Система фонем
Как и единицы всех уровней языковой системы, фонемы существуют только в рамках системы данного языка, которая складывается в процессе исторического развития.
Фонологическаясистема языка– это внутренне организованная совокупность его фонем, связанных определенными отношениями.
Содержание каждой фонемы определяется ее положением в системе.
«Фонема – это класс звуков, которые: 1) фонетически сходны и 2) характеризуются определенными моделями дистрибуции в изучаемом языке или диалекте. Отметим, что данное определение применимо только к одному языку или диалекту. Так, фонемы <р> вообще не существует. Существует, однако, фонема <р> в английском языке. Точно так же существует фонема <р> в хинди и т.п. Эти фонемы ни в коей мере не идентичны. Каждая из них – элемент определенного языка и не имеет никакого отношения к любому другому языку [Глисон, с. 146].
С одной стороны, системы фонем в разных языках отличаются на синхронном срезе. С другой, – система фонем данного языка меняется, так что на разных временных срезах мы имеем дело с разными системами фонем (диахронныйаспект).
При описании системы фонем того или иного языка
сначала устанавливают набор (инвентарь)фонем; набор фонем устанавливается всильнойпозиции;
затем выявляют отношения между этими единицами.
Фонологические системы языков отличаются друг от друга по разным параметрам.
Количествофонем.
В языках мира для противопоставления слов по смыслу используется не менее 400 фонем. В отдельных языках количество фонем относительно невелико:
языки Австралии и Океании – 12–15;
абхазский – 78.
Расхождение в методах анализаиногда приводит к различиям в цифрах. Напр., для корейского оценки колеблются от 32 до 62 [Шайкевич, с. 53].
Соотношениегласных и согласных.
Таблица № 3.
-
язык
всего фонем
гласных
согласных
русский
39
42
5
6
34
36
английский
40
44
13 +3 дифтонга
20
24
24
немецкий
36
15+3 дифтонга
18
французский
35
18
17
абхазский
71
60
3
2 (а, ы)
68
58
аранта
13
3
1 (а)
10
эстонский
50
26
24
кхмерский
48
30
18
тайский
55
35
20
[Кодухов, с. 150; Реформатский, с. 223; Шайкевич, с. 53]
Языки, в которых количество согласных превышает количество гласных, называются консонантными.
Языки, в которых гласных больше, чем согласных, называют вокалическими.
Качествофонем.
Системы фонем разных языков могут включать одинаковое или приблизительно одинаковое число фонем, отличающихся по качеству. Напр., в немецкомифранцузскомязыках по 18 гласных, однако во французском языке естьносовые гласные, которых нет в немецком и т.д. Наличиеносовых гласныхотличает вокализмпольскогоязыка, от вокализма других славянских языков.
И в английском, и вэстонскомязыках по 24 согласных, но в английском согласные противопоставлены позвонкости–глухости, естьмежзубныесогласные. Вэстонскомсогласные нет межзубных согласных, нет звонких, зато согласные противопоставлены по долготе (естькраткие,долгиеисверхдолгие). Ср. также
кавказские смычно-гортанные согласные,
бушменские щелкающие согласные и др.
Способорганизации подсистемвнутри системы.
Фонологическая система языка строится как система фонемных оппозиций, среди которых выделяется несколько типов.
Основными являются 2 типа:
корреляции (противопоставления поодномуоснованию):
<t> – <d> (tale ‘сказка’ – dale ‘долина’);
дизъюнкции (противопоставления понесколькимоснованиям):
<s> – <w> (англ.sin‘грех’ – win‘победить’).
Таблица № 4.
Некоррелятивные |
Коррелятивные (корреляции) | |||
[а]–[п] [х]–[j] |
замкнутые |
незамкнутые | ||
[т]–[д] [т]–[т’] в русском [i]–[ü] [o]–[ö] в немецком [ε]–[ε:] во французском |
ступенчатые (градуальные) |
неступенчатые | ||
[u]–[˙u]–[ü] в норвежском заднее – среднее (выше на слух) – переднее (еще выше на слух) |
«цепочки» |
«пучки» | ||
[п]–[т]–[к] [ф]–[с]–[ш]–[х] в русском [π]–[τ]–[χ] в древнегреч. |
[ц] / \ [т] – [с] [д] / \ [н] – [л] в русском [π] / \ [β] – [φ] в древнегреч. |
[Реформатский, с. 221; Кодухов, с. 151].
Коррелятивные оппозиции составляют ядрофонологической системы языка. Они обычнопропорциональны, т.е. охватываютцелые серии (ряды) фонем:
корреляция по звонкости-глухости в русском языке: <б> – <п>, <в> – <ф> …
по твердости-мягкости: <б> – <б’>, <в> – <в’> …
Соединение 2 дифференциальных признаков создает четверки:
б – п в – ф д – т з – с
│ │ │ │ │ │ │ │
б’– п’ в’– ф’ д’– т’ з’– с’
Некоторые фонемы не образуют оппозицийпо тому или иному признаку:
<р>, <л>, <м>, <н>, <j> не образуют оппозиции по глухости-звонкости,
<ч>, <ц> и <j> – по твердости-мягкости и по глухости- звонкости;
они не имеют коррелятивных пар.
Смычные фонемы могут образовывать тройки, напр., в др.-греч.:
ptk
/ \/ \/ \
b–phd–th g–kh[Трубецкой, с. 93; Шайкевич, с. 54]
Соединение корреляций изредка охватывает всю подсистему гласных. Пример стройной и симметричной организации подобного типа – древнейшая система гласных втюркских языках. Три корреляции:
передний – задний,
высокий – низкий,
нелабиализованный – лабиализованный –
дают 8 фонем.
Восьмифонемная система тюркских гласных может быть схематически изображена в виде куба (противопоставление долгих и кратких гласных не учитывается):
y–––––––– u
i–––––––––– ü
a– – – – – – o
e–––––––––– ö [Шайкевич, с. 55; ср. Глисон, с. 151]
Функционирование фонем в речевом потоке.
В русск. икорейск. языках естьбоковыеидрожащиесонорные согласные. Однако их положение в фонологической системе разное:
в русскомязыке [л] и [р] являются самостоятельными фонемами, образуя и корреляцию по палатализации <л> – <л’>, <р> – <р’>;
в корейскомязыке [l] и [r] – это аллофоны одной фонемы.
Различно произносятся фонемы в открытом и закрытом слогах, в начале и конце морфем и слов. Напр., для русск. произношения характерны
сохранение твердости, но утрата звонкости в конце слова,
отсутствие придыхания в начале слова и слога,
сильное смягчение согласных,
редукция безударных гласных [Кодухов, с. 152].
Соотношение фонем при их чередовании.
В русск. языке фонема <о>соотносится с<а>, <э> и нулем звука:
усвоить – усваивать о // а,
сёла – сельский о // э,
сон – сна о // Ø,
подённый – день – дня о // э // Ø.
В укр. языке фонема<о> произносится в ударном и безударном слогах и соотносится не только с <э> и Ø, но и с <i>:
чорний – черниця‘монахиня’о // э,
сон – сну о // Ø,
ночi – нiч о // i.
В сербохорв. яз. обнаруживается не только чередование [о]–[а], [о]–[э], но и[о]–[л]. Согласный[л]в конце слова или слога заменяется на[о]:
ỳгао (род. п.ỳгла),
ỳгаоний ‘угольный и угловой’,
бèо ‘белый’– бèла ‘белая’.
б`ио‘был и бил’ (ср.била ‘была и била’).
В сербохорв. есть также[у], возникший из[ло](слоговой [л]):
вуˆк‘волк’, дуˆг‘долг’,суˆза ‘слеза’ [Кодухов, с. 152] .
Правила сочетаемостифонем.
В русском языке возможно стечение согласных и в начале слова, и в середине, и в конце:
здравствуйте, всплеск, смотр.
Во многих языках это невозможно [Кодухов, 136–152].