- •1. Язык как сложнейшая система. Понятия «национальный язык» и «литературный язык».
- •Отличия речи от языка
- •Структура речевой коммуникации
- •7. Основные признаки хорошей речи.
- •Лексикология
- •Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения
- •Исконно русская лексика
- •Иноязычные слова
- •Активный и пассивный словарьрусского языка
- •Лексикография
- •Типы лингвистических словарей
- •4. Разговорный стиль
- •Десять основных правил,
- •Деловые письма (памятка)
- •Что понимают под стилем делового письма?
Деловые письма (памятка)
”Деловые письма предназначены не для того,
чтобы вызвать восхищение читателя,
а чтобы его убедить и победить…”
(из французского пособия деловым людям)
Деловой этикет вообще – это порядок поведения, установленный в деловом общении. В частности, он проявляетсяв форме изложения текста делового письма,прежде всего в формулах обращения, выражении просьб, напоминаний, отказов, претензий, в способах аргументации, формулировках указаний, в заключительных словах письма.
Язык и стиль письма
Деловое письмо является самым распространенным управленческим документом.
В отличие от приказов, актов, протоколов, в письме в наибольшей степени проявляются личность исполнителя, его профессиональная подготовка, грамотность,«нестандартность» языка и стиля текста.
Язык делового письма сложился за последние 100-150 лет; его определяют как официально-деловой. В этом стиле выработались особые языковые средства и способы выражения содержания, которые обеспечивают фиксацию управленческой информации наиболее эффективным образом.
Главное требование, предъявляемоек деловому письму, сводится к тому,чтобы на его основе можно было принять определенное решение.Значит, содержащаяся в нем информация должна бытьточной, а изложение лаконичным, без общих положений и излишних деталей,уводящих в сторону отосновного вопроса.
По сути, язык официальных документов – это своеобразный набор клише, штампов, стандартов, отличающихся известной унификацией.Стандартизированные словосочетания облегчают восприятие текста, ускоряют подготовку официального письма.
В связи с этим специалистам фирмы целесообразно подготовить шаблоны основных разновидностей деловых писем и в дальнейшем их использовать при написании конкретных писем.
Основными чертами официально-делового стиля считаются:
точность, ясность выражения мысли;
лаконичность (от греч. lakōnikos=немногословный) и краткость текста;
нейтральный тон изложения.
Точность изложенияпредполагает однозначность понимания содержания письма автором текста и его адресатом. Официальный язык должен отличаться точностью и красотой математической формулы. Она достигается путемправильного построения предложений, использования специальной отраслевой терминологии, устойчивых языковых формул и сочетаемости слов в каждом предложении.Текст должен быть изложен грамотно в соответствии с действующими правилами орфографии и пунктуации, в нейтральном официально-деловом стиле.
С помощью уточнений, дополнений, уместных причастных и деепричастных оборотов и других языковых средств можно конкретизировать детали письма.
Нейтральность тонаявляется нормой делового документа, поскольку официальная управленческая информация формальна по своему характеру и должна быть лишена слов с эмоциональной и экспрессивной окраской (междометий, слов с суффиксами преувеличения, пренебрежительными).
Деловые письма обладают правовой значимостью,поэтомуих стильдолжен удовлетворять определенным требованиям:
Что понимают под стилем делового письма?
Стиль Вашего письма — это то, как оно написано. Стиль создается, когда учитывается целый ряда факторов и правил, начиная со стратегии деловых отношений с потенциальным Вашим адресатом и включая основную тематику письма, используемые слова, структуру предложений, общую длину текста и его внешний вид. В идеале должен выбираться стиль,подходящий для получателя и четко выражающий цель Вашего сообщения.
Подытожим общие требования к тексту делового письма:
пишущий деловое письмо должен ясно представлять, чего он хочет добиться от адресата;
текст этого финансово-юридического документане должен допускать нескольких толкований, поэтому суть дела должна быть изложена ясно, доказательно и (по возможности) кратко;
следует избегать длинных, запутанных фраз, с несколькими разнотипными придаточными предложениями и оборотами;
текст должен быть четко структурирован,с выделением главных мыслей/тезисов (и в виде подрубрик – их деталей).
1
2/ Так,русский, литовский, латынь, французский, испанский, греческий, древнеиндийский, английский, немецкий, вымерший хеттскийи ряд других живых и мертвых языков вместесоставляют индоевропейскую семью языков. Она возникла в результате распадения общеиндоевропейского языка-основы (праиндоевропейского) и длительного самостоятельного развития его обособившихся территориальных ответвлений - диалектов, постепенно превращавшихся в отдельные, хотя и родственные между собой языки.
3/Славянские: восточные-русский, украинский, белорусский; западные - польский, чешский, словацкий, верхне- и нижнелужицкий; южные - болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский. К южной группе принадлежит и мертвый старославянский (древнеболгарский) язык.