- •(Таблицы и упражнения)
- •Пояснительная записка
- •На зачете учитывается:
- •Вопросы к зачету
- •Фонетика
- •Образец транскрипции
- •Ударный вокализм
- •Способы обнаружения слов, в которых гласный «е» восходит к старому (ять)
- •Перечень наиболее употребительных слов, в которых гласный «е» восходит к старому (ять):
- •Перечень наиболее употребительных словообразовательных и морфологических категорий, в которых «е» восходит к старому /ять/
- •Образцы определения истории современной буквы е:
- •Вокализм I предударного слога после твердых согласных
- •Вокализм I предударного слога после мягких согласных
- •Консонантизм
- •Морфология Имя существительное
- •Имя прилагательное
- •Образцы анализа диалектных местоимений и прилагательных:
- •Синтаксис Простое предложение
- •Лексика и фразеология Типы диалектных слов:
- •Образцы определения типов диалектных слов:
- •Типы синонимов
- •Типы фразеологизмов
- •Лексикография
- •План анализа диалектного текста
- •Фонетика
- •Морфология
- •Фонетика
- •Морфология
- •Задания для самостоятельной работы студентов
- •Список рекомендуемой литературы Учебная литература
- •Пособия для практических занятий
- •Дополнительная литература
- •Литература по пермской диалектологии
- •Словари
- •Оглавление
- •Русская диалектология (таблицы и упражнения)
- •614990, Г. Пермь, ул. Сибирская, 24, корп. 2, оф.71,
- •614900, Г. Пермь, ул. Сибирская, 24, корп. 1, оф.11
Лексика и фразеология Типы диалектных слов:
Собственно лексические диалектизмы.
Семантические диалектизмы.
Лексико-словообразовательные диалектизмы.
Акцентологические диалектизмы.
Фонематические диалектизмы.
Особую группу слов образуют этнографизмы – слова, называющие предметы материальной культуры, народного искусства. Например, названия разных типов женской одежды: сарафан – вид одежды, повсеместно распространенный в северных областях (сарафан держится на плечах); понёва – вид одежды, распространенный в южных областях (понёва закрепляется на бедрах, как правило, ниже талии).
Образцы определения типов диалектных слов:
1) падерить (вьюжить) – корень слова диалектный (т.е. в литературном языке такого корня нет), значит, это собственно лексический диалектизм.
Примеры: копна (небольшая конусообразная куча сена); моргливый (брезгливый), згальник (человек, который любит шутить, насмехаться над другими); вёдро (ясная погода).
2) губы (грибы) – слово имеет одинаковый морфемный состав со словом литературного языка, но различаются они толкованием (семантикой), значит, это семантический диалектизм.
Примеры: отнять (спасти от огня, пожара), падение (осадок, остаток на дне), перейти (кончиться, прекратиться).
3) грязнёхонький – слово имеет корень гряз-, который имеется и в литературном языке, но суффикс -ёхоньк- с этим корнем в литературном языке не зафиксирован, значит, это лексико–словообразовательный диалектизм.
Примеры: зазря, лечёба (леченье), малоедушка (тот, кто мало ест).
4) дыметься (дымиться) – слово дыметься по значению совпадает со словом литературного языка, но отличается одной фонемой, значит, это фонематический диалектизм.
Примеры: кажный, кедер, керзовый, ндравиться.
5) пастух (пастух) – слово совпадает по значению со словом литературного языка, но отличается от него ударением, значит, это акцентологический диалектизм
Примеры: спина, туча
Типы синонимов
Полные (диал. кашик, шабала, челыш – литер. шумовка):
диал. баской – литер. красивый; диал. глянуться – литер. нравиться;
диал. гасник – диал. вошкур.
Экспрессивные:
эмоционально-экспрессивные: рука (литер.) – пакля (диал.);
экспрессивно-семантические: нявгать – хиньгать – хайлать – базлать – базонить (диал.) – плакать (литер.).
Типы фразеологизмов
Образно-выразительные:
метафорические – щелкать набелками (говорить без умолку), валить через шлею (выдумывать, говорить небылицы), не входить в кожу (располнеть);
образованные на основе гиперболических представлений о фактах – одной живой воды нет ( о живущем в достатке), горы поворотить (сделать очень многое, возможное и невозможное), слезой слезу погонять (долго плакать);
образованные в результате эвфемистической замены – уснуть крепким сном (умереть), найти ребенка (родить);
фонически оформленные сочетания слов – не близко за лыска (недалеко), посулил да осолил (о невыполненном обещании);
компаративные – носиться как черт на ожеге (быстро), как распозня (неряшливый), как кукша (неаккуратный, неряшливый), как няра (излишне чувствительный к боли, плаксивый);
тавтологические – лья льет, зрыдью зрыдать, лезями лезть, лётом летать, на улег лежать, ноимя ныть, ходьма ходить, уруги ругаться.
Терминологические сочетания:
горох катать (очищать горох от сора), загребать дорогу (подчищать дорогу, собирать остатки льна, соломы), заячьи подвязки (плаун булавовидный), темная заря (закат), однорядная весна (ранняя и дружная весна).