Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции по культуре речи / Нормы словоупотребления.doc
Скачиваний:
80
Добавлен:
30.05.2015
Размер:
114.18 Кб
Скачать

6. Использование в речи омонимов

Омонимы – слова, совпадающие в звучании и написании, но различные по значению. Например, бокс в значении «вид спорта», бокс - «мужская прическа» и бокс - «изолированное помещение в лечебном учреждении». Внешне омонимия напоминает многозначность. Однако различие между полисемией и омонимией заключается в том, что при многозначности мы не можем говорить о появлении новых самостоятельных слов, а при омонимии сталкиваются различные слова, не имеющие ничего общего в значении.

Разграничение омонимии и полисемии отражено в толковых словарях: отдельные значения многозначного слова приводятся в одной словарной статье, а омонимы описываются в разных словарных статьях.

Омонимия по отношению к культуре речи представляет собой двойственное явление.

С одной стороны, омонимы могут стать причиной речевой ошибки – двусмысленности или комичности высказывания. Так, фраза Пейте наши соки! может быть истолкована двояко – как рекламу продукции промышленного предприятия или по отношению к животворящим сокам человека.

В предложении Беседа с другом Иванова тревожила неясно, Иванова тревожила беседа с другом или кого-то тревожила беседа с другом Иванова?

Двояко можно понять высказывание Рассмотрим вопрос о русских наречиях. О чем нам предлагают поговорить - о территориальных диалектах или о части речи в морфологической системе языка?

Непонятны предложения: Врач решил это лекарство оставить. Я прослушал ваши замечания. Меня захватила идея, брошенная мастером.

Избежать ошибок при употреблении омонимов можно, если тщательно подбирать контекст – их словесное окружение:

Меня тревожила предстоящая беседа с другом Иванова;

Давайте рассмотрим особенности южновеликорусских наречий.

С другой стороны, омонимия выполняет в языке экспрессивную функцию, то есть служит средством выразительности. Обычно омонимы используют в каламбурах, где выразительность достигается на основе игры слов. Найдите омонимы, определите их значение и выполняемую функцию в заздравном тосте шотландского поэта Р. Бернса (перевод С. Маршака):

У которых есть что есть, те подчас не могут есть,

А другие могут есть, да сидят без хлеба.

А у нас тут есть что есть, да при этом есть чем есть,

Значит, нам благодарить остается небо.

Современная реклама активно использует омонимы для создания каламбурных текстов:

Деньги в банке. – В банке?

Рынок на Космонавтов! Дубленки на Космонавтов! (на улице Космонавтов)

Кожа - мужская и женская!

7. Использование в речи паронимов

Слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значении, называют паронимами. Одни ученые относят к ним только родственные слова: одеть – надеть, подпись – роспись, лексический – лексикографический.

Паронимы, объединяемые родством корней, близки по значению, но все они различаются смысловыми оттенками: желанный – желательный, дипломатичный – дипломатический. Кроме особенностей в значении, эти слова могут различаться сочетаемостью (наследие – наследство, выполнять – исполнять),а также иметь разную стилистическую окраску (пошив – шитье, работать – сработать).

Наряду с паронимией ученые выделяют явление парономазии. К последнему относят похожие в звучании слова: боцман – лоцман, ланцет – пинцет, инъекция - инфекция. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных парах ничего общего не имеют. Парономазия в отличие от паронимии не носит характера закономерного и регулярного явления. Хотя в языке есть немало схожих в звучании слов, их сопоставление является результатом индивидуального восприятия. Один человек увидит сходство слов тираж – типаж, другой – в тираж – типаж, третий – в тираж – вираж. Объединяет паронимию и парономазию их употребление в речи как сходных по звучанию слов.

Паронимы отличаются от омонимов тем, что при омонимии наблюдается полное совпадение фонетического облика при совершенно различных по смыслу словах.

От синонимов паронимы также отличаются. Расхождение значений паронимов настолько велико, что замена одного слова другим невозможна. Синонимы, хотя имеют смысловые оттенки, часто допускают взаимозаменяемость.

В публицистике и в художественном тексте паронимы используются для выделения соответствующих понятий, значений. Когда автор текста ставит их рядом, лучше видны их смысловые различия при кажущемся подобии. Паронимы употребляются как средство усиления действенности речи:

Сменив, не заменили Вас? (Пушкин)

В ней больше красивости, чем красоты. (Станиславский)

Запел и запил от любви к науке. (Высоцкий)

Перестройка грозит перерасти в перестрелку. (из газет)

Не надо делить Европу на НАТО и не-НАТО. (из газет)

Немотивированная подмена близких по значению, но разных по смыслу слов часто бывает причиной логических ошибок. Например:

Аппендицит ему вырезали еще в прошлом году (вместо аппендикс)

Мы не можем обсуждать Наташу (вместо осуждать)

Жилой фонд за последний год увеличился в полтора раза (вместо жилищный).

Смешение паронимов может вызвать нарушение лексической сочетаемости: красивая и практическая обувь (вместо практичная), напрягая последние усилия (вместо силы), преклонить голову (вместо склонить).

Ошибки в употреблении паронимов могут привести к комизму и абсурдности высказывания:

Когда я зашел к начальнику в кабинет, он повернулся ко мне пафосом (вместо анфас);

Мужчинам с голым торцом пиво не отпускается (из объявления на пляже – торсом);

Освежевание головы не роскошь, а гигиена (реклама в парикмахерской – освежение).