель… Габри… Габри… Анхель…

Пауза.

ГАБРИ: - Спасибо, Анхель.

АНХЕЛЬ: - Это для Платеро…

ГАБРИ: - Ну, да… Для Платеро. Я ведь так и решила сразу же…

АНХЕЛЬ: - А где твоя шляпа? Она так идет тебе… Вы же с ней одно целое.

ГАБРИ: - Шляпа… Я ее… одолжила на время, Терезе…

АНХЕЛЬ: - Сядем? Габри, можно я тебя поцелую…

ГАБРИ: - Можно. То есть… ну… я не знаю…

АНХЕЛЬ: - Ну, пожалуйста!

ГАБРИ: - Ну, если ты так уж хочешь…

(Анхель целует Габри нежно в щеку и обнимает ее за плечи.)

АНХЕЛЬ: - Я боялся, что уеду, так и не поцеловав тебя за то, каким верным другом ты была все время…

ГАБРИ: - Другом?

АНХЕЛЬ: - Конечно! Самым лучшим!

ГАБРИ: - Ты разве… Ты… уезжаешь?

АНХЕЛЬ: - Теперь да. Дядя забирает меня к себе, в Мадрид. Просто не верится… Я попаду в королевскую оперу! С самого детства бабушка рассказывала мне о ней. И вот…

ГАБРИ: - Оперу? Ты рад? Скажи, ты в самом деле рад?

АНХЕЛЬ: - Очень! Габри! Можно я тебя еще раз поцелую?!

ГАБРИ: - Думаю, одного раза достаточно.

АНХЕЛЬ: - Что ж… Спасибо тебе еще раз. Тебе и Платеро.

ГАБРИ: - Платеро, вот и увез его — куда? — тот черный, выстекленный солнцем. Мы остались с тобой внизу, у реки. Наверно он не знал, что вернется к нам совсем скоро. Наверно, он подумал: «Кем они могут стать — эта девчонка в нелепой шляпе и серебряный ослик?» А кем еще мы должны стать? Нами... верно, Платеро?

ЛЕТО