
Evropeysky_slovar_filosofii
.pdf



ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК |
564 |
Європейський словник філософій |
доволення, ікономія, італійська мова, |
|
ПРИСЦІАН сутність, conceptus, sens |
катарсис, логос, любити, мімесис, мови |
|
ПРОДИК задоволення, |
та традиції, момент, омонім, пам'ять, |
|
ПРОКЛ aiÔn, мови та традиції |
патос, перекладати, піднесене, поліс, |
|
ПРОТАГОР загальне місце, поліс, фронесис, |
португальська мова, праксис, сутність, |
|
themis, verguenza, virtu |
універсалії, фронесис, âme, diaphane, |
|
ПРУСТ Жоель (PROUST Joëlle) âme (вст. 2 та 5) |
eidolon, esti, sens, themis, to ti en einai, |
|
ПРУСТ Марсель (PROUST Marcel) логос, |
verguenza, virtu |
|
португальська мова, пам’ять, âme |
ПЛІНІЙ МОЛОДШИЙ мови та традиції |
|
ПСЕВДО-ДІОНІСІЙ Ареопагіт aiÔn, мови та |
ПЛІНІЙ СТАРШИЙ мімесис |
|
традиції перекладати, diaphane, sens |
ПЛІФОН грецька мова, мови та традиції |
|
ПСЕВДО-ЛОНГІН див. ЛОНГІН |
ПЛОТИН аналогія, aiÔn, грецька мова, мови та |
|
ПСЕЛ Михайло мови та традиції |
традиції, сутність, esti, sujet |
|
ПСИХАРИС Гіанніс (PSYCHARIS Giánnis) |
ПЛУКЕ Ґотфрид (PLOUQUET Gottfried) |
|
грецька мова |
німецька мова |
|
ПТОЛЕМЕЙ італійська мова, мови та традиції |
ПЛУТАРХ доля, задоволення, логос, |
|
ПТОЛЕМЕЙ ФІЛАДЕЛЬФ перекладати |
перекладати, virtu |
|
ПУАР’ЄР П’єр (POIRIER Pierre) âme |
ПОКОК Джон Ґревіл Ейґфрд (POCOCK John |
|
ПУССЕН Ніколя (POUSSIN Nicolas) |
Greville Agard) громадянське |
|
задоволення, мімесис |
суспільство, virtù, whig |
|
ПУССОС Е. (ROUSSOS E.) грецька мова |
ПОЛ Чарльз (PAUL Charles) мімесис |
|
Пухта Ґеорґ Фридрих (Puchta Georg |
ПОЛАН Жан (PAULHAN Jean) французька мова |
|
Friedrich) sujet |
ПОЛЬ Андре (PAUL André) перекладати |
|
ПУЧЧІ П’єтро (PUCCI Pietro) доля, mêtis |
ПОМБАЛ Маркіз де (POMBAL Marquis de) |
|
ПУШКІН Олександр Сергійович соборность |
португальська мова |
|
|
ПОМПОНАЦЦІ П’єтро (POMPONAZZI Pietro) |
|
РАБЛЕ Франсуа (RABELAIS François) |
sujet |
|
французька мова, |
ПОНЖ Франсис (PONGE Francis) verguenza |
|
РАЙЛ Ґілберт (RYLE Gilbert) англійська мова |
ПОППЕР Карл (POPPER Karl) ліберальне, |
|
РАЙМУНД ЛУЛЛІЙ любити, мови та традиції |
перекладати, праксис, belief |
|
РАЙНГОЛЬД Ернст (REINHOLD Ernst) |
ПОР-РОЯЛЬ (PORT-ROYAL) esti |
|
німецька мова |
ПОРФИРІЙ мови та традиції, омонім, |
|
РАМСЕЙ Франк Пламптон (RAMSEY Frank |
сутність, універсалії |
|
Plumpton) belief, sens |
ПОСТЕЛЬ Жак (POSTEL Jacques) безум |
|
РАНК Отто (RANK Otto) eidôlon |
ПОТРА Бернар (PAUTRAT Bernard) |
|
РАНКЕ Леопольд фон (RANKE Leopold von) |
задоволення |
|
італійська мова |
ПОУП Александр (POPE Alexander) whig |
|
РАПЕН Рене (RAPIN René) катарсис |
ПОХАТ Ґец (POCHAT Götz) concetto |
|
РАСИН Жан (RACINE Jean) катарсис, мімесис, |
ПРАЙС Г.Г. (PRICE H.H.) універсалії |
|
французька мова, |
ПРЕО Андре (PRÉAU André) логос, |
|
РАССЕЛ Бертран (RUSSELL Bertrand) |
перекладати |
|
англійська мова, сутність, âme, belief, |


ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК |
566 |
Європейський словник філософій |
французька мова, âme, sujet, virtu |
|
CERVANTES SAAVEDRA) безум, âme, sujet |
РУСТАН Франсуа (ROUSTANG François) |
|
СЕРВІЙ ТУЛЛІЙ (SERVIUS TULLIUS) virtu |
піднесене |
|
СЕРГІЙ ІЗ РЕШАЙНИ (SERGIUS DE REŠ’AINĀ) |
РЮБЕЛЬ Максиміліан (RUBEL Maximilian)мир |
|
універсалії |
РЮДИНҐЕР Горст (RÜDIGER Horst) dichtung |
|
СЕРЛЬ Джон Роджерс (SEARLE John R.) |
|
|
праксис |
САБРА Абдельхамід (SABRA Abdelhamid I.) |
|
СИМЕОН МЕТАФРАСТ мови та традиції |
eidôlon |
|
СИММАХІЙ перекладати |
САВІНЬЇ Фридрих Карл (SAVIGNY Friedrich |
|
СИМОН Жерар (SIMON Gérard) diaphane, |
Karl von) sujet |
|
eidôlon, sens (вст. 1) |
САГРЕДО (SAGREDO) італійська мова |
|
СИМПЛІЦІЙ аналогія, aiÔn, італійська мова , |
САД Донасьєн Альфонс Франсуа де (SADE |
|
омонім, універсалії, diaphane |
Donatien Alphonse Francois, marquis |
|
СИНТРА Ліндлі (CINTRA Lindley) |
de) задоволення, virtue |
|
португальська мова |
САКРИСТАН Мануель іспанська мова |
|
СИРАКІД перекладати |
САЛЛЮСТІЙ virtu |
|
СИССА Джулія (SISSA Giulia) патос |
САМУЇЛ ІБН ТІББОН мови та традиції |
|
СКАННОНЕ Хуан Карлос (SCANNONE Juan |
САНТАНДЖЕЛО Джорджо (SANTANGELO |
|
Carlos) іспанська мова |
Giorgio) мімесис |
|
СКІННЕР Квентин (SKINNER Quentin) virtu |
САНТОРУ Фернанду (SANTORO Fernando) |
|
СКЛІРОС Жорж (SKLIROS Georges) грецька |
португальська мова |
|
мова |
САРАГУЕТА Хуан (ZARAGÜETA Juán) |
|
СКОБЦОВА Катерина (мати МАРІЯ) |
іспанська мова |
|
соборность |
САРТР Жан-Поль (SARTRE Jean-Paul) праксис, |
|
СКЮДЕРІ Мадлен де (SCUDÉRY Madeleine de) |
французька мова, âme |
|
любити |
САФО eidolon |
|
СМІТ Адам (SMITH Adam) громадянське |
СВЕДЕНБОРҐ Іммануїл (SWEDENBORG |
|
суспільство, ліберальне |
Emanuel) безум, італійська мова |
|
СНЕЛ Бруно (SNELL Bruno) âme |
СВІФТ Джонатан (SWIFT Jonathan) whig |
|
СОДЕРИНІ Джованні Баттиста (SODERINI |
СЕБАСТІАН Франк (SEBASTIAN Franck) |
|
Giovan Battista) virtu |
німецька мова |
|
СОЗО Лукас (SOSOE Lukas) правова держава |
СЕКСТ ЕМПІРИК катарсис, перекладати, |
|
СОЛОВЙОВ Володимир Сергійович |
сутність, begriff |
|
соборность |
СЕЛЛАРС Вілфрид (SELLARS Wilfrid) sens |
|
СОЛОМОС грецька мова |
СЕНЕКА МОЛОДШИЙ вибачати, доля, |
|
СОЛОН themis |
загальне місце, задоволення, логос, |
|
СОРАНОС ЕФЕССЬКИЙ безум |
любити, мови та традиції, сутність, sens |
|
СОССЮР Фердинанд де (SAUSSURE Ferdinand |
СЕН-ЖИРОН Бальдин (SAINT GIRONS |
|
de) англійська мова |
Baldine) задоволення, піднесене |
|
СОФОКЛ вибачати, грецька мова, доля, |
СЕПТИМІЙ СЕВЕР virtu |
|
пам’ять, фронесис |
СЕРВАНТЕС Міґель де Сааведра (Miguel de |
|
СПЕВСИП омонім |


ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК |
568 |
Європейський словник філософій |
LENBURG Friedrich Adolf) мови та традиції, |
|
ФЕРРІ Люк (FERRY Luc) громадянське |
to ti en einai |
|
суспільство |
ТРЕНЧАРД Джон (TRENCHARD John) whig |
|
ФЕРТ Монтґомері (FURTH Montgomery) |
ТРИКО Жуль (TRICOT Jules) грецька мова, |
|
to ti ên einai |
любити, омонім, патос, праксис, теміс, |
|
ФЕСТЮЖЬЄР Андре Жан (FESTUGIÈRE |
універсалії, фронесис, sujet, to ti ên ei- |
|
André Jean) aiÔn |
nai, vergüenza |
|
ФІЗЕТ Дені (FISETTE Denis) âme |
ТРОПЕ Мішель (TROPER Michel) правова |
|
ФІЛАНДЖІЄРІ Гаетано (FILANGIERI Gaetano) |
держава |
|
італійська мова |
ТЮРО Франсуа (THUROT François) грецька |
|
ФІЛОН АЛЕКСАНДРІЙСЬКИЙ логос, |
мова |
|
перекладати, піднесене, сутність |
ТЬОННІС Фердинанд (TÖNNIES Ferdinand) |
|
ФІЛОНЕНКО Алексис (PHILONENKO Alexis) |
громадянське суспільство, мир, |
|
задоволення, піднесене, праксис, bild |
соборность |
|
ФІЛОСТРАТ мімесис, момент |
|
|
ФІХТЕ Йоган Готліб (FICHTE Johann Gott- |
УВАРОВ Сергій Семенович, граф соборность |
|
lieb) мови та традиції, німецька мова, |
УЕДИНҐ Ґерт (UEDING Gert) загальне місце |
|
перекладати, праксис, bild, sujet |
УНБЕҐАУН Борис Оттокар (UNBEGAUN Boris |
|
ФЛІС Вільгельм (FLIESS Wilhelm) пам’ять |
Ottokar) російська мова |
|
ФЛОБЕР Ґустав (FLAUBERT Gustave) загальне |
УРМСОН Джеймс Опі (URMSON James Opie) |
|
місце |
англійська мова |
|
ФЛОРЕНСЬКИЙ Павло Олександрович мир, |
УСПЕНСЬКИЙ Борис Андрійович мир, |
|
соборность |
російська мова |
|
ФОЙХТЕРЛЕБЕН Е. (FEUCHTERSLEBEN E.) |
|
|
безум |
ФАЄРАБЕНД Пауль (FEYERABEND Paul) |
|
ФОЄРБАХ Людвіґ (FEUERBACH Ludwig) |
перекладати |
|
німецька мова, праксис |
ФАЛЕС принцип, фронесис |
|
ФОКС Джеймс (FOX James) whig |
ФАСМЕР Макс (VASMER Max) мир |
|
ФОНТАНА Алессандро (FONTANA |
ФАТТОРІ Марта (FATTORI Marta) sens |
|
Alessandro) virtù |
ФЕВР Люсьен (FEBVRELucien) любити |
|
ФОТІЙ ікономія |
ФЕЛІБ’ЄН Андре (FÉLIBIEN André) мімесис |
|
ФРАЙ Карл (FREY Karl) concetto |
ФЕНЕЛОН (Ла Мот-Фенелон) Франсуа де |
|
ФРАЙҐІУС Йоган Томас (FREIGIUS Johann |
Саліньяк де (FÉNELON, La Mothe Fran- |
|
Thomas) мови та традиції |
çois de Salignac de) французька мова |
|
франк Себастіан німецька мова |
ФЕОДОР СТУДИТ ікономія |
|
ФРАНК Симеон (Семен Людвігович) мир |
ФЕОДОТІОН перекладати |
|
ФРАКАСТОРО Джироламо (FRACASTORO |
ФЕРҐЮСОН Адам (FERGUSON Adam) |
|
Girolamo) мімесис |
громадянське суспільство |
|
ФРАНЦИСК АСИЗЬКИЙ cв. соборность |
ФЕРҐЮСОН Шарль (FERGUSON Charles) |
|
ФРАНЦИСК САЛЬСЬКИЙ gogo |
грецька мова |
|
ФРЕҐЕ Ґотлоб (FREGE Gottlob) перекладати, |
ФЕРМІ Енріко (FERMI Enrico) італійська мова |
|
принцип, âme, begriff, belief, conceptus, |


ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК |
570 |
Європейський словник філософій |
von) aiÔn, мови та традиції, німецька |
|
ШТАЙҐЕР Еміль (STAIGER Emil) dichtung |
мова, праксис, bild, to ti en einai |
|
ШТАЛЬ Ґеорґ Ернст (STAHL Georg Ernst) |
ШЕФЕР Жан-Марі (SCHAEFFER Jean-Marie) |
|
задоволення |
омонім |
|
ШУБЕРТ Франц (SCHUBERT Franz) momente |
ШИЛЛЕР Фридрих фон (SCHILLER Friedrich |
|
|
von) момент, німецька мова, bild, |
|
ЮЛІЙ ІІ virtù |
dichtung |
|
ЮМ Девід (HUME David) англійська мова, |
ШКЛЯР Юдит (SHKLAR Judith) ліберальне |
|
громадянське суспільство, |
ШЛЕҐЕЛЬ Август Вільґельм фон (SCHLEGEL |
|
любити, принцип, âme, belief, sens, |
August Wilhelm von) мімесис, |
|
sujet, virtu, whig, |
перекладати, dichtung |
|
ЮНҐ Карл Ґустав (JUNG Carl Gustav) |
ШЛІК Мориц (SCHLICK Moritz) sens |
|
задоволення, eidolon |
ШЛЯЄРМАХЕР Фридрих (SCHLEIERMACHER |
|
ЮНІУС Франциск (JUNIUS Franciscus) |
Friedrich) ліберальне, мімесис, |
|
мімесис |
перекладати, esti |
|
ЮСТИН МУЧЕНИК ікономія |
ШМІД Карл Християн Ергарт (SCHMID Carl |
|
|
Christian Ehrhart) німецька мова |
|
ЯКІВ ВІТЕРБСЬКИЙ aiÔn |
ШМІТ Карл (SCHMITT Carl) політичне, |
|
ЯКІВ ЙОРКСЬКИЙ whig |
правова держава |
|
ЯКОБІ Фридрих Гайнрих (JACOBI Friedrich |
ШОПЕНГАВЕР Артур (SCHOPENHAUER |
|
Heinrich) німецька мова |
Arthur) німецька мова |
|
ЯНКЕЛЕВИЧ Володимир (JANKÉLÉVITCH |
ШРАДЕР Кристоф (SCHRADER Christoph) |
|
Vladimir) вибачати, мир |
загальне місце |
|
ЯСПЕРС Карл (JASPERS Karl) безум, грецька |
ШРЕКЕНБЕРҐ Гайнц (SCHRECKENBERG |
|
мова, момент |
Heinz) доля |
|
|