
Evropeysky_slovar_filosofii
.pdf
Європейський словник філософій |
551 |
ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК |
ВОЛЬКМАН-ШЛУК Карл-Гайнц (VOLKMANN- |
|
ГАМБУРҐЕР Кете (HAMBURGER Käthe) |
SCHLUCK Karl-Heinz) to ti ên einai |
|
dichtung |
ВОЛЬТА Алессандро (VOLTA Alessandro) |
|
ГАННІБАЛ virtu |
італійська мова |
|
ГАОС Хосе (GAOS) іспанська мова |
ВОЛЬТЕР, Франсуа-Марі Аруе де (VOLTAIRE, |
|
ГАРРІНҐТОН Джеймс (HARRINGTON James) |
Francois Marie Arouet, псевдонім) |
|
whig |
whig, âme |
|
ГАРСАНЬЇ Джон (HARSANYI John) ліберальне |
ВОЛЬФ Франсис (WOLFF Francis) поліс |
|
ГЕАР Рон (HARE Ron) âme |
ВОЛЬФ Християн (WOLFF Christian) |
|
ГЕҐЕЛЬ Ґеорґ Вільгельм Фридрих (HEGEL |
німецька мова |
|
Georg Wilhelm Friedrich), громадянcьке |
ВОРЕАС Теофіл (VORÉAS Théophile) грецька |
|
суспільство, грецька мова, задоволення, |
мова |
|
італійська мова, ліберальне, мови та |
ВОРРЕН Едвард В. (WARREN Edward W.) |
|
традиції, момент, мультикультуралізм, |
універсалії |
|
німецька мова, пам’ять, правова |
ВОРРЕН Ерл (WARREN Earl) ліберальне |
|
держава, праксис, фронесис, âme, be- |
ВОРРИНҐЕР Вільгельм (WORRINGER |
|
griff, bild, dichtung, sujet, virtu |
Wilhelm) піднесене |
|
ГЕЙВЛОК Ерик Альфред (HAVELOCK Eric |
ВУД Ґордон (WOOD Gordon S.) ліберальне |
|
Alfred) themis |
ВЮЛЬЄРМ Жан-Луї (VULLIERME Jean-Louis) |
|
ГЕКІНҐ Аян (HACKING Ian) англійська мова, |
політичне |
|
sens |
|
|
ГЕКФОРТ Р. (HACKFORTH R.) логос |
ГАБЕРМАС Юрґен (HABERMAS Jurgen) полі- |
|
ГЕЛЛЕР Аґнес (HELLERAgnes) праксис |
тичне, правова держава, праксис, sujet |
|
ГЕЛЬВЕЦІЙ Клод-Адріан (HELVÉTIUS Claude- |
ГАГАРІН Михайло (GAGARIN Michael) themis |
|
Adrien) âme |
ГАГАРІН отець (GAGARINE père) соборность |
|
ГЕЛЬДЕРЛІН Фридрих (HÖLDERLIN Friedrich) |
ГАДЕВІКА АНВЕРСЬКА любити |
|
безум, німецька мова, пам’ять, bild |
ГАЄК Фридрих фон (HAYEK Friedrich von) |
|
ГЕМЛІН Девід (HAMLYN David W.) логос |
ліберальне |
|
ГЕНРИХ АРИСТИП КАТАНСЬКИЙ sens |
ГАЙДЕҐҐЕР Мартин (HEIDEGGER Martin) |
|
ГЕНРИХ ГЕНТСЬКИЙ sens |
іспанська мова, італійська мова, логос, |
|
ГЕРАКЛІТ aiÔn, грецька мова, логос, virtu |
мови та традиції, момент, омонім, |
|
ГЕРБАРТ Йоган Фридрих (HERBART Johann |
пам’ять |
|
Friedrich) піднесене, âme |
ГАЙНЕ Гайнрих (HEINE Heinrich) німецька |
|
ГЕРДЕР Йоганн Ґотфрид (HERDER Johann |
мова |
|
Gottfried) ліберальне, логос, мімесис, |
ГАЙЧ Ернст (HEITSCH Ernst) логос, омонім |
|
пам‘ять, перекладати, піднесене, |
ГАКСТГАУЗЕН Авґуст фон (HAXTHAUSEN |
|
dichtung |
August von) мир |
|
ГЕРМАН Фридрих-Вільгельм фон (HERRMANN |
ГАЛЛЕР Альбрехт фон (HALLER Albrecht von) |
|
Friedrich-Wilhelm von) dichtung, |
задоволення |
|
ГЕРОДОТ омонім, поліс, сутність, metis |
ГАМАН Йоган Ґеорґ (HAMANN Johann Georg) |
|
ГЕРЦЕН Олександр Іванович мир, російська |
логос |
|
мова |

ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК |
552 |
Європейський словник філософій |
ГЕСІОД доля, задоволення, ікономія, пам’ять, |
|
ГУСЕРЛЬ Едмунд (HUSSERL Edmund) праксис, |
перекладати, metis, themis, verguenza, |
|
âme, bild, sens, sujet |
virtu |
|
ГУҐО Густав sujet |
ГЕСС Мозес (HESS Moses) праксис |
|
ГУҐО СЕН-ВІКТОРСЬКИЙ любити, sens |
ГІЛАРІЙ З ПУАТЬЄ перекладати |
|
ГУҐУЦІО ПІЗАНСЬКИЙ перекладати |
ГІНТИККА Якко (HINTIKKA Jaakko) омонім, |
|
ГЮТЛЬ-ФОЛЬТЕР Ґерта (HÜTTL-FOLTER |
сутність, esti, |
|
Gerta) російська мова |
ГІППОКРАТ безум, катарсис, eidolon |
|
|
ГІППОЛІТ СВ. економія |
|
ҐАДАМЕР Ганс-Ґеорґ (GADAMER Hans-Georg) |
ГЛЕНОС Димітріос (GLÉNOS Dimitrios) |
|
іспанська мова, перекладати |
грецька мова |
|
ҐАЙ sujet |
ГОБС Томас (HOBBES Thomas) громадянське |
|
ҐАЙ-НІКОДИМОВ Марі (GAILLE-NIKODIMOV |
суспільство, любити, патос, âme, belief, |
|
Marie) грецька мова, італійська мова |
sens, state, sujet |
|
перекладати, португальська мова, |
ГОЛЬБАХ Поль Анрі-Дитрих (HOLBACH Paul |
|
праксис, принцип, німецька мова, фран- |
Henri-Dietrich, baron d’) whig |
|
цузька мова, bild, dictung, esti, sujet |
ГОМЕР aiÔn, грецька мова, доля, задоволення, |
|
ҐАЛЕН безум, омонім, |
катарсис, логос, любити, мови та |
|
ҐАЛІЛЕЙ Ґалілео (GALILÉE) момент, eidolon |
традиції, омонім, пам‘ять, перекладати, |
|
ҐАЛСТОН Вільям (GALSTON William) |
піднесене, принцип, фронесис, âme, ei- |
|
ліберальне |
dolon, esti, metis, sens, themis, verguen- |
|
ҐАРЕН Еуґеніо (GARIN Eugenio) італійська |
za, virtu |
|
мова |
ГОРАЦІЙ доля, мімесис, перекладати |
|
ҐАРРІСОН Вільям Лойд (GARRISON William |
ГОРБАЧОВ Михайло Сергійович правова |
|
Lloyd) liberal |
держава |
|
ҐАУНІЛО (GAUNILON moine) безум |
ГОРГІЙ загальне місце, логос, момент, esti |
|
ҐВАТТАРІ Фелікс (GUATTARI Felix) французька |
ГОРКГАЙМЕР Макс (HORKHEIMER Max) |
|
мова, sujet |
праксис |
|
ҐВІЧЧАРДИНІ Франческо (GUICCIARDINI |
ГОФМАН Фридрих (HOFFMAN Friedrich) |
|
Francesco) virtu |
задоволення |
|
ҐЕОРҐ I (GEORGES IER) whig |
ГОФМАН Ернст (HOFFMANN Ernst) esti |
|
ҐЕОРҐУЛІС (GEORGOULIS C. D.) sujet |
ГРАНЕЛЬ Жерар та ТОЗЕЛЬ Андре (GRANEL |
|
ҐЕРВІНУС Ґеорґ Фридрих (GERVINUS Georg |
Gérard et TOSEL André) праксис |
|
Gottfried) dichtung |
ГРИГОРІЙ БОГОСЛОВ НАЗІАНЗІН aiÔn, |
|
ҐЕРТ Бернар (GERTH Bernhard) to ti ên einai |
ікономія |
|
ҐЕТЕ Йоган Фольфґанґ (GOETHE Johann |
ГРИГОРІЙ НІСЬКИЙ ікономія, мови та |
|
Wolfgang von) логос, мімесис, момент, |
традиції, diaphane |
|
перекладати, німецька мова, dichtung |
ГРИМ Якоб Людвіг і Вільгельм Карл (Die |
|
ҐІБЕРТІ Лоренцо (GHIBERTI Lorenzo) |
Gebrüder GRIMM) німецька мова |
|
мімесис |
ГУМБОЛЬД Вільгельм (HUMBOLDT Wilhelm |
|
ҐІЛЬБЕРТ ІЗ ПУАТЬЄ (ЖИЛЬБЕР ПОРРЕТАН- |
von) ліберальне |
|
СЬКИЙ) перекладати |




ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК |
556 |
Європейський словник філософій |
COMBE Pierre) themis |
|
КАДРУШ Антоніу португальська мова |
|
|
КАЗАНТЗАКІС Нікос (KAZANTZAKIS Nikos) |
ЗАЙДЛЬ Горст (SEIDL Horst) TO TI ÊN EINAI |
|
грецька мова |
Зарка Ів-Шарль (Zarka Yves-Charles) sujet |
|
КАЗОБОН Ісаак (CASAUBON Isaac) піднесене |
ЗЕНОН КІТІЙСЬКИЙ логос, патос, фронесис, |
|
КАЛАМ Клод (CALAME Claude) любити |
begriff |
|
КАЛЬВІН Жан (CALVIN Jean Cauvin, dit) virtu |
ЗУЛЬЦЕР Йоган Ґеорґ (SULTZER Johann |
|
КАМПАНЕЛЛА Томмазо (CAMPANELLA Tom- |
Georg) dichtung |
|
maso) concetto |
|
|
КАМПОС Авґусто де (CAMPOS Augusto de) |
ІБН АБІ УСАЙБІА мови та традиції |
|
португальська мова |
ІБН АЛЬ-ГАЙТАМ diaphane, eidolon |
|
КАМПОС Арольдо де (CAMPOS Haroldo de) |
ІБН ТИББОН мови та традиції |
|
португальська мова |
ІБН ХАЛДУН мови та традиції |
|
КАМЮ Альбер (CAMUS Albert) португальська |
ІВАНОВ В’ячеслав Всеволодович соборность |
|
мова |
ІҐНАТІЙ ЛОЙОЛА св. sujet |
|
КАН Чарльз (KAHN Charles) сутність, esti |
ІЛЬДЕФОНС Фредерик (ILDEFONSE Fré |
|
КанҐіЄм Жорж (Canguilhem Georges) |
dérique) доля (вст. 4), логос, омонім |
|
праксис, sujet |
(вст. 3), begriff (вст. 1) |
|
КАНДИД АРІЯНИН сутність |
ІМБАХ Раеді (IMBACH Ruedi) італійська мова |
|
КАНДИЛЬЯК Морис де (GANDILLAC Maurice) |
(вст. 2) |
|
перекладати |
ІППОЛІТ Жан (HYPPOLITE Jean) німецька |
|
КАНОВАН Марґарет (CANOVAN Margaret) |
мова, virtù |
|
праксис |
ІРИНЕЙ св. ікономія, sens |
|
КАНТ Іммануїл (KANT Emmanuel) безум, aiÔn, |
ІСИДОР СЕВІЛЬСЬКИЙ св. мімесис, |
|
грецька мова, громадянське суспі- |
ІСОКРАТ момент, перекладати, verguenza |
|
льство, задоволення, ліберальне, |
|
|
любити, мови та традиції, момент, |
ЙОАН св. безум, логос, любити |
|
перекладати, піднесене, німецька |
ЙОАН ГЕНУЕЗЬКИЙ (ДЖОВАННІ БАЛЬБІ) |
|
мова, правова держава, праксис, |
перекладати |
|
принцип, фронесис, âme, begriff, belief, |
ЙОАН ДАМАСКІН св. aiÔn |
|
bild, concetto, dichtung, sens, sujet, |
ЙОАН ДУНС СКОТ аналогія, aiÔn, перекладати |
|
virtu |
ЙОАН ЗЛАТОУСТ св. економія |
|
КАНТЕЛЬ Раймон (CANTEL Raymond) |
ЙОАН САРАЦИН перекладати |
|
португальська мова |
ЙОАН СКОТ ЕРІУҐЕНА логос, мімесис, мови |
|
КАРНАП Рудольф (CARNAP Rudolph) |
та традиції, перекладати, diaphane, SENS |
|
англійська мова, begriff, sens |
ЙОАН ФІЛОПОН diaphane |
|
КАПЕЄР Фаб’єн (CAPEILLÈRES Fabien) |
йоан Яндунський sujet |
|
принцип |
ЙОСИФ ФЛАВІЙ перекладати |
|
КАПЕЛЛА Марціан Мінеус Фелікс мови та |
|
|
традиції |
КАБАНІС П’єр Жан (CABANIS Pierre Jean |
|
КАРЛ ВЕЛИКИЙ перекладати |
Georges) італійська мова |
|
КАРНАП Рудольф (CARNAP Rudolph) |


ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК |
558 |
Європейський словник філософій |
КОЛІНУС Остин (COLINUS Austin) доля |
|
КРУАЗЕ Альфред (CROISET Alfred) логос, |
КОЛЛІО-ТЕЛЕН Катрин (COLLIOT-THÉLÈNE |
|
любити, vergüenza, virtù |
Catherine) громадянське суспільство |
|
КСЕНОФОНТ ікономія, перекладати, поліс, |
КОЛЬРИДЖ Семюель Тейлор (COLERIDGE |
|
eidolon |
Samuel Taylor) whig |
|
КУВІЄ Арман (CUVILLIER Armand) sens |
КОНДИЛЬЯК Етьєн Бонно де (CONDILLAC |
|
КУЕРВО Руфіно Хосе (CUERVO Rufino José) |
Etienne Bonnot de) âme |
|
іспанська мова |
КОНДОРСЕ Марі Жан Антуан Ніколя де |
|
КУЗЕН Віктор (COUSIN Victor) грецька мова |
Каріта, маркіз де (CONDORCET Marie |
|
КУК ВІЛСОН Джон (COOKWILSON John) |
Jean Antoine Nicolas de Caritat, |
|
універсалії |
marquis de) whig |
|
КУЛУБАРИЦИС Ламброс (COULOUBARITSIS |
КОНТ Оґюст (COMTE Auguste) праксис, |
|
Lambros) aiÔn, грецька мова, sujet (вст. 2) |
французька мова |
|
КУЛЬЄН Карлос (CULLEN Carlos) іспанська |
КОНШ Марсель (CONCHE Marcel) esti |
|
мова |
КОРАЇС Адамантіос (KORAÏS Adamantios) |
|
КУМАС (KOUMAS C.) грецька мова |
грецька мова |
|
КУН Томас Семюель (KUHN Thomas S.) |
КОРБЕН Анрі (CORBIN Henry) перекладати |
|
перекладати |
КОРДАТОС (KORDATOS J.) грецька мова |
|
КУНЬЯ Еуклідеш да (CUNHA Euclydes da) |
КОРДЕРО Нестор (CORDERO Nestor L.) |
|
португальська мова |
мімесис, esti |
|
КУНЬЯ Селсу (CUNHACelso) португальська |
КОРИДАЛЕ Теофіль (CORYDALÉE Théophile) |
|
мова |
грецька мова |
|
КУОКО Вінченцо (CUOCO Vincenzo) |
КОРНЕЛЬ П’єр (CORNEILLE Pierre) катарсис, |
|
італійська мова |
мімесис, французька мова |
|
КУРБО Едмон (COURBAUD Edmond) |
КОРОМІНАС Хуан (COROMINAS Joan) sujet |
|
перекладати |
КОРРЕА-МОТТА Альфонсо (CORREA-MOTTA |
|
КУРСЕЛЬ Етьєн (COURCELLES E´ tienne de) |
Alphonso) іспанська мова |
|
французька мова |
КОСТ П’єр (COSTE Pierre) логос, принцип, âme |
|
КУРСЕЛЬ Домінік (COURCELLES (de) |
КОФФА Альберто (COFFA Alberto) sens |
|
Dominique) любити (вст. 6) |
КОЦОНІС (KOTSONIS J.) ікономія |
|
КУРТИН Жан-Франсуа (COURTINE Jean- |
КРАНЦ Вальтер (KRANZ Walther) логос, esti |
|
François) логос, принцип |
КРЕБІЙОН-син (CRÉBILLON FILS) момент |
|
КУШ Родольфо (KUSCH Rodolfo) іспанська |
КРЕМНЬОВ Іван (псевдонім А. Чаянова) мир |
|
мова |
КРЕПЕЛІН Еміль (KRAEPELIN Emil) безум |
|
КЮНЕР Рафаель (KÜHNER Raphael) to ti ên |
КРЕПОН Марк (CRÉPON Marc) begriff |
|
einai |
КРИҐЕЛЬ Бландин (KRIEGEL Blandine) |
|
К’ЯРУДЖІ Вінченцо (CHIARUGI Vincenzo) безум |
правова держава |
|
|
КРОМВЕЛЬ Олівер (CROMWELL Oliver) |
|
ЛАБАРР’ЄР Жан-Луї (LABARRIÈRE Jean-Louis) |
whig |
|
фронесис |
КРОЧЕ Бенедетто (CROCE Benedetto) |
|
ЛАБОВ Вільям (LABOV William) англійська |
італійська мова, праксис, concetto, |
|
мова |

