
Evropeysky_slovar_filosofii
.pdf


Європейський словник філософій |
303 |
THEMIS |
термінам. У імпліцитному та суперечливому |
цю норму встановить (у поемі «Теогонія» Гесіод |
|
діалозі з Гомером «Іліади» Гесіод розмірковує |
узаконює цю норму, коли називає Діке дочкою |
|
над формульним використанням терміна |
δίκη |
Зевса та титаніди Теміс [Феміди], пор. вище), |
та пропонує нове визначення фундаментальної |
або інтеріоризованою як критерій справедливої |
|
норми для легітимації застосованих норм чи |
поведінки (стосовно своїх співгромадян та |
|
процедур. Згідно з поетичним кодом архаїки, δίκη |
чужинців); її протилежністю є відтак ὕβρις, тобто |
|
вживається насамперед у множині, у давальному- |
порушення як «пригноблювальне насилля» (пор. |
|
орудному відмінку δίκαις, на позначення |
P. Perpillou). Мораль та право не розрізнені (хоча |
|
«суджень»: «вирішуючи (διακρίνοντα) |
щодо |
Гесіод наполегливо вимагає від царів узгоджувати |
приписів (θέμιστας) за допомогою правильних |
з «мораллю» свої судження), і Аристотель буде |
|
суджень (ἰθείῃσι δίκῃσιν)» (Теогонія 85 і далі) – чи |
аналізувати це змішування значень вислову τὸ |
|
навпаки, «за допомогою перекручених суджень |
δίκαιον «справедливий» на початку книги V |
|
(σκολιῇς δίκῃς)» (Труди і дні 221). Проблема, |
«Нікомахової етики», аби розрізнити власне |
|
яку ставить ця формульна фраза, стосується |
юридичну справедливість та настанову чинити |
|
критерію правильності, який дозволяє царю у |
справедливе. |
|
заяві (δίκη), пристосованій до нової ситуації, |
Дебати, що тривали між грецькими авторами |
|
застосувати традиційний припис зі схвалення |
доби архаїки, також стосуються визначення цієї |
|
цілої спільноти. Мета правильного судження – |
фундаментальної норми поведінки та процедур. |
|
це насправді досягнення згоди там, де панувала |
Гесіод, як видається, протиставляє себе Гомеру, для |
|
суперечка (право та політика не розділені). Інше |
якого в «Іліаді» правильність судження є справою |
|
значення δίκη (коли слово вжите в однині) вказує |
свідоцтва (див. сцену зображення суду на щиті |
|
на порушувану в результаті неправильних суджень |
Ахіла у пісні XVIII): правильне судження одразу |
|
(δίκαι) цінність чи норму: погані царі-судді |
схвалене спільнотою, бо вона завдяки цьому знову |
|
«виганяють справедливість (δίκη)» (Іліада XVI, |
згуртовується. Право у Гомера може саме керувати |
|
388, пор. вище). |
|
собою через виконання належних процедур. Ця |
Обробкою поетичного коду Гесіод надає |
теза імпліцитно має величезний вплив на наратив |
|
змісту цій нормі. Насамперед, він, як видається, |
поеми: несправедливість Агамемнона, коли він |
|
винаходить формулу, яка експлікує це подвоєння |
вирішує присвоїти полонянку Ахіла Брісеїду, є |
|
норм. «Труди» починаються зі звернення до |
очевидною для всіх членів зібрання ахейських |
|
Зевса, який визначає стосунки бога-суверена з |
воїнів; але цей вчинок, що запускає увесь наратив |
|
царями-суддями: «Завдяки справедливості (δίκῃ у |
«Іліади», потрібен Гомеру, бо таке порушення |
|
давальному відмінку однини) ти виправляй (ἴθυνε) |
права визначає реальність, тобто волю Зевса |
|
присуди [царів] (θέμιστας). Я ж скажу Персею |
накинути своє розуміння історії: внаслідок цього |
|
підтвердженіістини»(вірш9ідалі).Друге,виправне |
хибного судження він водночас насилає руїну на |
|
правосуддя (justice), накладається на діяльне |
Греків та поразку Трої ( в есхатологічній перспек |
|
людське правосуддя (justice). Ця фраза передбачає, |
тиві – прагнучи закінчення «віку героїв»). |
|
що царі-судді самі не мають критерію правильності |
Гесіод, навпаки, створює реальність, у якій |
|
своїх суджень. Вони повинні покладатися у знанні |
справедливість відіграє роль визначального |
|
на Зевса та на його справедливість (justice), яку |
принципу. Для цього йому потрібно вивести |
|
лише поет може їм передати. Ця норма може бути |
необхідність цієї норми, виходячи із загального |
|
зовнішньою, коли очікують божественної дії, котра |
розуміння речей. Персоніфікація Діке (відсутня |
|
|
|
|
1 |
«Δίκη» |
Цеслово,спорідненезδεικνύναι«показувати»,маєнасампередзначення«вироку»(як«показування» справедливого у мовленнєвому акті); звідси його похідне δικάζειν «судити». Через поширення цієї операції на процедуру, воно означає «дію у правосудді» (звідси «справа, яку захищають», «право, яке відстоюють», тобто очікуваний вирок) та, більш загально, «процес». У своїх інституційних контекстах це слово завжди пов’язане з часовою ідеєю процедури до винесення рішення і, на противагу латинському ius, не позначає права, яке існувало раніше і мало би бути визнане (пор. L. Gernet); радше самі права визначаються судженням. Значення «покарання», яке було у V столітті (наприклад, у вислові δίκην διδόναι «віддавати належне»), походить від значення вердикту. Коли це слово більш абстрактно позначає принцип справедливої дії («справедливість», протилежна до ὕβρις), його фактично знову пов’язують з процедурою, яка дає критерій правильності; це значення за класичної епохи радше подається через δικαιοσύνη або τὸ δίκαιον (причому δίκη має технічне значення судової дії). Інша гама значень – «звичай, звичка», – що присутня за архаїчної епохи та у пізній архаїзованій прозі (пор. Одіссея ХІ, 218: «δίκη смертних», яке робить так, що неможливо утримати душі померлих), походить від поняття формули: йдеться про імперативне правило, яке встановлює норми, що ними треба керуватись; за посередництвом цього переходимо до значення «як» у порівняннях, якого набуває за класичної епохи форма знахідного відмінка δίκην, супроводжувана формою родового відмінка: κυνὸς δίκην «як собака».






