Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие нелич. формы гл-л.doc
Скачиваний:
156
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
1.11 Mб
Скачать

Asking for trouble

It must have been about two in the morning when I returned home. I tried (wake up) my wife by (ring) the door-bell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall and began (climb) towards the bedroom window. I was almost there when a sarcastic voice below said, «I don’t think the windows need (clean) at this time of the night.» I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman. I immediately regretted (answer) in the way I did, but I said, «I enjoy (clean) windows at night».

«So do I,» answered the policeman in the same tone. «Excuse my (interrupt) you. I hate (interrupt) a man when he is busy (work), but would you mind (come) with me to the station?»

«Well, I’d prefer (stay) here,» I said. «You see, I’ve forgotten my key.»

«Your what?» he called.

«My key!» I shouted.

Fortunately the shout woke my wife who opened the window just as the policeman had started (climb) towards me.

Persistent

I crossed the street (avoid) (meet) him. But he saw me and came running towards me. It was no use (pretend) that I had not seen him, so I waved to him. I never enjoy (meet) Bert Dykes. He never has anything (do). No matter how busy you are, he always insists on (come) with you. I had to think of the way of (prevent) him from (follow) me around all morning.

«Hullo,» I said. «Fancy (meet) you here!»

«Hullo, Elizabeth.» Bert answered. «I was just wondering how (spend) the morning until I saw you. You are not busy (do) anything, are you?»

«No, not at all. I’m going to...»

«Would you mind (I, come) with you?» he asked, before I had finished (speak).

«Not at all if you are not against (go) to the dentist, as I’m going there.»

«Then I’ll go with you. There’s always plenty (read) in the (wait) room.»

Appendix 1

An Adverbial Modifier

Syntactical function

Prepositions

Example

Translation

1. of Manner

by

in

without (не)

By addressing Jane he awfully embarrassed her.

We spent the morning in lying on the beach.

He passed by without limping this time.

Он очень смутил Джейн тем, что обратился к ней.

Мы провели утро, лежа на пляже.

На сей раз он прошел мимо, не хромая.

2. of Time

on (как только)

after (после того как)

before (до того как)

in (во время, когда)

at

On entering the room he at once distinguished some changes.

In reading the poem she learned it by heart.

Войдя в комнату (Как только он вошел), он сразу заметил перемены.

Она выучила стихотворение, когда (в то время, как) читала его.

3. of Reason

for (из-за)

through (потому что)

because of

from

for fear of (из страха (боязни)

on account of

owing to (благодаря)

He couldn’t answer for coughing.

She didn’t speak to him for fear of being recognized.

Он не мог ответить из-за кашля. (...потому что кашлял.)

Она не заговорила с ним, боясь, что ее узнают (...из страха быть узнанной).

4. of Attendant Circumstances

without (и не)

besides (кроме, помимо); instead of (вместо того, чтобы)

Instead of working he read a detective novel.

Вместо того, чтобы работать, он читал детективный роман.

5. of Concession

despite

in spite of

(несмотря на, хотя)

Despite being very busy he went to meet her at the station.

Хотя он и был очень занят, он пошел на вокзал встретить ее.

6. of Condition

without (без, если не)

but for (если бы не)

in case of, in the event of (в случае, если)

I won’t be able to pass the exam without reading this book.

But for your having done half of the work, I wouldn’t have finished it in time.

Я не смогу сдать экзамен, если не прочитаю эту книгу.

Если бы ты не сделал половину работы, я бы не закончил ее вовремя.

7. of Purpose

for (для того, чтобы, ради)

for the purpose of

for the object of

with a view to (с целью, для того чтобы)

I’m writing all this for your understanding things better.

With a view to improving his ability to speak French he spends holidays in France.

Я пишу все это, чтобы Вы лучше понимали ситуацию.

Для того, чтобы совершенствовать свои знания французского, он проводит отпуск во Франции.

Appendix 2